登陆注册
15488400000023

第23章 THE WELL-BELOVED.(1)

A COMMUNION ADDRESS AT MENTONE.

"Yea, He is altogether lovely."--Solomon's Song v. 16.

THE soul that is familiar with the Lord worships Him in the outer court of nature, wherein it admires His _works_, and is charmed by every thought of what He must be who made them all. When that soul enters the nearer circle of inspiration, and reads the wonderful _words_ of God, it is still more enraptured, and its admiration is heightened. In revelation, we see the same all-glorious Lord as in creation, but the vision is more clear, and the consequent love is more intense.

The Word is an inner court to the Creation; but there is yet an innermost sanctuary, and blessed are they who enter it, and have fellowship with the Lord Himself. We come to Christ, and in coming to Him we come to God; for Jesus says, "He that hath seen Me hath seen the Father." When we know the Lord Jesus, we stand before the mercy-seat, where the glory of Jehovah shineth forth. I like to think of the text as belonging to those who are as priests unto God, and stand in the Holy of holies, while they say, "Yea, He is altogether lovely." His works are marvellous, His words are full of majesty, but He Himself is altogether lovely.

Can we come into this inner circle? All do not enter here.

Alas! many are far off from Him, and are blind to His beauties.

"He was despised and rejected of men," and He is so still. They do not see God in His works, but dream that these wonders were evolved, and not created by the Great Primal Cause. As for His words, they seem to them as idle tales, or, at best, as inspired only in the same sense as the language of Shakespeare or Spenser.

They see not the Lord in the stately aisles of Holy Scripture; and have no vision of _Himself_. May He, who openeth the eyes of the blind, have pity on them!

Certain others are in a somewhat happier position, for they are enquirers after Christ. They are like the persons who, in the ninth verse of the chapter, asked, "What is thy Beloved more than another beloved, O thou fairest among women? What is thy Beloved more than another beloved, that thou dost so charge us?" They want to know who this Jesus is. But they have not seen Him yet, and cannot join with the spouse in saying, "He is altogether lovely."

If we enter this sacred inner circle, we must become witnesses, as she does who speaks of Christ, "Yea, He is altogether lovely." She knows what He is, for she has seen Him.

The verses which precede the text are a description of every feature of the heavenly Bridegroom; all His members are there set forth with richness of Oriental imagery. The spouse speaks what she knows. Have we, also, seen the Lord? Are we His familiar acquaintances? If so, may the Lord help us to understand our text!

If we are to know the full joy of the text, we must come to our Lord as His intimates. He permits us this high honour, since, in this ordinance, He makes us His table-companions. He says, "Henceforth I call you not servants; but I have called you friends." He calls upon us to eat bread with Him; yea, to partake of Himself, by eating His flesh and drinking His blood. Oh, that we may pass beyond the outward signs into the closest intimacy with _Himself!_ Perhaps, when you are at home, you will examine the spouse's description of her Lord. It is a wonderful piece of tapestry. She has wrought into its warp and woof all things charming, sweet, and precious. In Him she sees all lovely colours,--"My Beloved is white and ruddy." In comparison with Him all others fail, for He is "chief among ten thousand" chieftains.

She cannot think of Him as comparable to anything less valuable than "fine gold." She sees, soaring in the air, birds of divers wing; and these must aid her, whether it be the raven or the dove.

The rivers of waters, and the beds of spices and myrrh-dropping lilies, must come into the picture, with sweet flowers and goodly cedars. All kinds of treasured things are in Him; for He is like to gold rings set with the beryl, and bright ivory overlaid with sapphires, and pillars of marble set upon sockets of fine gold.

She labours to describe His beauty and His excellency, and strains all comparisons to their utmost use, and somewhat more; and yet she is conscious of failure, and therefore sums up all with the pithy sentence, "Yea, He is altogether lovely."

If the Holy Spirit will help me, I should like to lift the veil, that we may, in sacred contemplation, look on our Beloved.

I. We would do so, first, with reverent emotions. In the words before us, "Yea, He is altogether lovely," two emotions are displayed, namely, admiration and affection.

