登陆注册
15486900000009

第9章 Chapter 6(1)

Of providence From everything which is or happens in the world, it is easy to praise Providence, if a man possesses these two qualities, the faculty of seeing what belongs and happens to all persons and things, and a grateful disposition.

If he does not possess these two qualities, one man will not see the use of things which are and which happen; another will not be thankful for them, even if he does know them. If God had made colours, but had not made the faculty of seeing them, what would have been their use? None at all.

On the other hand, if He had made the faculty of vision, but had not made objects such as to fall under the faculty, what in that case also would have been the use of it? None at all. Well, suppose that He had made both, but had not made light? In that case, also, they would have been of no use. Who is it, then, who has fitted this to that and that to this? And who is it that has fitted the knife to the case and the case to the knife?

Is it no one? And, indeed, from the very structure of things which have attained their completion, we are accustomed to show that the work is certainly the act of some artificer, and that it has not been constructed without a purpose. Does then each of these things demonstrate the workman, and do not visible things and the faculty of seeing and light demonstrate Him?

And the existence of male and female, and the desire of each for conjunction, and the power of using the parts which are constructed, do not even these declare the workman? If they do not, let us consider the constitution of our understanding according to which, when we meet with sensible objects, we simply receive impressions from them, but we also select something from them, and subtract something, and add, and compound by means of them these things or those, and, in fact, pass from some to other things which, in a manner, resemble them: is not even this sufficient to move some men, and to induce them not to forget the workman? If not so, let them explain to us what it is that makes each several thing, or how it is possible that things so wonderful and like the contrivances of art should exist by chance and from their own proper motion?

What, then, are these things done in us only. Many, indeed, in us only, of which the rational animal had peculiar need; but you will find many common to us with irrational animals. Do they them understand what is done? By no means. For use is one thing, and understanding is another: God had need of irrational animals to make use of appearances, but of us to understand the use of appearances. It is therefore enough for them to eat and to drink, and to sleep and to copulate, and to do all the other things which they severally do. But for us, to whom He has given also the faculty, these things are not sufficient; for unless we act in a proper and orderly manner, and conformably to the nature and constitution of each thing, we shall never attain our true end. For where the constitutions of living beings are different, there also the acts and the ends are different. In those animals, then, whose constitution is adapted only to use, use alone is enough: but in an animal which has also the power of understanding the use, unless there be the due exercise of the understanding, he will never attain his proper end. Well then God constitutes every animal, one to be eaten, another to serve for agriculture, another to supply cheese, and another for some like use; for which purposes what need is there to understand appearances and to be able to distinguish them? But God has introduced man to be a spectator of God and of His works; and not only a spectator of them, but an interpreter. For this reason it is shameful for man to begin and to end where irrational animals do, but rather he ought to begin where they begin, and to end where nature ends in us; and nature ends in contemplation and understanding, in a way of life conformable to nature. Take care then not to die without having been spectators of these things.

同类推荐
  • 诗义固说

    诗义固说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Acres of Diamonds

    Acres of Diamonds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 任文逸稿

    任文逸稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉诀阐微

    脉诀阐微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法界宗五祖略记

    法界宗五祖略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最后的轻语

    最后的轻语

    每个人的心底都有一座最深的城,藏着三五件事,住着一两个人。永远的。那是关于回忆最柔软的栖息的土壤,却覆盖着最坚固的堡垒。可明明谁也没有钥匙的……
  • 传说中的龙珠

    传说中的龙珠

    混沌初开,世界开辟,五股强大的能量随之衍生而出!五行,金、木、水、火、土,幻化为五龙,五龙万年结珠,称之为五龙珠!传说,当集齐五龙珠,便可召唤神龙!林无敌重生回少年时期,灭仇敌,护亲友,屠妖魔,寻龙珠,成就无上至尊之位!
  • 小心,洛尘即到

    小心,洛尘即到

    洛可突然有了一系统,哈哈,小心了,你将失去所有的,因为什么?那还用问?当然是他要来了呀!影业系统,带你玩起!
  • 送客归常州

    送客归常州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 义殇学堂

    义殇学堂

    凝丹,注灵,魄神,幻化,雷劫,一指成仙,举身修神,至尊无上,万古长存
  • 仙界战神传

    仙界战神传

    他,生于仙城,却不显修仙禀赋;身为皇族后代,却自小流落凡尘。冰莲岛上,十六年的宁静,却在一夜间被打破!命运的挑战,忽然降临,沉睡的内力,终于觉醒;噬心的仇恨,不共戴天;刻骨的爱恋,千难万险;正邪的对立,日趋激烈!为了仙界的梦想与尊荣,仙界的勇士们,将奋战到底!
  • 帝国航海战争

    帝国航海战争

    是逆境造就了英雄,还是英雄造就了逆境?汹涌澎湃的大海上,国与国的纷争,铸造腥风血雨的时代,从一位落后国的“王子”到帝国领袖的奋斗历程,人民是为了一个“救世主”的称号而挣得头破血流,而帝国之间确实为了统治世界。
  • 复仇三公主的冰泪之恋

    复仇三公主的冰泪之恋

    她们有着悲惨的童年,但她们没那么容易倒下,十年前他们放走了她们,十年后,等待他们的将是她们的复仇,十年前欺负过她们的人,等着吧!现在她们回来了!复仇即将开始……
  • 时间漏洞

    时间漏洞

    本书为小说集,收录的作品包括:2007年的快乐情事、河套轶事、床、四季平安、时间漏洞、两岔、蓝绸子。
  • 最强改造者

    最强改造者

    失意少年陈风在一次死亡之际被系统砸中,重获新生。从此,翱翔于都市之间。