登陆注册
15488000000091

第91章 CHAPTER XIX(10)

At the end of my eighth year on the island in the month of September, when I had just sketched most ambitious plans to raise my pyramid to sixty feet above the summit of the island, I awoke one morning to stare out upon a ship with topsails aback and nearly within hail. That I might be discovered, I swung my oar in the air, jumped from rock to rock, and was guilty of all manner of livelinesses of action, until I could see the officers on the quarter-deck looking at me through their spyglasses. They answered by pointing to the extreme westerly end of the island, whither Ihastened and discovered their boat manned by half a dozen men. It seems, as I was to learn afterward, the ship had been attracted by my pyramid and had altered its course to make closer examination of so strange a structure that was greater of height than the wild island on which it stood.

But the surf proved to be too great to permit the boat to land on my inhospitable shore. After divers unsuccessful attempts they signalled me that they must return to the ship. Conceive my despair at thus being unable to quit the desolate island. I seized my oar (which I had long since determined to present to the Philadelphia Museum if ever I were preserved) and with it plunged headlong into the foaming surf. Such was my good fortune, and my strength and agility, that I gained the boat.

I cannot refrain from telling here a curious incident. The ship had by this time drifted so far away, that we were all of an hour in getting aboard. During this time I yielded to my propensities that had been baffled for eight long years, and begged of the second mate, who steered, a piece of tobacco to chew. This granted, the second mate also proffered me his pipe, filled with prime Virginia leaf. Scarce had ten minutes passed when I was taken violently sick. The reason for this was clear. My system was entirely purged of tobacco, and what I now suffered was tobacco poisoning such as afflicts any boy at the time of his first smoke. Again I had reason to be grateful to God, and from that day to the day of my death, Ineither used nor desired the foul weed.

I, Darrell Standing, must now complete the amazingness of the details of this existence which I relived while unconscious in the strait-jacket in San Quentin prison. I often wondered if Daniel Foss had been true in his resolve and deposited the carved oar in the Philadelphia Museum.

It is a difficult matter for a prisoner in solitary to communicate with the outside world. Once, with a guard, and once with a short-timer in solitary, I entrusted, by memorization, a letter of inquiry addressed to the curator of the Museum. Although under the most solemn pledges, both these men failed me. It was not until after Ed Morrell, by a strange whirl of fate, was released from solitary and appointed head trusty of the entire prison, that I was able to have the letter sent. I now give the reply, sent me by the curator of the Philadelphia Museum, and smuggled to me by Ed Morrell:

"It is true there is such an oar here as you have described. But few persons can know of it, for it is not on exhibition in the public rooms. In fact, and I have held this position for eighteen years, I was unaware of its existence myself.

"But upon consulting our old records I found that such an oar had been presented by one Daniel Foss, of Elkton, Maryland, in the year 1821. Not until after a long search did we find the oar in a disused attic lumber-room of odds and ends. The notches and the legend are carved on the oar just as you have described.

"We have also on file a pamphlet presented at the same time, written by the said Daniel Foss, and published in Boston by the firm of N.

Coverly, Jr., in the year 1834. This pamphlet describes eight years of a castaway's life on a desert island. It is evident that this mariner, in his old age and in want, hawked this pamphlet about among the charitable.

"I am very curious to learn how you became aware of this oar, of the existence of which we of the museum were ignorant. Am I correct in assuming that you have read an account in some diary published later by this Daniel Foss? I shall be glad for any information on the subject, and am proceeding at once to have the oar and the pamphlet put back on exhibition.

Very truly yours, "HOSEA SALSBURTY." {1}

同类推荐
  • Going into Society

    Going into Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • BURNING DAYLIGHT

    BURNING DAYLIGHT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说鸯崛髻经

    佛说鸯崛髻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送十五舅

    送十五舅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伯亭大师传记总帙

    伯亭大师传记总帙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 灵玄学

    灵玄学

    长发及腰的不一定是美女,但刘海齐腰的就一定是贞子,所以,待我成为贞子,我来吓你可好。
  • 涅槃公主倾天下

    涅槃公主倾天下

    她是慕容氏最美丽的公主,他是最勇猛的将军,她将一颗天真单纯的心交予他,他利用她篡夺了慕容氏的江山。祭台上,她父皇的鲜血染红了一大片的雪地,那一天,她出嫁...她的母后被钉死在木桩上,殷红的血顺着木桩一直流到她的脚边,那一天,她出嫁...她的哥哥被数百只马蹄踩过身体,满地的肉泥,那一天,她出嫁...她的夫君,那高高在上的将军,提着她父皇那睁着大眼的头颅在她面前放肆的笑。“慕容沁兰,从今往后,再也没有慕容氏,你改姓袁,便可饶……
  • 极品战兵

