登陆注册
15488000000053

第53章 CHAPTER XV(1)

I was once Adam Strang, an Englishman. The period of my living, as near as I can guess it, was somewhere between 1550 and 1650, and Ilived to a ripe old age, as you shall see. It has been a great regret to me, ever since Ed Morrell taught me the way of the little death, that I had not been a more thorough student of history. Ishould have been able to identity and place much that is obscure to me. As it is, I am compelled to grope and guess my way to times and places of my earlier existences.

A peculiar thing about my Adam Strang existence is that I recollect so little of the first thirty years of it. Many times, in the jacket, has Adam Strang recrudesced, but always he springs into being full-statured, heavy-thewed, a full thirty years of age.

I, Adam Strang, invariably assume my consciousness on a group of low, sandy islands somewhere under the equator in what must be the western Pacific Ocean. I am always at home there, and seem to have been there some time. There are thousands of people on these islands, although I am the only white man. The natives are a magnificent breed, big-muscled, broad-shouldered, tall. A six-foot man is a commonplace. The king, Raa Kook, is at least six inches above six feet, and though he would weigh fully three hundred pounds, is so equitably proportioned that one could not call him fat. Many of his chiefs are as large, while the women are not much smaller than the men.

There are numerous islands in the group, over all of which Raa Kook is king, although the cluster of islands to the south is restive and occasionally in revolt. These natives with whom I live are Polynesian, I know, because their hair is straight and black. Their skin is a sun-warm golden-brown. Their speech, which I speak uncommonly easy, is round and rich and musical, possessing a paucity of consonants, being composed principally of vowels. They love flowers, music, dancing, and games, and are childishly simple and happy in their amusements, though cruelly savage in their angers and wars.

I, Adam Strang, know my past, but do not seem to think much about it. I live in the present. I brood neither over past nor future.

I am careless, improvident, uncautious, happy out of sheer well-being and overplus of physical energy. Fish, fruits, vegetables, and seaweed--a full stomach--and I am content. I am high in place with Raa Kook, than whom none is higher, not even Abba Taak, who is highest over the priest. No man dare lift hand or weapon to me. Iam taboo--sacred as the sacred canoe-house under the floor of which repose the bones of heaven alone knows how many previous kings of Raa Kook's line.

I know all about how I happened to be wrecked and be there alone of all my ship's company--it was a great drowning and a great wind; but I do not moon over the catastrophe. When I think back at all, rather do I think far back to my childhood at the skirts of my milk-skinned, flaxen-haired, buxom English mother. It is a tiny village of a dozen straw-thatched cottages in which I lived. I hear again blackbirds and thrushes in the hedges, and see again bluebells spilling out from the oak woods and over the velvet turf like a creaming of blue water. And most of all I remember a great, hairy-fetlocked stallion, often led dancing, sidling, and nickering down the narrow street. I was frightened of the huge beast and always fled screaming to my mother, clutching her skirts and hiding in them wherever I might find her.

But enough. The childhood of Adam Strang is not what I set out to write.

I lived for several years on the islands which are nameless to me, and upon which I am confident I was the first white man. I was married to Lei-Lei, the king's sister, who was a fraction over six feet and only by that fraction topped me. I was a splendid figure of a man, broad-shouldered, deep-chested, well-set-up. Women of any race, as you shall see, looked on me with a favouring eye. Under my arms, sun-shielded, my skin was milk-white as my mother's. My eyes were blue. My moustache, beard and hair were that golden-yellow such as one sometimes sees in paintings of the northern sea-kings.

Ay--I must have come of that old stock, long-settled in England, and, though born in a countryside cottage, the sea still ran so salt in my blood that I early found my way to ships to become a sea-cuny.

That is what I was--neither officer nor gentleman, but sea-cuny, hard-worked, hard-bitten, hard-enduring.

I was of value to Raa Kook, hence his royal protection. I could work in iron, and our wrecked ship had brought the first iron to Raa Kook's land. On occasion, ten leagues to the north-west, we went in canoes to get iron from the wreck. The hull had slipped off the reef and lay in fifteen fathoms. And in fifteen fathoms we brought up the iron. Wonderful divers and workers under water were these natives. I learned to do my fifteen fathoms, but never could Iequal them in their fishy exploits. On the land, by virtue of my English training and my strength, I could throw any of them. Also, I taught them quarter-staff, until the game became a very contagion and broken heads anything but novelties.

Brought up from the wreck was a journal, so torn and mushed and pulped by the sea-water, with ink so run about, that scarcely any of it was decipherable. However, in the hope that some antiquarian scholar may be able to place more definitely the date of the events I shall describe, I here give an extract. The peculiar spelling may give the clue. Note that while the letter S is used, it more commonly is replaced by the letter F.

