登陆注册
15486400000068

第68章 The Castle of Kerglas(1)

Peronnik was a poor idiot who belonged to nobody, and he would have died of starvation if it had not been for the kindness of the village people, who gave him food whenever he chose to ask for it. And as for a bed, when night came, and he grew sleepy, he looked about for a heap of straw, and making a hole in it, crept in, like a lizard. Idiot though he was, he was never unhappy, but always thanked gratefully those who fed him, and sometimes would stop for a little and sing to them. For he could imitate a lark so well, that no one knew which was Peronnik and which was the bird.

He had been wandering in a forest one day for several hours, and when evening approached, he suddenly felt very hungry. Luckily, just at that place the trees grew thinner, and he could see a small farmhouse a little way off. Peronnik went straight towards it, and found the farmer's wife standing at the door holding in her hands the large bowl out of which her children had eaten their supper.

'I am hungry, will you give me something to eat?' asked the boy.

'If you can find anything here, you are welcome to it,' answered she, and, indeed, there was not much left, as everybody's spoon had dipped in. But Peronnik ate what was there with a hearty appetite, and thought that he had never tasted better food.

'It is made of the finest flour and mixed with the richest milk and stirred by the best cook in all the countryside,' and though he said it to himself, the woman heard him.

'Poor innocent,' she murmured, 'he does not know what he is saying, but I will cut him a slice of that new wheaten loaf,' and so she did, and Peronnik ate up every crumb, and declared that nobody less than the bishop's baker could have baked it. This flattered the farmer's wife so much that she gave him some butter to spread on it, and Peronnik was still eating it on the doorstep when an armed knight rode up.

'Can you tell me the way to the castle of Kerglas?' asked he.

'To Kerglas? are you really going to Kerglas?' cried the woman, turning pale.

'Yes; and in order to get there I have come from a country so far off that it has taken me three months' hard riding to travel as far as this.'

'And why do you want to go to Kerglas?' said she.

'I am seeking the basin of gold and the lance of diamonds which are in the castle,' he answered. Then Peronnik looked up.

'The basin and the lance are very costly things,' he said suddenly.

'More costly and precious than all the crowns in the world,' replied the stranger, 'for not only will the basin furnish you with the best food that you can dream of, but if you drink of it, it will cure you of any illness however dangerous, and will even bring the dead back to life, if it touches their mouths. As to the diamond lance, that will cut through any stone or metal.'

'And to whom do these wonders belong?' asked Peronnik in amazement.

'To a magician named Rogear who lives in the castle,' answered the woman. 'Every day he passes along here, mounted on a black mare, with a colt thirteen months old trotting behind. But no one dares to attack him, as he always carries his lance.'

'That is true,' said the knight, 'but there is a spell laid upon him which forbids his using it within the castle of Kerglas. The moment he enters, the basin and lance are put away in a dark cellar which no key but one can open. And that is the place where I wish to fight the magician.'

'You will never overcome him, Sir Knight,' replied the woman, shaking her head. 'More than a hundred gentlemen have ridden past this house bent on the same errand, and not one has ever come back.'

'I know that, good woman,' returned the knight, 'but then they did not have, like me, instructions from the hermit of Blavet.'

'And what did the hermit tell you?' asked Peronnik.

'He told me that I should have to pass through a wood full of all sorts of enchantments and voices, which would try to frighten me and make me lose my way. Most of those who have gone before me have wandered they know not where, and perished from cold, hunger, or fatigue.'

'Well, suppose you get through safely?' said the idiot.

'If I do,' continued the knight, 'I shall then meet a sort of fairy armed with a needle of fire which burns to ashes all it touches. This dwarf stands guarding an apple-tree, from which Iam bound to pluck an apple.'

'And next?' inquired Peronnik.

'Next I shall find the flower that laughs, protected by a lion whose mane is formed of vipers. I must pluck that flower, and go on to the lake of the dragons and fight the black man who holds in his hand the iron ball which never misses its mark and returns of its own accord to its master. After that, I enter the valley of pleasure, where some who conquered all the other obstacles have left their bones. If I can win through this, I shall reach a river with only one ford, where a lady in black will be seated.

She will mount my horse behind me, and tell me what I am to do next.'

He paused, and the woman shook her head.

'You will never be able to do all that,' said she, but he bade her remembered that these were only matters for men, and galloped away down the path she pointed out.

The farmer's wife sighed and, giving Peronnik some more food, bade him good-night. The idiot rose and was opening the gate which led into the forest when the farmer himself came up.

'I want a boy to tend my cattle,' he said abruptly, 'as the one Ihad has run away. Will you stay and do it?' and Peronnik, though he loved his liberty and hated work, recollected the good food he had eaten, and agreed to stop.

At sunrise he collected his herd carefully and led them to the rich pasture which lay along the borders of the forest, cutting himself a hazel wand with which to keep them in order.

