登陆注册
15487500000089

第89章 CHAPTER XXV. THE MODERN AIRSHIP--IN SEARCH OF THE

We knew that our course at starting lay towards the west, and if we were maintaining that course a travel of scarcely more than sixty miles would carry us out to the open sea. We had already been aloft for two hours, and as we were at an altitude at which fast upper currents are commonly met with, it was high time that, for safety, we should be coming down; yet it was morally certain that it would be now many hours before our balloon would commence to descend of its own accord by sheer slow leakage of gas, by which time, beyond all reasonable doubt, we must be carried far out over the Atlantic. All we could do was to listen intently for any sounds that might reach us from earth, and assure us that we were still over the land; and for a length of time such sounds were vouchsafed us--the bark of a dog, the lowing of cattle, the ringing trot of a horse on some hard road far down.

And then, as we were expecting, the sun climbed up into an unsullied sky, and, mounting by leaps and bounds, we watched the cloud floor receding beneath us. The effect was extremely beautiful. A description written to the Times the next morning, while the impression was still fresh, and from notes made at this period, ran thus:--" Away to an infinitely distant horizon stretched rolling billows of snowy whiteness, broken up here and there into seeming icefields, with huge fantastic hummocks. Elsewhere domes and spires reared themselves above the general surface, or an isolated Matterhorn towered into space. In some quarters it was impossible to look without the conviction that we actually beheld the outline of lofty cliffs overhanging a none too distant sea." Shortly we began to hear loud reports overhead, resembling small explosions, and we knew what these were--the moist, shrunken netting was giving out under the hot sun and yielding now and again with sudden release to the rapidly expanding gas. It was, therefore, with grave concern, but with no surprise, that when we next turned to the aneroid we found the index pointing to 9,000 feet, and still moving upwards.

Hour after hour passed by, and, sounds having ceased to reach us, it remains uncertain whether or no we were actually carried out to sea and headed back again by contrary currents, an experience with which aeronauts, including the writer, have been familiar; but, at length, there was borne up to us the distant sound of heavy hammers and of frequent trains, from which we gathered that we were probably over Bristol, and it was then that the thought occurred to my daughter that we might possibly communicate with those below with a view to succour.

This led to our writing the following message many times over on blank telegraph forms and casting them down:-- "Urgent.

Large balloon from Newbury travelling overhead above the clouds. Cannot descend. Telegraph to sea coast (coast-guards) to be ready to rescue.--Bacon and Spencer."

While thus occupied we caught the sound of waves, and the shriek of a ship's siren. We were crossing a reach of the Severn, and most of our missives probably fell in the sea. But over the estuary there must have been a cold upper current blowing, which crippled our balloon, for the aneroid presently told of a fall of 2,000 feet. It was now past noon, and to us the turn of the tide was come. Very slowly, and with strange fluctuations, the balloon crept down till it reached and became enveloped in the cloud below, and then the end was near. The actual descent occupied nearly two hours, and affords a curious study in aerostation. The details of the balloon's dying struggles and of our own rough descent, entailing the fracture of my daughter's arm, are told in another volume.*

We fell near Neath, Glamorganshire, only one and a half miles short of the sea, completing a voyage which is a record in English ballooning--ten hours from start to finish.

* "By Land and Sky," by the Author.

同类推荐
热门推荐
  • 简·爱

    简·爱

    《简·爱》是十九世纪英国著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人们普遍认为《简·爱》是夏洛蒂·勃朗特“诗意的生平写照”,是一部具有自传色彩的作品。讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。
  • 孙子兵法·鬼谷子·三十六计:一本书读懂兵书三绝

    孙子兵法·鬼谷子·三十六计:一本书读懂兵书三绝

    《孙子兵法》是中国古典军事文化遗产中的璀璨瑰宝,被后世尊奉为“兵经”、“百世谈兵之祖”。《鬼谷子》与《孙子兵法》并称,《孙子兵法》侧重总体战略,《鬼谷子》则专于具体技巧,两者相辅相成。《三十六计》堪称“计谋宝典”,是根据中国古代丰富的军事经验总结而成的兵书。如果说《孙子兵法》解决的是“做什么”的问题,那么《三十六计》解决的就是“如何做”的问题。如果将《三十六计》和《孙子兵法》结合运用,就会如虎添翼,发挥出巨大威力。 本书集成以上三部瑰宝,并对其进行注释、翻译、解读,使高瞻远瞩与脚踏实地并重的战略战术、文臣武将兼备的文韬武略都汇聚于此,相信能让广大读者获益匪浅。
  • 锦衣绣春

