登陆注册
15486900000038

第38章 Chapter 28(2)

But what do you mean by such great things? Wars and civil commotions, and the destruction of many men and cities. And what great matter is this? "Is it nothing?" But what great matter is the death of many oxen, and many sheep, and many nests of swallows or storks being burnt or destroyed? "Are these things, then, like those?" Very like. Bodies of men are destroyed, and the bodies of oxen and sheep; the dwellings of men are burnt, and the nests of storks. What is there in this great or dreadful? Or show me what is the difference between a man's house and a stork's nest, as far as each is a dwelling; except that man builds his little houses of beams and tiles and bricks, and the stork builds them of sticks and mud. "Are a stork and a man, then, like things?" What say you? In body they are very much alike.

"Does a man then differ in no respect from a stork?" Don't suppose that I say so; but there is no difference in these matters. "In what, then, is the difference?" Seek and you will find that there is a difference in another matter. See whether it is not in a man the understanding of what he does, see if it is not in social community, in fidelity, in modesty, in steadfastness, in intelligence. Where then is the great good and evil in men? It is where the difference is. If the difference is preserved and remains fenced round, and neither modesty is destroyed, nor fidelity, nor intelligence, then the man also is preserved; but if any of these things is destroyed and stormed like a city, then the man too perishes; and in this consist the great things. Paris, you say, sustained great damage, then, when the Hellenes invaded and when they ravaged Troy, and when his brothers perished. By no means; for no man is damaged by an action which is not his own; but what happened at that time was only the destruction of storks' nests: now the ruin of Paris was when he lost the character of modesty, fidelity, regard to hospitality, and to decency. When was Achilles ruined?

Was it when Patroclus died? Not so. But it happened when he began to be angry, when he wept for a girl, when he forgot that he was at Troy not to get mistresses, but to fight. These things are the ruin of men, this is being besieged, this is the destruction of cities, when right opinions are destroyed, when they are corrupted.

"When, then, women are carried off, when children are made captives, and when the men are killed, are these not evils?" How is it then that you add to the facts these opinions? Explain this to me also. "I shall not do that; but how is it that you say that these are not evils?" Let us come to the rules: produce the precognitions: for it is because this is neglected that we cannot sufficiently wonder at what men do. When we intend to judge of weights, we do not judge by guess: where we intend to judge of straight and crooked, we do not judge by guess. In all cases where it is our interest to know what is true in any matter, never will any man among us do anything by guess. But in things which depend on the first and on the only cause of doing right or wrong, of happiness or unhappiness, of being unfortunate or fortunate, there only we are inconsiderate and rash.

There is then nothing like scales, nothing like a rule: but some appearance is presented, and straightway I act according to it. Must I then suppose that I am superior to Achilles or Agamemnon, so that they by following appearances do and suffer so many evils: and shall not the appearance be sufficient for me? And what tragedy has any other beginning? The Atreus of Euripides, what is it? An appearance. The Oedipus of Sophocles, what is it? An appearance. The Phoenix? An appearance. The Hippolytus? An appearance. What kind of a man then do you suppose him to be who pays no regard to this matter? And what is the name of those who follow every appearance?

"They are called madmen." Do we then act at all differently?

同类推荐
  • 明高僧传

    明高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五部六册

    五部六册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无量寿如来观行供养仪轨

    无量寿如来观行供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颐庵文选

    颐庵文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋官司寇

    秋官司寇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO我们彼此是依靠

    EXO我们彼此是依靠

    EXO王道勋鹿繁星灿白,小清新风格,你值得阅读!
  • 第12夜之XYZ谋杀案

    第12夜之XYZ谋杀案

    一束匿名送到、无人签收的铃兰花牵扯出一桩桩意外事件:生日宴会上、时装秀场中,分别有人惨遭谋杀。被害者身边唯一的线索是出现了X、Y、Z的标记。侦探程启思与神秘心理学家钟辰轩深入调查后,发现凶案现场的宾客间人际关系异常错综复杂。隐藏多年的故事渐渐浮出水面,是否深爱到极致的情感背后蛰伏着另一个灵魂?而那束铃兰的花语究竟是“圣母之泪”?“天堂阶梯”?还是“幸福再来”?
  • 鬼医狂凤:傻王绝宠佣兵妃

