登陆注册
15486600000059

第59章 CHAPTER XIX(4)

It was not for me she waited. The tramp of a great horse rang through the court without. It ceased, and the clang of armour told that his rider alighted, and the sound of his ringing heels approached the hall. The door opened; but the lady waited, for she would meet her lord alone. He strode in: she flew like a home-bound dove into his arms, and nestled on the hard steel. It was the knight of the soiled armour. But now the armour shone like polished glass; and strange to tell, though the mirror reflected not my form, I saw a dim shadow of myself in the shining steel.

"O my beloved, thou art come, and I am blessed."

Her soft fingers speedily overcame the hard clasp of his helmet; one by one she undid the buckles of his armour; and she toiled under the weight of the mail, as she WOULD carry it aside. Then she unclasped his greaves, and unbuckled his spurs; and once more she sprang into his arms, and laid her head where she could now feel the beating of his heart. Then she disengaged herself from his embrace, and, moving back a step or two, gazed at him. He stood there a mighty form, crowned with a noble head, where all sadness had disappeared, or had been absorbed in solemn purpose.

Yet I suppose that he looked more thoughtful than the lady had expected to see him, for she did not renew her caresses, although his face glowed with love, and the few words he spoke were as mighty deeds for strength; but she led him towards the hearth, and seated him in an ancient chair, and set wine before him, and sat at his feet.

"I am sad," he said, "when I think of the youth whom I met twice in the forests of Fairy Land; and who, you say, twice, with his songs, roused you from the death-sleep of an evil enchantment.

There was something noble in him, but it was a nobleness of thought, and not of deed. He may yet perish of vile fear."

"Ah!" returned the lady, "you saved him once, and for that I thank you; for may I not say that I somewhat loved him? But tell me how you fared, when you struck your battle-axe into the ash-tree, and he came and found you; for so much of the story you had told me, when the beggar-child came and took you away."

"As soon as I saw him," rejoined the knight, "I knew that earthly arms availed not against such as he; and that my soul must meet him in its naked strength. So I unclasped my helm, and flung it on the ground; and, holding my good axe yet in my hand, gazed at him with steady eyes. On he came, a horror indeed, but I did not flinch. Endurance must conquer, where force could not reach. He came nearer and nearer, till the ghastly face was close to mine.

A shudder as of death ran through me; but I think I did not move, for he seemed to quail, and retreated. As soon as he gave back, I struck one more sturdy blow on the stem of his tree, that the forest rang; and then looked at him again. He writhed and grinned with rage and apparent pain, and again approached me, but retreated sooner than before. I heeded him no more, but hewed with a will at the tree, till the trunk creaked, and the head bowed, and with a crash it fell to the earth. Then I looked up from my labour, and lo! the spectre had vanished, and I saw him no more; nor ever in my wanderings have I heard of him again."

"Well struck! well withstood! my hero," said the lady.

"But," said the knight, somewhat troubled, "dost thou love the youth still?"

"Ah!" she replied, "how can I help it? He woke me from worse than death; he loved me. I had never been for thee, if he had not sought me first. But I love him not as I love thee. He was but the moon of my night; thou art the sun of my clay, O beloved."

"Thou art right," returned the noble man. "It were hard, indeed, not to have some love in return for such a gift as he hath given thee. I, too, owe him more than words can speak."

Humbled before them, with an aching and desolate heart, I yet could not restrain my words:

"Let me, then, be the moon of thy night still, O woman! And when thy day is beclouded, as the fairest days will be, let some song of mine comfort thee, as an old, withered, half-forgotten thing, that belongs to an ancient mournful hour of uncompleted birth, which yet was beautiful in its time."

They sat silent, and I almost thought they were listening. The colour of the lady's eyes grew deeper and deeper; the slow tears grew, and filled them, and overflowed. They rose, and passed, hand in hand, close to where I stood; and each looked towards me in passing. Then they disappeared through a door which closed behind them; but, ere it closed, I saw that the room into which it opened was a rich chamber, hung with gorgeous arras. I stood with an ocean of sighs frozen in my bosom. I could remain no longer. She was near me, and I could not see her; near me in the arms of one loved better than I, and I would not see her, and I would not be by her. But how to escape from the nearness of the best beloved? I had not this time forgotten the mark; for the fact that I could not enter the sphere of these living beings kept me aware that, for me, I moved in a vision, while they moved in life. I looked all about for the mark, but could see it nowhere; for I avoided looking just where it was. There the dull red cipher glowed, on the very door of their secret chamber.

Struck with agony, I dashed it open, and fell at the feet of the ancient woman, who still spun on, the whole dissolved ocean of my sighs bursting from me in a storm of tearless sobs. Whether I fainted or slept, I do not know; but, as I returned to consciousness, before I seemed to have power to move, I heard the woman singing, and could distinguish the words:

O light of dead and of dying days!

O Love! in thy glory go, In a rosy mist and a moony maze, O'er the pathless peaks of snow.