    锦衣绣春

    血染江山,江山如画,不及卿眼角眉梢一颦一笑。指尖韶华,韶华白头,愿君王岁月峥嵘一生一世。燕王爷,明成祖,一生戎马,在沙场上杀敌掠夺守疆卫土,在朝野中扭转乾坤弑侄夺位,一念生而置人于死地,一语下而倾城于废墟。为一妃嫔早殇活剐三千宫女,就连死后也要带走十六位年轻后妃生殉……世人只道他狼子野心,贪得无厌。却无人知道那掠夺只为守护一人,更无人知道那十六位年轻貌美的女子,各个都像极了一人,或眉眼,或唇鼻,抑或只是一个眼神一个动作。他就像收集标本一样,带着这些女人进入坟墓,至死不休,死不瞑目,永远不知亲自为他修建陵墓的那人究竟去了哪里……
  • 玉王朝

    玉王朝

    “你是在教导我,还是在利用我?”“我拯救了你,也成就了你。”我会带你去体会一个完整的人生:少年的成长,美色的诱惑,种族的碰撞,战争的热血,阴谋的对决,强者的野心,生存或者死亡的意义。在这个世界里,强大的力量,浩瀚的知识,发达的文明,恐怖的战争机器,所有的一切,都以玉为根基。为了登上这个世界的巅峰,是否应该先把节操放进抽屉里?即便登上了这个世界的巅峰,又能否真正掌握自己的命运?欢迎来到《玉王朝》,一个世界在等你。
  • 原来我们离不开

    原来我们离不开

    关于一段穿越的凄惨爱情
  • American Literary Centers

    American Literary Centers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿修罗的愤怒

    阿修罗的愤怒

    六道中的阿修罗界,是被结界封存在海底的一个世界,拥有着天神一样的法力却不修为,好勇斗狠,戾气横行。男子丑陋无比,女子娇柔妩媚。阿修罗王最小的女儿阿罗,从小喜欢听习佛法,天神为助她飞升让其到人间历练。若能消除戾气一心向善,便能脱胎换骨。天神与她达成三个约定后,忧心如焚的嘱托:“人间的复杂不是你能想象的,三界中只有人界是最好的修炼场所,百种形态,千种感受,万般无奈,你都会慢慢体会到。于你也许会很难控制自己的情绪,切记忍耐,切记行善。封印你一半的法力,也是为你好,免得到时候做了错事无法挽回。孩子去吧!”
  • 闲云归后

    闲云归后

    十八岁时,牧夜受了双重打击:一是,被牧重那个小屁孩设计,然后牧子渊把她臭骂了一顿。二是,邵波和张妍馨滚到一起去了,然后她的男朋友和最好的朋友同时没了。牧夜很赌气地发誓,她再也不要见那群讨人厌的人了,她要去法国,再也不要回来了。若违此誓,她她她,就会在法国过得很凄惨。结果她真的过得很惨。牧夜的爱情,始于法国,也终于法国。
  • 轻澜结

    轻澜结

    轻刺澜武结杀,玄冥有眼,意志随天.八术玉诀凌渊,沧溟有目,有故逆轩.ps:十一之前保证周更
  • 一念苍魂

    一念苍魂

    在这广阔的神宇大陆之上,一位看似平凡的小人物的崛起,又有怎样的离奇身世,不平凡的道路之上,不停的挣扎在命运的交叉点,为红颜下九幽,断生死,斩血海,枯骨成山,不成魔不成神,只为逆轮回,去追寻你那刹那的气息,三生三世去追寻,即使万古成空,没有你的日子,我一人又如何守着漫漫无期的混沌,你究竟在何处.............