同类推荐
  • 梅花易数

    梅花易数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Old Peabody Pew

    The Old Peabody Pew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西湖水利考

    西湖水利考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北齐书

    北齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘无生方便门

    大乘无生方便门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙魔情缘之云端

    仙魔情缘之云端

    她,是仙魔爱的见证。她,为了清除她体内的魔性忍痛将她送上沧澜。他,本是尊贵无比的沧澜上仙。初见,一双纯澈美好的眼眸,唤起他成仙之前的记忆。他以为自己已经成仙,心系六界,见到她的那一刻,平静的心还是掀起了波澜。他从来都是孤单的一个人,自从她来到沧澜后,他的生活完全变了。一开始他只是把她当做女儿一样守护。漫漫的时光长河从未洗去她特有的纯洁美好。“为什么明明最舍不得的人是你,装作毫不在乎的也是你?”
  • 苍园锦瑟

    苍园锦瑟

    她与他,道是无情却有情,道是有恨何相逢,道是家国之仇难忘却,道是心之所恋怎割舍。她与他,常言无谓又有求,常言淡定总心惊,常言无心之人不可亲,常言身之所依不能弃。她与他,说来无意还挂记,说来羁绊乱思绪,说来倾城之容为祸水,说来情之所牵来生续。
  • 九天杀童

    九天杀童

    手持神戟,身披九天玄雷!双眼开阴阳!冲冠一怒伏尸百万!世间称其九天杀童!聚日月星辰万物之力重塑成神之路!
  • 雪球专刊第049期:股市赚钱攻略

    雪球专刊第049期:股市赚钱攻略

    如何通过股票投资赚钱?道理很简单——低买高卖,但说易行难,你不知道什么时候是高,什么时候是低。
  • 呆萌夫君:王爷是个拖油瓶

    呆萌夫君:王爷是个拖油瓶

    三流演员,就是没钱没后台没地位,一朝枉死,她连个娱乐版头条都没混上!借尸还魂,却没想到还是个包子命!人善被人欺,这一次她要逆天改命,混出了一片天!可终究命运捉弄,一道圣旨,她的夫君成了个拖油瓶。“喂!呆子,你敢离我远一点么?”她对他怒目而视。“嘤嘤嘤,娘子,不要凶凶……要亲亲!”他含着两泡泪向她凑近。喂,妖妖灵吗?每天都有一个傻呆萌王爷想吃我豆腐!
  • 天禁神王

    天禁神王

    曾经的王者霸主,得到一件神秘宝物,却遭他人算计,元神溃散。一千年的时间,只为找回自己,为了一个执念,甘愿轮回,只要能够重头再来!这一次,他回来了,只是一切能够如他所愿吗?
  • 近战邪神

    近战邪神

    肖云·迪克,盘古的后裔,天堂地狱大战战败后被天神封印了神力而转世人间界。因为身体里有异物(盘古指环)而从小无法练习功法和战士技能,直到自己亲自用刀划开皮肉取出盘古指环,在盘古指环中藏着三件物品,一是开天辟地斧,一是乾坤战技,三是芭比·罗恩,一个精灵,精通各种战技功法和修炼方法,负责肖云修炼,最终成就颇高。本书等级制度:角士:(1-9级)战士:(一星、二星、三星)赤焰战士:(一星、二星、三星)橙焰战士:(一星、二星、三星)黄焰战士:(一星、二星、三星)绿焰战士:(一星、二星、三星)青焰战士:(一星、二星、三星)蓝焰战士:(一星、二星、三星)紫焰战士:(一星、二星、三星)圣焰战士:(一星、二星、三星)神焰战士:(一星、二星、三星)天堂战神:(一星、二星、三星),地狱战神:(一星、二星、三星)。其中天堂战神与地狱战神齐名。
  • 一号男秘

    一号男秘

    繁华的大都市里,一个混在最底层的酒吧保安居然意外得到了修炼功法,一跃成为牛逼闪闪的修真者,踏上了新的修炼征途。一切的努力和汗水,都只为我的女兵王老婆!还有我的美女总裁和诱惑人心的假老婆……
  • 网游之争霸上古

    网游之争霸上古

    上古时期,仙,妖,魔三界大战,诸神陨落,元神或是直接消散,或是被封印,或是化作无数碎片散落在三界各地,诸神大战导致三界生灵涂炭,许多传承被失落,上古被分解成无数失落遗迹与秘境宝地,许多天才地宝应运而生,经过数千年的修生养息,三界渐渐的初具规模的时候,一群异族人世悄无声息的进入这个世界。最终,究竟是仙妖魔三界重上历史的轨迹,还是异族人争霸三界,成仙封神,一切且看《上古》为你演绎。
  • 美人诛心

    美人诛心

    风云变幻的南北朝,政权迭代,朝廷更替,杀戮、攻伐不断,换皇帝比换衣服还要勤快。她穿越千年来到这个世界,睁开眼,面前却是一碗打胎药。幸而她能窥探人心,即使做了周国废后的替罪羔羊,她也能化险为夷,反败为胜。凭着一只高科技的“测谎”手指,在波诡云谲的朝堂之上,危机四伏的后宫之中,她又是如何见招拆招,步步为营?尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!