登陆注册
15488000000021

第21章 CHAPTER VIII(2)

During this first period of the jacket-inquisition I managed to sleep a great deal. My dreams were remarkable. Of course they were vivid and real, as most dreams are. What made them remarkable was their coherence and continuity. Often I addressed bodies of scientists on abstruse subjects, reading aloud to them carefully prepared papers on my own researches or on my own deductions from the researches and experiments of others. When I awakened my voice would seem still ringing in my ears, while my eyes still could see typed on the white paper whole sentences and paragraphs that I could read again and marvel at ere the vision faded. In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive.

Then there was a great farming section, extending north and south for hundreds of miles in some part of the temperate regions, with a climate and flora and fauna largely resembling those of California.

Not once, nor twice, but thousands of different times I journeyed through this dream-region. The point I desire to call attention to was that it was always the same region. No essential feature of it ever differed in the different dreams. Thus it was always an eight-hour drive behind mountain horses from the alfalfa meadows (where Ikept many Jersey cows) to the straggly village beside the big dry creek, where I caught the little narrow-gauge train. Every land-mark in that eight-hour drive in the mountain buckboard, every tree, every mountain, every ford and bridge, every ridge and eroded hillside was ever the same.

In this coherent, rational farm-region of my strait-jacket dreams the minor details, according to season and to the labour of men, did change. Thus on the upland pastures behind my alfalfa meadows Ideveloped a new farm with the aid of Angora goats. Here I marked the changes with every dream-visit, and the changes were in accordance with the time that elapsed between visits.

Oh, those brush-covered slopes! How I can see them now just as when the goats were first introduced. And how I remembered the consequent changes--the paths beginning to form as the goats literally ate their way through the dense thickets; the disappearance of the younger, smaller bushes that were not too tall for total browsing; the vistas that formed in all directions through the older, taller bushes, as the goats browsed as high as they could stand and reach on their hind legs; the driftage of the pasture grasses that followed in the wake of the clearing by the goats.

Yes, the continuity of such dreaming was its charm. Came the day when the men with axes chopped down all the taller brush so as to give the goats access to the leaves and buds and bark. Came the day, in winter weather, when the dry denuded skeletons of all these bushes were gathered into heaps and burned. Came the day when Imoved my goats on to other brush-impregnable hillsides, with following in their wake my cattle, pasturing knee-deep in the succulent grasses that grew where before had been only brush. And came the day when I moved my cattle on, and my plough-men went back and forth across the slopes' contour--ploughing the rich sod under to rot to live and crawling humous in which to bed my seeds of crops to be.

Yes, and in my dreams, often, I got off the little narrow-gauge train where the straggly village stood beside the big dry creek, and got into the buck-board behind my mountain horses, and drove hour by hour past all the old familiar landmarks of my alfalfa meadows, and on to my upland pastures where my rotated crops of corn and barley and clover were ripe for harvesting and where I watched my men engaged in the harvest, while beyond, ever climbing, my goats browsed the higher slopes of brush into cleared, tilled fields.

But these were dreams, frank dreams, fancied adventures of my deductive subconscious mind. Quite unlike them, as you shall see, were my other adventures when I passed through the gates of the living death and relived the reality of the other lives that had been mine in other days.

In the long hours of waking in the jacket I found that I dwelt a great deal on Cecil Winwood, the poet-forger who had wantonly put all this torment on me, and who was even then at liberty out in the free world again. No; I did not hate him. The word is too weak.

There is no word in the language strong enough to describe my feelings. I can say only that I knew the gnawing of a desire for vengeance on him that was a pain in itself and that exceeded all the bounds of language. I shall not tell you of the hours I devoted to plans of torture on him, nor of the diabolical means and devices of torture that I invented for him. Just one example. I was enamoured of the ancient trick whereby an iron basin, containing a rat, is fastened to a man's body. The only way out for the rat is through the man himself. As I say, I was enamoured of this until I realized that such a death was too quick, whereupon I dwelt long and favourably on the Moorish trick of--but no, I promised to relate no further of this matter. Let it suffice that many of my pain-maddening waking hours were devoted to dreams of vengeance on Cecil Winwood.