It is _admiration_ which speaks of Him as "altogether lovely" or beautiful. This admiration rises to the highest degree. The spouse would fain show that her Beloved is more than any other beloved; therefore she cries, "He is altogether lovely." Surely no one else has reached that point. Many are lovely, but no one save Jesus is "altogether lovely." We see something that is lovely in one, and another point is lovely in another; but all loveliness meets in Him. Our soul knows nothing which can rival Him: He is the gathering up of all sorts of loveliness to make up one perfect loveliness. He is the climax of beauty; the crown of glory; the uttermost of excellence.

Our admiration of Him, also, is unrestrained. The spouse dared to say, even in the presence of the daughters of Jerusalem, who were somewhat envious, "Yea, He is altogether lovely." They knew not, as yet, His perfections; they even asked, "What is thy Beloved more than another beloved?" But she was not to be blinded by their want of sympathy, neither did she withhold her testimony from fear of their criticism. To her, He was "altogether lovely", and she could say no less. Our admiration of Christ is such that we would tell the kings of the earth that they have no majesty in His presence; and tell the wise men that He alone is wisdom; and tell the great and mighty that He is the blessed and only Potentate, King of kings, and Lord of lords.

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 奇迹学生

    奇迹学生

    来自21世纪的大学生穿越自令狐冲与东方不败的时代,人心险恶的江湖,你争我夺的武林秘籍,大学生投入华山门下,如何修的一身绝世武功,如何识奸辩善,为何成为武林公敌,满世界招追杀,.....一切尽在此书中
  • 嗜血神话

    嗜血神话

    小馒头,一个被大家族收作仆人的孤儿;自卑内向,没有丝毫野心的他也许只想默默地待在辛家守护着他的大小姐;可是小姐出嫁的日子来了,而他将和送亲队伍一起护送小姐。途中为救小姐而死亡,馒头释放了自己身体里另一个灵魂---血族......
  • 潜规则逆反

    潜规则逆反

    潜规则不止娱乐圈有,所有行业都有。他的前女友甘身投入潜规则,令他对此深恶痛绝。然而终于有一天,也有女明星送上门来让他潜。贵圈太乱,要想不忘初心还真是难。可偏偏在这些淤泥之中,他却遇见了一股清流。她是个脑残追星族,却也是钟情十年的痴情妹子。她为女明星挡酒不惜得罪投资商大咔,一战成名。
  • 管好公司三件事:会用人会执行会沟通

    管好公司三件事:会用人会执行会沟通

    本书详述了领导者识人、用人、管人的艺术,领导者制定、执行制度的艺术,领导者讲话沟通的艺术等内容。全书语言朴实凝练、贴近实际、通俗易懂。认真阅读本书,每一个想让自己的公司乘风破浪、勇往直前的领导者都会从中得到有益的启发。
  • 埃兰纪年

    埃兰纪年

    穿越者陈默为了糊口,加入了帝国军队,却遭遇了袭击,命在旦夕之际,就当他以为自己又要穿越的时候,一个神秘人将他从濒死边缘拉了回来。从此之后精灵之森、巨龙山脉、死者国度、海底深渊,数不尽的奇异险地......英气少女、腹黑软妹、美艳御姐、呆萌萝莉、看不完的江山美人......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 花千骨之穿越千年浓情不浅

    花千骨之穿越千年浓情不浅

    花千骨因为贪玩来到未来,手机大祸害。什么,花千骨不喜欢白子画了,怎么喜欢上一个。。。。
  • 宋朝的太祖和太宗:变革时期的帝王

    宋朝的太祖和太宗:变革时期的帝王

    本书分三部分,第一部分考察了五代政治局势的转变过程,简单介绍这一动乱时期的政治家和武将们的大致情况,第二部分讲述宋太祖,第三部分围绕宋太宗的统治,叙述了中国走向统一,实现中央集权的过程。
  • 我想我可以不爱你

    我想我可以不爱你

    很久之前,我以为爱情不过是被小说电视剧过分夸大的情感,我所坚持的人生绝对不会被这种情感左右,直到有一天遇见乔燃.....