登陆注册
15486600000079

第79章 CHAPTER XXV(2)

My mind soon grew calm; and I began the duties of my new position, somewhat instructed, I hoped, by the adventures that had befallen me in Fairy Land. Could I translate the experience of my travels there, into common life? This was the question.

Or must I live it all over again, and learn it all over again, in the other forms that belong to the world of men, whose experience yet runs parallel to that of Fairy Land? These questions I cannot answer yet. But I fear.

Even yet, I find myself looking round sometimes with anxiety, to see whether my shadow falls right away from the sun or no. I have never yet discovered any inclination to either side. And if I am not unfrequently sad, I yet cast no more of a shade on the earth, than most men who have lived in it as long as I. I have a strange feeling sometimes, that I am a ghost, sent into the world to minister to my fellow men, or, rather, to repair the wrongs I have already done.

May the world be brighter for me, at least in those portions of it, where my darkness falls not.

Thus I, who set out to find my Ideal, came back rejoicing that I had lost my Shadow.

When the thought of the blessedness I experienced, after my death in Fairy Land, is too high for me to lay hold upon it and hope in it, I often think of the wise woman in the cottage, and of her solemn assurance that she knew something too good to be told.

When I am oppressed by any sorrow or real perplexity, I often feel as if I had only left her cottage for a time, and would soon return out of the vision, into it again. Sometimes, on such occasions, I find myself, unconsciously almost, looking about for the mystic mark of red, with the vague hope of entering her door, and being comforted by her wise tenderness. I then console myself by saying: "I have come through the door of Dismay; and the way back from the world into which that has led me, is through my tomb. Upon that the red sign lies, and I shall find it one day, and be glad."

I will end my story with the relation of an incident which befell me a few days ago. I had been with my reapers, and, when they ceased their work at noon, I had lain down under the shadow of a great, ancient beech-tree, that stood on the edge of the field.

As I lay, with my eyes closed, I began to listen to the sound of the leaves overhead. At first, they made sweet inarticulate music alone; but, by-and-by, the sound seemed to begin to take shape, and to be gradually moulding itself into words; till, at last, I seemed able to distinguish these, half-dissolved in a little ocean of circumfluent tones: "A great good is coming--is coming--is coming to thee, Anodos"; and so over and over again.

I fancied that the sound reminded me of the voice of the ancient woman, in the cottage that was four-square. I opened my eyes, and, for a moment, almost believed that I saw her face, with its many wrinkles and its young eyes, looking at me from between two hoary branches of the beech overhead. But when I looked more keenly, I saw only twigs and leaves, and the infinite sky, in tiny spots, gazing through between. Yet I know that good is coming to me--that good is always coming; though few have at all times the simplicity and the courage to believe it. What we call evil, is the only and best shape, which, for the person and his condition at the time, could be assumed by the best good. And so, FAREWELL.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之落华宸钧

    重生之落华宸钧

    若我再次出现在你面前,你可还会再爱我?【轻泪:好了,别被上面的吓到了,这其实只是一个小攻重生,再和小受受相爱的故事!】【耽美,主攻文,1v1,HE】
  • 传法正宗记

    传法正宗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 许真君受炼形神上清毕道法要节文

    许真君受炼形神上清毕道法要节文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续红楼浮生梦

    续红楼浮生梦

    她,本是遗落世间一株孤傲的羸弱小草,因他的怜惜眷顾一朝飞上九重天。他,本是九天之上的王者,一次回眸,便换来与她永世无法割舍的羁绊。他,本是神瑛侍者只负责对她的灌溉,却因她的回眸一笑,从此将心失落。他,本是冰冷桀骜公子,只因一曲琴萧合鸣,便再也剪不断与她的丝丝相连。他,本是游戏人间的修行者,肩负神秘使命,只因一次意外,便写下这与她纠缠不清的缘。谁才是她的真命天子?
  • 大鼻小胖漂流历险记

    大鼻小胖漂流历险记

    两个少年,为了捕杀一头受伤的虎鲨,偷偷出海,从此经历一番跌宕起伏,波折再三的冒险历程,海妖魔爪下惊险逃生,无赖追捕下暗度陈仓,海盗巢穴中智计救人……死亡三角洲、蓬莱仙域……谱写一段波澜壮阔、惊心动魄的冒险经历,留下自己的故事……
  • 小五庄

