登陆注册
15487000000018

第18章 THE DISCOVERY OF GUIANA(13)

John Douglas searched those rivers, and found four goodly entrances, whereof the least was as big as the Thames at Woolwich, but in the bay thitherward it was shoal and but six foot water; so as we were now without hope of any ship or bark to pass over, and therefore resolved to go on with the boats, and the bottom of the galego, in which we thrust 60 men. In the Lion's Whelp's boat and wherry we carried twenty, Captain Caulfield in his wherry carried ten more, and in my barge other ten, which made up a hundred; we had no other means but to carry victual for a month in the same, and also to lodge therein as we could, and to boil and dress our meat. Captain Gifford had with him Master Edward Porter, Captain Eynos, and eight more in his wherry, with all their victual, weapons, and provisions. Captain Caulfield had with him my cousin Butshead Gorges, and eight more. In the galley, of gentlemen and officers myself had Captain Thyn, my cousin John Greenvile, my nephew John Gilbert, Captain Whiddon, Captain Keymis, Edward Hancock, Captain Clarke, Lieutenant Hughes, Thomas Upton, Captain Facy, Jerome Ferrar, Anthony Wells, William Connock, and above fifty more. We could not learn of Berreo any other way to enter but in branches so far to windward as it was impossible for us to recover; for we had as much sea to cross over in our wherries, as between Dover and Calice, and in a great bollow, the wind and current being both very strong. So as we were driven to go in those small boats directly before the wind into the bottom of the Bay of Guanipa, and from thence to enter the mouth of some one of those rivers which John Douglas had last discovered; and had with us for pilot an Indian of Barema, a river to the south of Orenoque, between that and Amazons, whose canoas we had formerly taken as he was going from the said Barema, laden with cassavi bread to sell at Margarita. This Arwacan promised to bring me into the great river of Orenoque; but indeed of that which he entered he was utterly ignorant, for he had not seen it in twelve years before, at which time he was very young, and of no judgment. And if God had not sent us another help, we might have wandered a whole year in that labyrinth of rivers, ere we had found any way, either out or in, especially after we were past ebbing and flowing, which was in four days. For I know all the earth doth not yield the like confluence of streams and branches, the one crossing the other so many times, and all so fair and large, and so like one to another, as no man can tell which to take: and if we went by the sun or compass, hoping thereby to go directly one way or other, yet that way we were also carried in a circle amongst multitudes of islands, and every island so bordered with high trees as no man could see any further than the breadth of the river, or length of the breach. But this it chanced, that entering into a river (which because it had no name, we called the River of the Red Cross, ourselves being the first Christians that ever came therein), the 22. of May, as we were rowing up the same, we espied a small canoa with three Indians, which by the swiftness of my barge, rowing with eight oars, I overtook ere they could cross the river. The rest of the people on the banks, shadowed under the thick wood, gazed on with a doubtful conceit what might befall those three which we had taken. But when they perceived that we offered them no violence, neither entered their canoa with any of ours, nor took out of the canoa any of theirs, they then began to show themselves on the bank's side, and offered to traffic with us for such things as they had. And as we drew near, they all stayed; and we came with our barge to the mouth of a little creek which came from their town into the great river.

As we abode here awhile, our Indian pilot, called Ferdinando, would needs go ashore to their village to fetch some fruits and to drink of their artificial wines, and also to see the place and know the lord of it against another time, and took with him a brother of his which he had with him in the journey. When they came to the village of these people the lord of the island offered to lay hands on them, purposing to have slain them both; yielding for reason that this Indian of ours had brought a strange nation into their territory to spoil and destroy them. But the pilot being quick and of a disposed body, slipt their fingers and ran into the woods, and his brother, being the better footman of the two, recovered the creek's mouth, where we stayed in our barge, crying out that his brother was slain. With that we set hands on one of them that was next us, a very old man, and brought him into the barge, assuring him that if we had not our pilot again we would presently cut off his head. This old man, being resolved that he should pay the loss of the other, cried out to those in the woods to save Ferdinando, our pilot; but they followed him notwithstanding, and hunted after him upon the foot with their deer-dogs, and with so main a cry that all the woods echoed with the shout they made. But at the last this poor chased Indian recovered the river side and got upon a tree, and, as we were coasting, leaped down and swam to the barge half dead with fear. But our good hap was that we kept the other old Indian, which we handfasted to redeem our pilot withal; for, being natural of those rivers, we assured ourselves that he knew the way better than any stranger could. And, indeed, but for this chance, I think we had never found the way either to Guiana or back to our ships; for Ferdinando after a few days knew nothing at all, nor which way to turn; yea, and many times the old man himself was in great doubt which river to take. Those people which dwell in these broken islands and drowned lands are generally called Tivitivas. There are of them two sorts; the one called Ciawani, and the other Waraweete.

