登陆注册
15487700000029

第29章 SQUARING THE CIRCLE(1)

At the hazard of wearying you this tale of vehe- ment emotions must be prefaced by a discourse on geometry.

Nature moves in circles; Art in straight lines.

The natural is rounded; the artificial is made up of angles. A man lost in the snow wanders, in spite of himself, in perfect circles; the city man's feet, denaturalized by rectangular streets and floors, carry him ever away from himself.

The round eyes of childhood typify innocence; the narrowed line of the flirt's optic proves the in- vasion of art. The horizontal mouth is the mark of determined cunning; who has not read Nature's most spontaneous lyric in lips rounded for the candid kiss?

Beauty is Nature in perfection; circularity is its chief attribute. Behold the full moon, the enchant- ing golf ball, the domes of splendid temples, the huckleberry pie, the wedding ring, the circus ring, the ring for the waiter, and the "round" of drinks.

On the other hand, straight lines show that Na- ture has been deflected. Imagine Venus's girdle transformed into a "straight front"!

When we begin to move in straight lines and turn sharp corners our natures begin to change. The consequence is that Nature, being more adaptive than Art, tries to conform to its sterner regulations. The result is often a rather curious product -- for in- stance: A prize chrysanthemum, wood alcohol whis- key, a Republican Missouri, cauliflower au gratin, and a New Yorker, Nature is lost quickest in a big city. The cause is geometrical, not moral. The straight lines of its streets and architecture, the rectangularity of its laws and social customs, the undeviating pavements, the hard, severe, depressing, uncompromising rules of all its ways -- even of its recreation and sports -- coldly exhibit a sneering defiance of the curved line of Nature.

Wherefore, it may be said that the big city has demonstrated the problem of squaring the circle.

And it may be added that this mathematical intro- duction precedes an account of the fate of a Kentucky feud that was imported to the city that has a habit of making its importations conform to its angles.

The feud began in the Cumberland Mountains be- tween the Folwell and the Harkness families. The first victim of the homespun vendetta was a 'possum dog belonging to Bill Harkness. The Harkness family evened up this dire loss by laying out the chief of the Folwell clan. The Folwells were prompt at repartee. They oiled up their squirrel rifles and made it feasible for Bill Harkness to follow his dog to a land where the 'possums come down when treed without the stroke of an ax.

The feud flourished for forty years. Harknesses were shot at the plough, through their lamp-lit cabin windows, coming from camp-meeting, asleep, in duello, sober and otherwise, singly and in family groups, prepared and unprepared. Folwells had the branches of their family tree lopped off in similar ways, as the traditions of their country prescribed and authorized.

By and by the pruning left but a single member of each family. And then Cal Harkness, probably reasoning that further pursuance of the controversy would give a too decided personal flavor to the feud, suddenly disappeared from the relieved Cumberlands, baulking the avenging hand of Sam, the ultimate op- posing Folwell.

A year afterward Sam Folwell learned that his hereditary, unsuppressed enemy was living in New York City. Sam turned over the big iron wash-pot in the yard, scraped off some of the soot, which he mixed with lard and shined his boots with the com- pound. He put on his store clothes of butternut dyed black, a white shirt and collar, and packed a carpet-sack with Spartan lingerie. He took his squirrel rifle from its hooks, but put it back again with a sigh. However ethical and plausible the habit might be in the Cumberlands, perhaps New York would not swallow his pose of hunting squirrels among the skyscrapers along Broadway. An ancient but reliable Colt's revolver that he resurrected from a bureau drawer seemed to proclaim itself the pink of weapons for metropolitan adventure and vengeance.

This and a hunting-knife in a leather sheath, Sam packed in the carpet-sack. As he started, Muleback, for the lowland railroad station the last Folwell turned in his saddle and looked grimly at the little cluster of white-pine slabs in the clump of cedars that marked the Folwell burying-ground.

Sam Folwell arrived in New York in the night.