同类推荐
热门推荐
  • 射日前传

    射日前传

    这是一个魔法与斗气的世界,修真与魔幻并存,神魔人演绎着一个惊心动魄的传奇故事。看射日前传,为您带来一场精彩的精神盛宴。
  • 和俞敏洪一起创业

    和俞敏洪一起创业

    本书通过介绍、分析俞敏洪的创业成功之路,指导创业者有效地走上创业成功之路。
  • 闻殊

    闻殊

    她是闻子哑。被“闻殊”掌门人于哑月古寺前所拾,后入“闻殊”,掌门人为她命名闻子哑,待她宛如亲生嫡孙。自小习武,聪明活泼的闻子哑在闻殊所处的忘冥山中生活地如鱼得水。不料杀戮降临天下第十的闻殊……那一轮红色的圆月在黑压压的天空之上冉冉升起之际,忘冥山血流成河。掌门人不惜代价将闻子哑保全,并将闻殊交给闻子哑。一时担当重任的闻子哑又将如何应对,这场江湖恩怨情仇的漩涡中,终是将闻子哑卷进……这场江湖之戏,闻子哑将如何掌领闻殊,行走这江湖之下。江湖恩怨情仇,是非纠纷。看《闻殊》中闻子哑如何闯荡江湖,带领闻殊过关斩将,叱诧江湖。
  • 蜜糖契约:总裁大人,抱抱

    蜜糖契约:总裁大人,抱抱

    作为新时代的资深老宅女,她24小时无间隙被逼婚。你说相亲就相亲吧,为什么前男友总是插足对她进行蜜语攻势?耍贱纠缠就算了,居然还嘲讽她作践。叔可忍,婶不可忍!她不顾双亲反对执意拉黑渣男时,险遭变态毒手……纳尼?神秘未婚夫霸道上线了。“她,只有我能欺负。其他人,妄想。”“……”她一脸懵逼,“帅哥,你谁啊?”哈尼宝贝去哪儿了?妖孽,还她贴心小棉袄!
  • 醉舞寒天

    醉舞寒天

    风云飘渺,几多沧桑,身死道消,方得魂归故里;再入尘世,翻搅风云,重立巅峰,再谈醉舞寒天!
  • 仙旅之行

    仙旅之行

    哪怕你的人生重新来一次,浑浑噩噩没有踏出那关键的一步,在英雄辈出的年代,终究是一朵浪花,影响不了大局。在仙朝圣地征战中,一个卑微的人物如何才能左右逢源,慢慢崛起?
  • 凤唳九霄之第一女将

    凤唳九霄之第一女将

    一次失误的科学实验,军部第一女将苏澈被传送到了一个不存在于历史的女尊世界,成为了大雍最高贵血脉的末裔——瑞卿公主苏海陵。最高贵的血脉偏是地位尴尬,不相信我的身份?随便!我苏海陵要的东西,不管是江山还是美人,都会用自己的双手得到。不给?那我就用抢的!不是预定要到三国去体验乱世的吗?既然都回不去了,那么……大不了就先把盛世变成乱世好了,她苏海陵最擅长的就是亲手再把乱世掰回盛世去!大雍的皇位?她眼中看到的何止是一个小小的大雍,满树燕雀岂知,终有一日,凤唳九霄之上,天下风华在手!
  • 星际游神

    星际游神

    一个被星球抛弃的孩子,经历万千磨难,成为宇宙之中的盖世游侠
  • 山河盛世

    山河盛世

    历史系大学生穿越来到一个南明北齐并立的时代,这是一个刀光剑影的时代,同时也是一个士子风流的时代,有着最淳朴的百姓,有着世界上最发达的经济,尽在盛世风流!
  • 蒹葭苍苍:再爱一次不嫌多

    蒹葭苍苍:再爱一次不嫌多

    他把她紧紧的按在墙上:“在那深宫大院里等着我去接你!”她推开他上了那辆富丽堂皇的马车:“忘记我,开始你的幸福生活!”看着车轮渐渐远去,他手握的很紧:“没有你我怎能幸福?”他低头看着手中的长剑:“为了你,弑君又算得了什么?”