登陆注册
15488000000055

第55章 CHAPTER XV(3)

I began the climb. But they did not wait. One by one they unlashed themselves and followed me up the perilous mast. There was reason for haste, for at any moment the Sparwehr might slip off into deep water. I timed my leap, and made it, landing in the cleft in a scramble and ready to lend a hand to those who leaped after. It was slow work. We were wet and half freezing in the wind-drive.

Besides, the leaps had to be timed to the roll of the hull and the sway of the mast.

The cook was the first to go. He was snapped off the mast-end, and his body performed cart-wheels in its fall. A fling of sea caught him and crushed him to a pulp against the cliff. The cabin boy, a bearded man of twenty-odd, lost hold, slipped, swung around the mast, and was pinched against the boss of rock. Pinched? The life squeezed from him on the instant. Two others followed the way of the cook. Captain Johannes Maartens was the last, completing the fourteen of us that clung on in the cleft. An hour afterward the Sparwehr slipped off and sank in deep water.

Two days and nights saw us near to perishing on that cliff, for there was way neither up nor down. The third morning a fishing-boat found us. The men were clad entirely in dirt white, with their long hair done up in a curious knot on their pates--the marriage knot, as I was afterward to learn, and also, as I was to learn, a handy thing to clutch hold of with one hand whilst you clouted with the other when an argument went beyond words.

The boat went back to the village for help, and most of the villagers, most of their gear, and most of the day were required to get us down. They were a poor and wretched folk, their food difficult even for the stomach of a sea-cuny to countenance. Their rice was brown as chocolate. Half the husks remained in it, along with bits of chaff, splinters, and unidentifiable dirt which made one pause often in the chewing in order to stick into his mouth thumb and forefinger and pluck out the offending stuff. Also, they ate a sort of millet, and pickles of astounding variety and ungodly hot.

Their houses were earthen-walled and straw-thatched. Under the floors ran flues through which the kitchen smoke escaped, warming the sleeping-room in its passage. Here we lay and rested for days, soothing ourselves with their mild and tasteless tobacco, which we smoked in tiny bowls at the end of yard-long pipes. Also, there was a warm, sourish, milky-looking drink, heady only when taken in enormous doses. After guzzling I swear gallons of it, I got singing drunk, which is the way of sea-cunies the world over. Encouraged by my success, the others persisted, and soon we were all a-roaring, little reeking of the fresh snow gale piping up outside, and little worrying that we were cast away in an uncharted, God-forgotten land.

Old Johannes Maartens laughed and trumpeted and slapped his thighs with the best of us. Hendrik Hamel, a cold-blooded, chilly-poised dark brunette of a Dutchman with beady black eyes, was as rarely devilish as the rest of us, and shelled out silver like any drunken sailor for the purchase of more of the milky brew. Our carrying-on was a scandal; but the women fetched the drink while all the village that could crowd in jammed the room to witness our antics.

The white man has gone around the world in mastery, I do believe, because of his unwise uncaringness. That has been the manner of his going, although, of course, he was driven on by restiveness and lust for booty. So it was that Captain Johannes Maartens, Hendrik Hamel, and the twelve sea-cunies of us roystered and bawled in the fisher village while the winter gales whistled across the Yellow Sea.

From the little we had seen of the land and the people we were not impressed by Cho-Sen. If these miserable fishers were a fair sample of the natives, we could understand why the land was unvisited of navigators. But we were to learn different. The village was on an in-lying island, and its headmen must have sent word across to the mainland; for one morning three big two-masted junks with lateens of rice-matting dropped anchor off the beach.

When the sampans came ashore Captain Johannes Maartens was all interest, for here were silks again. One strapping Korean, all in pale-tinted silks of various colours, was surrounded by half a dozen obsequious attendants, also clad in silk. Kwan Yung-jin, as I came to know his name, was a YANG-BAN, or noble; also he was what might be called magistrate or governor of the district or province. This means that his office was appointive, and that he was a tithe-squeezer or tax-farmer.

Fully a hundred soldiers were also landed and marched into the village. They were armed with three-pronged spears, slicing spears, and chopping spears, with here and there a matchlock of so heroic mould that there were two soldiers to a matchlock, one to carry and set the tripod on which rested the muzzle, the other to carry and fire the gun. As I was to learn, sometimes the gun went off, sometimes it did not, all depending upon the adjustment of the fire-punk and the condition of the powder in the flash-pan.

So it was that Kwan-Yung-jin travelled. The headmen of the village were cringingly afraid of him, and for good reason, as we were not overlong in finding out. I stepped forward as interpreter, for already I had the hang of several score of Korean words. He scowled and waved me aside. But what did I reek? I was as tall as he, outweighed him by a full two stone, and my skin was white, my hair golden. He turned his back and addressed the head man of the village while his six silken satellites made a cordon between us.

While he talked more soldiers from the ship carried up several shoulder-loads of inch-planking. These planks were about six feet long and two feet wide, and curiously split in half lengthwise.

Nearer one end than the other was a round hole larger than a man's neck.

