登陆注册
15488000000003

第3章 CHAPTER II(1)

I am Darrell Standing. They are going to take me out and hang me pretty soon. In the meantime I say my say, and write in these pages of the other times and places.

After my sentence, I came to spend the rest of my "natural life" in the prison of San Quentin. I proved incorrigible. An incorrigible is a terrible human being--at least such is the connotation of "incorrigible" in prison psychology. I became an incorrigible because I abhorred waste motion. The prison, like all prisons, was a scandal and an affront of waste motion. They put me in the jute-mill. The criminality of wastefulness irritated me. Why should it not? Elimination of waste motion was my speciality. Before the invention of steam or steam-driven looms three thousand years before, I had rotted in prison in old Babylon; and, trust me, Ispeak the truth when I say that in that ancient day we prisoners wove more efficiently on hand-looms than did the prisoners in the steam-powered loom-rooms of San Quentin.

The crime of waste was abhorrent. I rebelled. I tried to show the guards a score or so of more efficient ways. I was reported. I was given the dungeon and the starvation of light and food. I emerged and tried to work in the chaos of inefficiency of the loom-rooms. Irebelled. I was given the dungeon, plus the strait-jacket. I was spread-eagled, and thumbed-up, and privily beaten by the stupid guards whose totality of intelligence was only just sufficient to show them that I was different from them and not so stupid.

Two years of this witless persecution I endured. It is terrible for a man to be tied down and gnawed by rats. The stupid brutes of guards were rats, and they gnawed the intelligence of me, gnawed all the fine nerves of the quick of me and of the consciousness of me.

And I, who in my past have been a most valiant fighter, in this present life was no fighter at all. I was a farmer, an agriculturist, a desk-tied professor, a laboratory slave, interested only in the soil and the increase of the productiveness of the soil.

I fought in the Philippines because it was the tradition of the Standings to fight. I had no aptitude for fighting. It was all too ridiculous, the introducing of disruptive foreign substances into the bodies of little black men-folk. It was laughable to behold Science prostituting all the might of its achievement and the wit of its inventors to the violent introducing of foreign substances into the bodies of black folk.

As I say, in obedience to the tradition of the Standings I went to war and found that I had no aptitude for war. So did my officers find me out, because they made me a quartermaster's clerk, and as a clerk, at a desk, I fought through the Spanish-American War.

So it was not because I was a fighter, but because I was a thinker, that I was enraged by the motion-wastage of the loom-rooms and was persecuted by the guards into becoming an "incorrigible." One's brain worked and I was punished for its working. As I told Warden Atherton, when my incorrigibility had become so notorious that he had me in on the carpet in his private office to plead with me; as Itold him then:

"It is so absurd, my dear Warden, to think that your rat-throttlers of guards can shake out of my brain the things that are clear and definite in my brain. The whole organization of this prison is stupid. You are a politician. You can weave the political pull of San Francisco saloon-men and ward heelers into a position of graft such as this one you occupy; but you can't weave jute. Your loom-rooms are fifty years behind the times. . . ."But why continue the tirade?--for tirade it was. I showed him what a fool he was, and as a result he decided that I was a hopeless incorrigible.

Give a dog a bad name--you know the saw. Very well. Warden Atherton gave the final sanction to the badness of my name. I was fair game. More than one convict's dereliction was shunted off on me, and was paid for by me in the dungeon on bread and water, or in being triced up by the thumbs on my tip-toes for long hours, each hour of which was longer than any life I have ever lived.

Intelligent men are cruel. Stupid men are monstrously cruel. The guards and the men over me, from the Warden down, were stupid monsters. Listen, and you shall learn what they did to me. There was a poet in the prison, a convict, a weak-chinned, broad-browed, degenerate poet. He was a forger. He was a coward. He was a snitcher. He was a stool--strange words for a professor of agronomics to use in writing, but a professor of agronomics may well learn strange words when pent in prison for the term of his natural life.