The wind being favourable, gave us an opportunity of examining and drying some of our provifion, particularly, fome Chinefe hams and dry filh, which conftituted part of our victualling. Divine service alfo was performed on deck. In the afternoon the wind was foutherly, with frefh gales, but dry, fo that we were able the following morning to clean between decks, and alfo to fumigate the fhip with gunpowder.

同类推荐
  • 舍利忏法

    舍利忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广宁县志

    广宁县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哮喘门

    哮喘门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山房随笔

    山房随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛临涅槃记法住经

    佛临涅槃记法住经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市之圣人高手

    都市之圣人高手

    身份成迷的他,被女友劈腿,得到奇遇,从而生活不再平凡,身份显赫、收美人、赚大钱、寻亲人、成为一名真真正正的大亨!二代?商业大亨?高官?只要惹到我就让你永无翻身之日!看君墨寒怎么梦戏花都,创造了属于自己的一个时代!【QQ群号:285065487,欢迎你的到来!】
  • 神州大陆之万古遗恨

    神州大陆之万古遗恨

    万年前,神州大陆受到魔族入侵,几近沦陷。在这风雨飘摇之际,武尊神横空出世,力挽狂澜,拯救大陆于危难!五十年前,魔族余孽“冥帝”重现神州,以雷霆万钧之势侵占了神州大陆大部分领土。在此山河崩裂之际,武尊神自沉睡中苏醒,以神人之姿,扶大陆于倾倒,再次拯救大陆!而今,一名普通少年苏平,自大陆底层崛起。但当他站在大陆之巅之时,却发现了神州大陆隐藏了万年的秘密……
  • 家园之刃

    家园之刃

    他们来自遥远的世界,为了生存他们决定淘汰我们,他们自称“神”。我们不会就此屈服,那是我们的家园,而我们要化身为家园的刀刃……
  • 黑洞里的故事

    黑洞里的故事

    一个地球青少年由于飞船失事,进入了黑洞里,发现这里是……
  • 北辰星君

    北辰星君

    少年叶苍,异地重游。寻求那传奇至宝——星灯。远古的传说,九盏星灯齐聚将会开启那玄妙无比的新时代。
  • 我是分裂者

    我是分裂者

    目睹从小长大的孤儿院遭受屠杀,唯一的幸存者白瞬凡因刺激导致多重人格的出现,走上了一条不死不休的复仇之路。痛苦和绝望让白瞬凡得到各种能力,同时他精神也变得不太正常。在人前,他是阳光善良且懦弱的少年,在背后,他却是惊世残暴的复仇者。
  • 岚之女神

    岚之女神

    暴风雨之女神我不敌于你探寻为我埋在心底的东西却无数次曾敬而远之曾承受万千宠爱而育成为何我们会忘却暴风雨後的风是你的馨香走暴风雨的通道回去吧去忙碌的世界之角落若接受的是爱说什么是“原谅”?肯定...不是被给予的、而是给予的为何我祗是光等待呢我想见父亲即便相互分开而生活现如今会说哟真的谢谢未曾见过如此湛蓝的天空去迎接我吧“你回来啦”“在小床上休息吧”
  • 法师的灵园空间

    法师的灵园空间

    一个在都市生活的职业魔术师,获得了空间指环;成为法师的他亲手一步一步炼制出了加快植物生长速度的灵土、培养了百年一开花的仙桃树、他养的的猴子酿造出了最让女人疯狂的美颜酒、养的宠物进化成了中国传说中的神龙、培养训练了大批古武高手、他亲手缔造了全球最疯狂的游戏、他是一个创造神奇的法师。观众激动说:“他是一个专业的魔术师、并且是最出色的魔术师之一。家人自豪说:“他是一个农民种植户、只不过种的地多了点而已。朋友调侃说:“他丫的是我好朋友、我管他什么身份?女明显们说:“他是一个好老板、还是一个非常大方的老板。林逸自己说:“咳、咳、、其实我是一个法师。
  • 神的眼睛

    神的眼睛

    如果有一天,神的眼睛被蒙住那将会发生什么。
  • 无公害甜樱桃丰产栽培技术

    无公害甜樱桃丰产栽培技术

    本系列图书内容丰富、技术先进, 着重介绍了种植、养殖、职业技能中的主要管理环节、关键性技术和经验方法。本系列图书贴近农业生产、贴近农村生活、贴近农民需要, 全面、系统、分类阐述农业先进实用技术,是广大农民朋友脱贫致富的好帮手!