    极品战兵

    御姐萝莉投怀送抱,美女总裁倒贴求嫁,圣女魔女情愫迷离,靓丽房东百般风情,这就是陈奇的幸福生活。
  • 傲世少年:魔血圣子降凡间

    傲世少年:魔血圣子降凡间

    暑假开始每日更新。傲世少年,奇遇异能强者,踩脚西瓜皮就获得异能。在这里,只有你想不到,没有主角做不到,魔兽神马轻轻松松捡来,创始神兵挖墓便得。且看傲视少年如何在凡间翻天覆地,平定人间。
  • 一怒逆天:绝色尊上的独宠

    一怒逆天:绝色尊上的独宠

    她原是世外仙姝,无情无欲,奈何一朝情错,万劫不复!悠悠千载,昆仑重生,初见他,惊为天人,他惊采绝艳、大权在握,芸芸众生,却独独为她处处筹谋。双成:尊上,世人谤我、欺我、辱我、笑我、轻我、贱我、恶我、骗我、如何处治乎?尊上微微一笑:那我便踩他、弃他、唾他、骂他、诽他、毁他、杀他、灭他!无双:尊上真要如此残暴?尊上:宠你,自然要将你捧成天地至尊!
  • 福尔摩斯探案全集(第四册)

    福尔摩斯探案全集(第四册)

    福尔摩斯虽然是阿瑟·柯南道尔笔下塑造的人物,但能跨越时空、历久弥新,他以最有趣、最引人的手法,在大多数人的心目中引起共鸣:人们都有探索黑暗与未知的好奇,也都有找出真相、伸张正义的向往。就在事实与想象里、在假设与证据间、在科学理论与小说创作下,人们心中都有福尔摩斯的影子!福尔摩斯的冷静、智慧和勇气,在悬疑紧凑的故事情节里是最值得玩味的。他敏锐的观察力和缜密的推理分析是破案的关键所在。随着社会的进步,各种鉴识科技应运而生,为侦案工作提供了更多更好的帮助,但这位神探的博学多闻、细心耐心、追求真理、坚持原则的特质,应该是这套书背后所要传达到的重要含义。
  • 帝逆六界:三世情缘今生乱

    帝逆六界:三世情缘今生乱

    她,一朝穿越成为了冷国女帝。在冷国这个以女为尊的国家里做着万人之上的女帝。谁料根基未固,众姐妹们心怀鬼胎,纷纷要置她于死地。她本是黑暗的使者,右肩上的蓝色妖姬胎记使她不得不肩负这艰难的任务。遇上妖帝本是她命中注定的一次劫难。不料她却使六界发生浅浅的逆转......你若是天界至尊,我便在地狱为王!乱你的天下,灭你的痴心!前世,今生,来世。三世情缘,三世爱恨。今生,我来乱你的天下!
  • 浮城月

    浮城月

    卫司泽:正如何,邪又如何,他这一生所坚守的也不过就那么一件事,只要能达到目的,与这天下为敌又何妨。只是他最不应该的,就是救下大火之中那红衣洌艳的少女。沈千宸:天下人都知道他富可敌国,是各国皇室的座上之宾,是无数春闺少女心心念念的如意郎君,他拥有着世人想要拥有的一切。可是无人知道,他宁愿散尽所有,求遍天地神佛,唯愿她能一世安康,笑颜永存。
  • 民国千金之瓷骨生殇

    民国千金之瓷骨生殇

    席少爷心头有一个可恨的小丫头。八岁那年,首一遭挨打,他冲始作俑者愤然恐吓,“你敢打我,就不怕席家灭你满门?!”十七岁那年,一场僭客重逢,少女挽唇淡笑,于是满园娇花灼灼盛放,整个春天一齐陷落。他端得翩翩佳公子的姿态讨巧欲取她欢心。她讥言暗讽,给他寇了顶“道貌岸然郎”的高帽。以致席家少爷每逢出门,各家适嫁千金具藏闺阁,各户歌厅均挂牌休业。傅小姐身后有个傻不愣登的小跟班。四岁那年,揍了一个试图调戏她的小奶娃。十三岁那年,遇到了一名俊逸无俦的少年,她有一刹那的屏息。下一秒,她却狠狠嘲弄少年一番,害得北平举城都再无妙龄女子敢再亲近他分毫。他强势,她更强势。她霸道,他更霸道。