同类推荐
  • A Prince of Bohemia

    A Prince of Bohemia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石屋余渖

    石屋余渖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广群芳谱

    广群芳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神气养形论

    神气养形论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顺宗实录

    顺宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天眼兵王在都市

    天眼兵王在都市

    龙魂隐,兵锋藏,龙潜都市,热血满腔。痛失异能的超级兵王重归都市,玩世不恭入职场,乱花迷眼身不沾,赌石珍玩,恩怨情仇,古武玄奇,且看他笑揽风云,重回巅峰!蓦然回首,最难忘那一段儿女情长……
  • 死神来袭

    死神来袭

    接到老爹打来的电话,我立马赶回家给爷爷奔丧。然而,出殡的路上,居然出了车祸……大爷三叔都死了。这不算完。紧接着,全家人甚至全村人,一个接着一个,都出现了意外……到底是怎么回事?无人知晓,只能一点一点去探寻……x现实版,死神来了,你准备好了吗?!让我们一起来闯闯这条路,胆小勿看!
  • 白亓

    白亓

    我,安阳。大家都知道,家中世代做古董生意,多少都懂点风水学。受周边环境的影响,从小就知道很多灵异事件。也明白很多风水知识,随着年龄的增长,我对这些事情是越来越好奇了。
  • 匪道流寇

    匪道流寇

    那一天,大周王朝太子观星而悟道,退出王储之争。独上当央山修观星殿!那一天,西辽苦寒之地,耶律不容,一夜破八方境,成就绝世修为!那一天,黑龙寺,有佛子降世,落地有莲花幻生,佛子拈花开目手指天地那一天有北邙军大统领,呼延长日,军中入杀道,屠异族白城而后修为超脱入九宫境那一天有道门,凝元子悟道石上独坐,长生而起一步入元,两步两仪,三步三才,四步踏四象,五步勘五行,六步成六合,七步七星,八步成八方,九步入九宫,九步之后停顿片刻,之后入道庭,接管道门羽士!总之那一天发生了太多的事儿,同样在那一天有异人魂魄遁来却无人得知……
  • 韩城暖恋

    韩城暖恋

    十八岁那年,她随着母亲改嫁跃入豪门,与他生活在同一屋檐下。他是继父唯一的儿子,是未来韩氏企业的继承人,拥有着令女人尖叫的相貌,令男人眼红的身家。在他的眼底里,她是继母的拖油瓶,不仅占据了他的豪宅,还会分割他的财产,他对于她的厌恶,从她跨入韩家大门的那一刻开始,与日俱增,变本加厉。面对他的无情与嘲讽,她看向了一边彬彬有礼的男人。端坐在真皮沙发上的男子,如同国画中晕染开来的山水,清雅淡定。一样的笑意融融,唇角、眼角,都带着诱惑,似乎告诉她,嫁给他,真的会幸福。只是在不经意的一瞥间,她知道这个男人高深莫测,看似有情,却不动情。
  • 一笑倾城:娘子,请上榻!

    一笑倾城:娘子,请上榻!

    吃个西餐也能穿越?逗她呢!而且,更为可恶的是,为什么她堂堂金牌厨师运气会背到,刚穿越,就惹了不该惹的人!号称神月国三界城第一腹黑,第一有钱,第一贱,第一帅,的白墨耀白恶霸?!真是悲了个催的,那啥啥,天下女子那么多,为何只找我一人?“帅哥哥,求您做个安静的,乖乖的,不惹人嫌弃的恶霸好吗?”“哦,是吗?那本公子就安静的,乖乖的,等娘子你来宽衣解带。”某男已经邪魅一笑,自带魅惑技能的躺上床来。
  • 会隐身的海草

    会隐身的海草

    《会隐身的海草》是以童话的形式讲述科学知识的一部科普童话,集知识性、趣味性、教育性以及独特性于一身。这里有“海马探长”和“飞鱼刑警”精彩绝伦的探案,这里有“虾兵蟹将”家族的鲜明特点,这里有海洋哺乳动物美人鱼的独特魅力,这里还有“花仙子”们的神秘芳香!这一顿丰富的科普大餐,等待你来享用!
  • 三生劫之浮生缘起

    三生劫之浮生缘起

    前世,他是冥王陌上,她是莲女红袖,真心相爱,无奈神界之人横加阻挠,莲女重伤陨落,冥王费尽心力集齐她的魂魄,但要她恢复,需要经历三生之劫,于是两人投身轮回塔中转世为人,共堕红尘。今生,他是郢王曲瀚城,废腿之痛使他从昔日意气风发的战神变成日渐消沉的冷王;她是侍郎府的嫡女褚红袖,穿越之故使她从众皆耻笑的废柴女变成人人称畏的罗刹女,一纸赐婚诏,将两人绑在一起······本文男强女强,男帅女靓,男腹黑,女睿智,可谓是强强联合。
  • 暗黑之末世降临

    暗黑之末世降临

    这是一个围绕着九千年前就灭亡的亚特兰帝国所写的故事,讲述的是一个废材主人公,经过生与死的磨难,洗礼之后,逐渐成长的故事、一场光明与黑暗的较量正在来临。
  • 重生之异能界风波

    重生之异能界风波

    一场背叛,深深地伤害了她。冰冷了她那颗温暖的心,阎王爷也可怜她,赐予了她一次重生的机会。这一次她会风风光光地走进这个异能界。瀮蕄回归异能界,风波起…