    小五庄

    谁说修真要去蜀山派住在玄武观里的陆童深表不服-------------------------------宁采臣日鬼许仙日了蛇今日换我陆童来日蛟娶个老婆几年后才发现是千年老妖为了不被别人抢走陆童奋发图强走上了长生的路线---------------------------------------爆发补更、谢谢
  • 陈思扬故事集

    陈思扬故事集

    北京姑娘乌拉拉二十有四,六月毕业,父母一直不同意她一个女孩子家家的往外跑。乌拉拉经过在家“斗父母”,在外“斗地主”,毅然决然挥师南下到了上海。下火车时,乌拉拉猛地轻吻了站台的地砖。经过层层面试,乌拉拉终于进入了一家“全球500强”的名企。接到录取电话那天,她不能再淡定了,连忙给家里挂了一个长途。父母在家喜极而泣抱头痛哭。
  • 妖孽小姐

    妖孽小姐

    传越王牌特工,成为废柴小姐惨遇腹黑魔界大人。
  • 山花勿烂漫

    山花勿烂漫

    我工作了几十年一直跟女人打交道。中国的人多,女人也多,女人的故事更多。我工作的年代里,关于女人的故事可多得数不胜数。许多幽默的朋友给我起了一个外号叫“专搞妇女的人”。其实并非我臭名远扬,是他们故意忽略“工作”二字,才使我有了近乎流氓的称谓。我非但不计较他们,相反还感到高兴,因为这个外号为我的工作产生了广告效应。
  • 重生之盛世嫡妃

    重生之盛世嫡妃

    前世,她是高高在上的大将军王府嫡女,赫赫有名的涵湘郡主,清冷孤傲,艳冠群芳!十年的钻营算计,倾尽毕生心血将心爱男子推上一人之下,万万人之上的尊王之位,却落得个家破人亡、亲儿惨死、被逼下堂的悲惨绝境!十年的相依为命却换不得所爱之人片刻驻足,十年的倾心付出到头来却是为她人做了嫁衣!十年执念终觉醒,执念十年如梦空!于是,烈火焚身的那一刻,她放下执念,空余一句呢喃:此生不悔,来世不见!今生,她重生为侯府嫡女,生母早亡,爹爹不爱,在继母和幼妹的哄骗与算计下愚蠢而卑微的生存。同样是高高在上,却空有一个嫡女的身份,连府中的下人也敢随意欺凌,同样是赫赫有名,却是懦弱与无知齐名,扶不起与不成器的写照!当涅槃后的双眸睁开的瞬间,前世种种在眼前一一过目时;当仇人的女儿与她同住一个屋檐下,日日虚与委蛇,欲除她而后快时;当得知亲儿的惨死是一个阴谋时;当世俗的偏见对她步步紧逼时……她伫立断崖,睥睨万物,嘴角浮起一抹邪肆绝美的笑意,此生,死生无惧,天若负我,我便与天搏!前世今生,这一笔笔血债,是时候该好好算算了!于是贵圈皆知,侯府嫡女孤冷傲然,长袖善舞,阴谋诡计逐一击破;朝廷流言,有能人异士,不知男女,出谋划策,运筹帷幄,新皇登基,此人功不可没;商界有云,有公子慕姓,神秘莫测,独揽商机,叱诧风云,富可敌国。当千帆过尽,她脚踏疆土,傲然一笑:这天下,如我所愿!小剧场之一(皇帝篇):“世人皆说,我富可撼国,你就不怕我倾翻你的江山?”她笑得轻狂。“这天下本就是为你而夺,只要你喜欢,拿去便是!”他是九五之尊,做得了天下的主!小剧场之二(战神篇):“世人皆说,我克母克夫克满门,你就不怕我克你?”她笑得魅惑。“我征战沙场,刀下鬼魂无数,何惧命理?”他是鬼面战神,做得了阎王的主!小剧场之三(王爷篇):“爱恨情仇皆是你情我愿,我赢过,便不怕输!”她笑的胜券在握。“你若回头,必有我立于身后,此生负天,负地,必不负你!”他是人中龙凤,做得了人心的主!此文绝对一对一,打得用力,斗得狠绝,想知道最后谁能抱得美人归吗?简介无能,且看正文!