同类推荐
  • 居官日省录

    居官日省录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圆悟佛果禅师语录

    圆悟佛果禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 非韩篇

    非韩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Count Bunker

    Count Bunker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钦定宪法大纲

    钦定宪法大纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 全球殖道

    全球殖道

    “启奏陛下,正一道教众与色目人在天方发生冲突,我大明子民有一人身亡。”道录司正印上奏。“我们的宝船在哪里?”天子问道。中华之地修行资源枯竭,郑和七下西洋过去数十年后,为了搜寻海外灵材,正一道天师张玄庆重开海路,再下西洋。南洋巫术、天竺婆罗门教、埃及法老的秘密、天方的异国风情、欧罗巴的骑士、神秘的玛雅帝国,看我中华道门布道天下。
  • 非凡校园录

    非凡校园录

    他,很是聪明,他,很机智,他却很懦弱。当兄弟需要他的时候他也胆怯,他想到了改变,于是,他拜师学艺,他很平凡,但这个学校却不让他平凡,他懦弱,这个学校却不让他懦弱,他要报复,报复那一切曾经欺负他的人。他的人至此变了,他变得疯狂。他要实习他的梦想。
  • 爱相遇:爱的三个转折点

    爱相遇:爱的三个转折点

    一场奇怪的梦,冰梦魅囧了,这场梦让她成为了世界首富的女儿,并且成为红遍天下的娱乐圈天后。变就变了,居然还遇上了初恋,还是同班,并且自己换个模样出现,他深爱着她,她也是爱着他,她利用他,稳住了她天后的位置,可她浑然不知,不需要他的绯闻,她也照样能稳住天后的位置。二人会擦出什么火花呢?危险逐渐靠近他们……〔落莲心原创,清者自清,抄袭者请付法律责任〕
  • 西凉言微易

    西凉言微易

    你爱过一个人吗?你自私过吗?然后,你在爱情面前选择过自私吗?曾经有个人对我说过:“言西,你从没有真正爱过任何一个人,你只是对他们的付出而感动罢了,终究,你和秦微易是一样的。”每个人都可以拥有一段热血燃烧的青春,那时候可以不管不顾,也可以任性妄为,因为有人保护,因为有恃无恐,可是我不爱付出,但却比任何一个人都渴望拥有,从某种意义上来说,我曾经唯一爱过的那个男人,他教会我的,不止是爱。只因为他的名字叫做秦微易。
  • 五剑传说之天星传

    五剑传说之天星传

    如星非星,如云非云,命曰归邪;稍云精白者,其将悍,其士怯;地动天崩,山岳及徙;当出不出,当入不入,忘人忧水;春夏则发,秋冬则藏是为辟厉。五行齐聚,天星归一,天书后现,长生不违。
  • 如果,我们只是演了一场爱情戏

    如果,我们只是演了一场爱情戏

    冉晓清,一个乡下姑娘,孤身一人来到大城市谋求发展,误打误撞成了经纪公司的小职员,有一天突然被公司调去做凑数的实习生,没想到辛苦练习的她与当红明星拍摄广告传出绯闻而一炮走红,以至于遇到了几个与她纠缠不清的人.......
  • 帝国的长枪

    帝国的长枪

    漠北一战,大离王朝开国皇帝命丧黄泉。帝国动荡,年幼太子被迫远走他乡。皇位被抢,母亲被杀,年幼的他暗藏伤痛,卧薪尝胆,终成一方主宰!
  • 尸野求生

    尸野求生

    丧尸病毒席卷大陆,然而活下来的幸存者王峰利用自己的雇佣兵打便大陆,杀光丧尸。
  • 捉妖纪

    捉妖纪

    海贼来袭,如东城沦陷,城防兵丁震随同二哥无奈做了逃兵,走进了芒砀山。芒砀山是一片诡异的原始森林,没有人敢走进这片森林,只因都说这里有鬼,但丁震没别的路可以走,只能由此经过。一经踏入,他碰到了无数超乎想象的异常之物:糊纸人,血尸,九头蛇妖……故事悬念重重,情节跌荡,值得一看。
  • 暗夜王者倾城妃

    暗夜王者倾城妃

    她本是末世之王,翻手为云,覆手为雨。却不想被信赖多年的兄弟所害,魂穿异世,从此心灰意冷。她只为变强!妖孽皇上逼婚怎么办?逃!妖孽皇上半夜爬床怎么办?踹!有人挡路怎么办?杀无赦!无天赋,有异能!无颜值,有血性!无大略,有情商!凭这几样,看末世之王如何睥睨众生!傲视天下!入坑须知:本文穿书文,女强文,更新不定时