同类推荐
热门推荐
  • 方士传之蜃楼

    方士传之蜃楼

    方士,方术之士。所谓方士,乃通天文,晓地理,识阴阳之人;所谓方士,乃识命理,能占卜,懂相命之人;所谓方士,乃懂医术,识阵法,降妖魔之人。古代自称能访仙炼丹以求长生不老之人,能知过去未来,预测吉凶,扭转乾坤!
  • 女神的近身护卫

    女神的近身护卫

    一次‘意外’,萧正被大众眼中的冰山女BOSS倒追逼婚。并顺利成为号称女儿国的新奥公司一员,从此展开万花丛中过的精彩人生……
  • 斑马青春

    斑马青春

    听着夜的钢琴曲,石进多年后拾起曾经丢下的钢琴,再次弹奏,一举成名。我再次拾起曾经的记忆,写下这本小说。如果有幸被你读到,请你认真把它读完。里面记载了曾经那些不知天高地厚的孩子们在未经社会渲染的纯真本质,在经历欺骗对人生的幡然醒悟,在经历所有的一切后,他们又会有怎样的改变。我用、手中的键盘,一字一句敲打出他们怎样的人生,愿你能在字里行间找到你想知道的答案。写给你们,同样留给自己。
  • 大梦三国

    大梦三国

    人生如梦,一樽还酹江月!大梦三国,阅尽英雄豪杰无数。指点江山,谋略尽显,杀出重围,方显男儿本色。
  • 一夜花凌乱

    一夜花凌乱

    她,出生时没有父母,他是她唯一的亲人,是爹地,是兄长,是师傅,终究还是猜不透他的每一寸的心思。她叫花慕容,是他为她取的名字。他总说她身世凄苦,却从来比不上他的一丁点。至少她还有他,而他却只有自己了。他是花氏一族仅存的少年。明明一朝权臣,却抵不过天子一怒,终究一夜惨遭灭门,仅存他一人隐于山野之中,行于江湖之上。不求权贵,不寻旧仇,只许她的一世安稳相守。少年英雄,声名赫赫,生于帝皇之家,习一身雄韬武略,为她痴迷,为她放dàng不羁,终不过白驹过隙,那蓦然的错过。他拥有了天下,拥有了这世间最繁华的一切,终究还是输给了自己的心。终是谁许了谁一世的安康,一生的年华;又是谁辜负了青春,辜负了年少?
  • 乾坤五门

    乾坤五门

    因同学的玩笑,主人公沮丧,被雷电带到了一个以实力为尊的武者世界,在新的大陆遇到了一生中的爱人,结交了兄弟,走上了复兴家族的道路,寻找传说中的神石,最终成为风云大陆的打不破的神话
  • 华尔街金融真相

    华尔街金融真相

    人人都说华尔街是玩阴谋的地方,他们制定游戏规则,通过金融工具上演一场合法的赌博,而结果输的总是你。陈思进说,华尔街就是吃你钱的地方,而且是冠冕堂皇地掠夺财富。
  • 花都新人王

    花都新人王

    脚踏飘渺步,手带天灵戒,脚穿风火鞋,手拿生死针,他就是美女们人见人爱,恶人们闻风丧胆的人物,他是个个家族都想拉拢的对象。。知道他是谁吗?他就是我们的主人公了!
  • Man and Wife

    Man and Wife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甜妻来袭:总裁爱不够

    甜妻来袭:总裁爱不够

    五年前,她因为他家穷而抛弃他。五年后,当他事业有成归来,见到她一句话就是:苏心桐,几年不见,你怎么混成这样?当她唤身边的小女孩为苏念芷的时候,他说:怎么?被唐沐植抛弃了吗?当他和她仇人的女儿在一起时,她闺蜜替她抱不平,他说:仇人的仇人,就是朋友。他设计让她不得不同意跟他去领证,他说:苏心桐,你若安好,那还得了。他以恨的方式来爱她,以计谋将她留在身边。可是,一场以计为开始的婚姻,是否能够换回曾经两人的感情?