This poet-forger's name was Cecil Winwood. He had had prior convictions, and yet, because he was a snivelling cur of a yellow dog, his last sentence had been only for seven years. Good credits would materially reduce this time. My time was life. Yet this miserable degenerate, in order to gain several short years of liberty for himself, succeeded in adding a fair portion of eternity to my own life-time term.

I shall tell what happened the other way around, for it was only after a weary period that I learned. This Cecil Winwood, in order to curry favour with the Captain of the Yard, and thence the Warden, the Prison Directors, the Board of Pardons, and the Governor of California, framed up a prison-break. Now note three things: (a)Cecil Winwood was so detested by his fellow-convicts that they would not have permitted him to bet an ounce of Bull Durham on a bed-bug race--and bed-bug racing was a great sport with the convicts; (b) Iwas the dog that had been given a bad name: (c) for his frame-up, Cecil Winwood needed the dogs with bad names, the lifetimers, the desperate ones, the incorrigibles.

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 游戏高手大比拼(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    游戏高手大比拼(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    潜能是人类原本存在但尚未被开发与利用的能力,是潜在的能量。根据能量守恒定律,能量既不会消灭,也不会创生,它只会从一种形式转化为其他形式,或者从一个物体转移到另一个物体,而转化和转移过程中,能的总量保持不变。
  • 用谎言爱你

    用谎言爱你

    他是家世显赫的富二代,父亲的事业横跨半个中国;他是桀骜不驯的二少爷,说话刻薄,脾气暴躁,动不动就挥起拳头;他是不修边幅的无厘头,一身灰头土脸的民工打扮,三寸尖酸的不烂之舌,常因为块八毛的输赢和民工们争得面红耳赤;然而,他却是个心地善良,嘴硬心软的性情中人,为人义气,该出手时就出手。。。。。。她是象牙塔内清醇美丽的女大学生,就读在城市里最著名的音乐学府;她是善良得有点傻的好女孩,硬可自己吃素,也要救济挥霍无度的姐妹;她是痴心绝对的情痴,没有休止地资助着并不爱她的男友,却被残忍地抛弃;然而,她却是一只鸡,出卖着自己的灵魂,一身污浊。。。当宿命让他们相遇,守护住这份真爱的,却是彼此的谎言。。。
  • 妖界遮天蝠翼

    妖界遮天蝠翼

    这是一个弱肉强食的世界,没有不老不死的魔法,有的只是无尽的杀戮,存活下来的——就是王者!!!
  • 时光洪流里的你我他

    时光洪流里的你我他

    18岁的顾曦在上大学前又一次走在了高中三年不知走过多少遍的道路上,汽笛声仍在,绿了的法国梧桐也还在。身旁三三两两的穿着校服的学生走过,却不再有熟悉的面孔。汤远,傅炎彬,我们都要好好的!
  • 小人物的成长故事

    小人物的成长故事

    一个小人物的平凡成长故事,有喜有悲,有甜蜜,有酸楚。看主角如何用执念守护爱情、亲情、友情,如何在无奈中面对生活中的风风雨雨,如何在风雨中领悟人生的真谛。
  • 帝噬九天

    帝噬九天

    少年先天混沌圣体,却无法修炼,家族被灭,被人追杀掉落深渊之中。于血棺中复活,为报灭族之仇,为复活自己的父母!追寻武道极致,君临九天!我要这世人,都阻挡不了我的脚步。我要这苍穹,掌控不了我的命运。九州之上战天魔,风起天下我为皇!——林风
  • 【骷髅公主】:邑度(全文)

    【骷髅公主】:邑度(全文)

    她是一个来自地球的学生,然而却穿越到一个奇异的世界。开始的她是彷徨的……她一心想逃避,却依旧无法摆脱命运的羁绊,踏上她的命运之旅。当她决定担负起这个她无意背负的命运时,黑暗已经悄悄降临整个大陆……【发来无聊可以捧捧场】(*^__^*)...嘻嘻
  • 七情六欲之青春

    七情六欲之青春

    三年的时间,只不过是转眼间的瞬间,分别之后的再相遇,是否是命运的牵动,或许是心灵的吸引,再或者,是否是一场新的开始…校园的传奇玄幻故事,在此展开…
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)