    鬼医狂凤:傻王绝宠佣兵妃

    她是世界佣兵之王火凤,腹黑狡诈,睚眦必报,医术高超却心如蛇蝎。他是华夏特种兵王苍狼,铁血冷酷,手段毒辣,风华绝代却心硬如铁,冷漠无情。他是官,她是匪。一场意外,他与她双双遇难……她,候府嫡女慕容火凤,容貌倾城,被誉为东离第一美女,却是一个从小疯癫的疯子,众人称之疯小姐。他,帝王之子南宫宸天,兰庭玉树,姿容无双,然却是一个不折不扣的傻子,被众人称之为傻王。一道圣旨,疯妃配傻王。洞房夜,盖头揭开,四目相对,火花四溅。看着对方熟悉的容颜,火凤咬牙切齿:“苍狼,你还真是阴魂不散,怎么哪都有你?”闻言,他勾唇邪魅一笑,欠扁的吐出三个字:“缘分啊!”当傻王不傻,当疯妃不疯,且看穿越夫妻如何携手坑骗天下?
  • 素手翻云之倾天下

    素手翻云之倾天下

    (美男多多又益善,各位大大赶快抱)萧琴自打来到异世,阅美男无数,不由心生抗体。可为什么她扮男子时居然有人对她芳心暗许,而且还是个将军!她的贴身保镖(俗称暗卫)不是同性恋吗?为什么他眼神中炙热满满,尤其在看向她时?一个清冷男子只因一次旅行冒险,种下了果;而妖孽放荡不羁的他,因表面与内心死死挣扎。她会是纠结还是留恋,又为谁而恋?一切迷局揭开时,记忆深埋里的人儿居然又重现,是梦?是喜?还是劫?前世今生,熟悉亦是陌生?身陷迷局,谁在执棋,潮起潮落,淡看云起。权利与爱情,谁利用了谁?半壁江山,谁能看透?且看萧琴如何闯江湖,闹江山,虏获美男!驰聘天下,谁当先!素手翻云,撩天下!
  • 千年之恋之美男我来了

    千年之恋之美男我来了

    或许会有人问:“你失踪时究竟发生了什么?”而我却一笑而过。说起来或许许多人会不相信,但我却我明明真正经历过。就在穿越前,女猪大人还梦到自己即将穿越。穿越后女主大人又走了狗屎运,遇到了美男,随后一系列美男重重来,看女主怎样摆平世界美男,找到自己的一份真心。
  • 微熹半夏

    微熹半夏

    “喂,是帆吗?明天爷爷要带我们去巴黎哦,你要跟我一起去吗?”陌惜望着窗外刚刚下完雨的风景,阳光洒在陌惜的公主床上与玻璃窗上,玻璃映照着阳光,折射出七彩的光芒。“既然你那么诚心的邀请我,那我就去吧”这是爷爷送给陌惜的生日礼物与帆的巴黎之旅。作者无能,就截了一段下来,凑和着看吧。作者是两个哦,一个是云墨,一个是风絮。
  • 凤凰劫:极品丑妃

    凤凰劫:极品丑妃

    人倒霉都是喊杯具,我倒霉就喊碗柜,里面摆满了杯具和餐具!过个成人礼也能穿越?虾米?她是长孙王朝有史以来最丑的妃子?哼!老虎不发威,你当我hellokitty?她要反击糟糕,反的过头了。她以为自己只是过客,玩玩就走却没想到玩着玩着把自己卷了进来!她以为自己对爱无动于衷?可当她尝到爱情的甜蜜后,尽是赤裸裸的伤害。她承认伤不起,所以:“生亦何欢,死亦何惧!长孙云,我既休了你,所以,就算是死,我也不会把尸体留给你!永生永世都不会在爱你!你与我就算下至碧落黄泉都不要见面。”
  • 年少青春的我们

    年少青春的我们

    青春是打开了,就合不上的书;人生是踏上了,就回不了的路;爱情是放下了,就收不回的赌注。
  • 灾厄史诗

    灾厄史诗

    安静与祥和英雄与史诗圣者的荣耀洒满天空贤者的光辉照耀大地万物生与荣光生灵喜与幸福当紫色在大地重生灾难将席卷世间圣者的鲜血浇灌瞳孔贤者的灵魂四处飘散这是人间的地狱这是灾厄的天堂怒起吧,人们与紫色战斗到最后将灾厄消灭在尘世毁灭的力量如此霸道万物都将湮灭阴霾笼罩天空灰色的光辉在大地绽放死亡旋律的演奏一切都将在这里结束与重生
  • 重生皇妻:公主千千岁

    重生皇妻:公主千千岁

    她是齐国的长公主,被人设计,丢了江山,灭了骨血,三尺白绫绝了所有情缘。再醒来,眼中锋芒尽显,与同遭陷害的假宦官联手,深宫之中步步为营。原以为只是相互利用,谁知道却剪不断理还乱。他坐拥天下,散尽六宫,她脚底打滑,欲偷偷溜走。“女人,你还能跑得掉么?”