But what is left for the cold gray soul, That moans like a wounded dove?

One wine is left in the broken bowl!--

'Tis-- TO LOVE, AND LOVE AND LOVE.

Now I could weep. When she saw me weeping, she sang:

Better to sit at the waters' birth, Than a sea of waves to win;

To live in the love that floweth forth, Than the love that cometh in.

Be thy heart a well of love, my child, Flowing, and free, and sure;

同类推荐
  • 道德经论兵要义述

    道德经论兵要义述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咸宾录

    咸宾录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祝由十三科

    祝由十三科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 呻吟语

    呻吟语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大方等大集经菩萨念佛三昧经

    佛说大方等大集经菩萨念佛三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夜光水母

    夜光水母

    本书将收录的诗篇编为五辑:辑一:逆光辑二:金粒子辑三:深海辑四:迷路的水母辑五:黑光。
  • 不再当公主之公主与灰姑娘(全本)
  • 天昊

    天昊

    在这片大路上,各大帝国鼎立,每时每刻都在发生着战争,为了土地、资源在战争。由此也有无数的将军元帅在浴血奋战,中州秦国白起杀神,南部宋国一门一龙七虎,唐国九大战神都是站在这个世界顶端的人。刘昊,一个杀神白起部下的小兵,一步一步的走上了巅峰之路,也见证了各大帝国的起伏更替,最终该如何面对强敌......
  • 蜕变的征程

    蜕变的征程

    肖遥,一个没有修炼天赋的普通少年,在一次偶然的遭遇下,心脏被不知名物体击碎。从此,他的身体发生巨大变化,踏上另类的修炼之途。他手握神兵为了心爱的女人挑战山门,为了兄弟踏平敌营,为了父母对抗皇族,为了人类阻击外敌,书写了一段属于他的传奇故事。
  • 废柴妖娆,杠上嚣张世子

    废柴妖娆,杠上嚣张世子

    乱世来临,唯有强者才能逆天!她是被将军府流放在外的废物嫡女,翻手为云覆手为雨!毒舌腹黑,护短成性,下手狠辣,最喜欢背后拍人板砖!“居家旅行必备款,一板砖送你上天!”麻辣鸡,一不小心拍了个二世祖!他是身世煊赫,嚣张暴戾的皇朝世子,帝王心尖尖上的人物,皇子需让他三分,霸道无人敢言。结果冷不防被板砖爆头……世子大人脸色铁青,四处通缉,“女人,你死定了!”————不正经的文案:将军府被流放在外的废物嫡女,万妖娆强势归来……左右护法默默对手指,强势个鬼哦,回来三天就被人戴了绿帽子!
  • 摄影尸

    摄影尸

    我是钟三郎,我是一名法医摄影师。夜,黑暗,冰冷,一支香烟,却能让我拥有短暂的精彩。当我游走在午夜,无数的恶鬼,却视我为仇敌。死亡只是一种状态,但生存却是一种信念。【2015年度最恐怖的灵异小说】【切记,晚上不要看……】
  • 隔着时空给你拥抱

    隔着时空给你拥抱

    当我想伸出手去,抚上你的肩头。却发现,我们之间,隔着一百年的时光沟壑。若这一切都是历史洪流不可逆向,那么载湉,若有来世,愿执你之手,看落英归鸿。
  • 我当阴阳先生的那几日

    我当阴阳先生的那几日

    我们的故事是从一个少年开始的,你是否听说过民间传说?是否对身怀异术的人感到向往?本书所讲述散落在民间的离奇故事。他们在黑暗中出现,给亡魂带来打击,他们精通周易八卦,奇门遁甲,驱鬼画符,但到最后不得不各自流离,他们又该怎么去选择?
  • 轻吐槽记事簿:放开那只冰山

    轻吐槽记事簿:放开那只冰山

    穿越轻松文一篇,有狗血有雷人,过程曲折,最终结果还算不错。这年头穿越流行,所以穿了也没什么好惊讶;这年头流行心机小白莲,所以遇上像苏文女主的爱哭少女也没什么好惊讶;这年头流行傲娇忠犬,所以是别人的也没什么好惊讶;这年头流行各种渣,所以前几个都遇上了再有个拎不清的渣哥也没什么好惊讶……
  • 神经终输,欠仉还情,

    神经终输,欠仉还情,

    “脑袋已经来了,心脏还会远吗?”带有免欠揍光环的某渣渣向来祸害人世,总傲娇地抬起挂有免欠揍牌子的脸.终于,‘有人为广大的人民群众除害了!’某天,该渣渣带着她的令牌很高兴的在外面溜达,却遇到了某位劫犯.可他的与众不同让渣渣额上的青筋猛跳······你劫财劫色还好说,窝倒有这潜力······你劫脑袋我就理解不了了···好好好!就算我勉强理解为你羡慕嫉妒恨我的才智~可、你劫我的心就这么着也说不过去了吧~你不能顺道拐了它吖······喂喂喂,别跑!把我的心给留下!