登陆注册
15486400000056

第56章 The One-Handed Girl(5)

'It is ready, mistress,' whispered a queer little voice which made her jump, and, looking behind her, she saw a lovely palace made of the finest woods, and a row of slaves with tall fans bowing before the door. Glad indeed was she to enter, for she was very tired, and, after eating a good supper of fruit and milk which she found in one of the rooms, she flung herself down on a pile of cushions and went to sleep with her baby beside her.

Here she stayed quietly, and every day the baby grew taller and stronger, and very soon he could run about and even talk. Of course the neighbours had a great deal to say about the house which had been built so quickly--so very quickly--on the outskirts of the town, and invented all kinds of stories about the rich lady who lived in it. And by and bye, when the king returned with his son from the wars, some of these tales reached his ears.

'It is really very odd about that house under the palms,' he said to the queen; 'I must find out something of the lady whom no one ever sees. I daresay it is not a lady at all, but a gang of conspirators who want to get possession of my throne. To-morrow Ishall take my son and my chief ministers and insist on getting inside.'

Soon after sunrise next day the prince's wife was standing on a little hill behind the house, when she saw a cloud of dust coming through the town. A moment afterwards she heard faintly the roll of the drums that announced the king's presence, and saw a crowd of people approaching the grove of palms. Her heart beat fast.

Could her husband be among them? In any case they must not discover her there; so just bidding the ring prepare some food for them, she ran inside, and bound a veil of golden gauze round her head and face. Then, taking the child's hand, she went to the door and waited.

In a few minutes the whole procession came up, and she stepped forward and begged them to come in and rest.

'Willingly,' answered the king; 'go first, and we will follow you.'

They followed her into a long dark room, in which was a table covered with gold cups and baskets filled with dates and cocoa-nuts and all kinds of ripe yellow fruits, and the king and the prince sat upon cushions and were served by slaves, while the ministers, among whom she recognised her own brother, stood behind.

'Ah, I owe all my misery to him,' she said to herself. 'From the first he has hated me,' but outwardly she showed nothing. And when the king asked her what news there was in the town she only answered:

'You have ridden far; eat first, and drink, for you must be hungry and thirsty, and then I will tell you my news.'

'You speak sense,' answered the king, and silence prevailed for some time longer. Then he said:

'Now, lady, I have finished, and am refreshed, therefore tell me, I pray you, who you are, and whence you come? But, first, be seated.'

She bowed her head and sat down on a big scarlet cushion, drawing her little boy, who was asleep in a corner, on to her knee, and began to tell the story of her life. As her brother listened, he would fain have left the house and hidden himself in the forest, but it was his duty to wave the fan of peacock's feathers over the king's head to keep off the flies, and he knew he would be seized by the royal guards if he tried to desert his post. He must stay where he was, there was no help for it, and luckily for him the king was too much interested in the tale to notice that the fan had ceased moving, and that flies were dancing right on the top of his thick curly hair.

The story went on, but the story-teller never once looked at the prince, even through her veil, though he on his side never moved his eyes from her. When she reached the part where she had sat weeping in the tree, the king's son could restrain himself no longer.

'It is my wife,' he cried, springing to where she sat with the sleeping child in her lap. 'They have lied to me, and you are not dead after all, nor the boy either.! But what has happened? Why did they lie to me? and why did you leave my house where you were safe?' And he turned and looked fiercely at his father.

'Let me finish my tale first, and then you will know,' answered she, throwing back her veil, and she told how her brother had come to the palace and accused her of being a witch, and had tried to persuade the king to slay her. 'But he would not do that,' she continued softly, 'and after all, if I had stayed on in your house, I should never have met the snake, nor have got my hand back again. So let us forget all about it, and be happy once more, for see! our son is growing quite a big boy.'

'And what shall be done to your brother?' asked the king, who was glad to think that someone had acted in this matter worse than himself.

'Put him out of the town,' answered she.

From 'Swaheli Tales,' by E. Steere.

同类推荐
热门推荐
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 异世魔女出没

    异世魔女出没

    “妈妈……”离央一巴掌送上去,把那个叫她妈妈的银发少年拍飞。世界上最倒霉的事之一就是活了十八年后又得在异世界重新再活一次,之二就是还未成年就被一个比自己大的人喊妈妈,离央刚好这两样都占了。意外捡到一颗巨蛋原本想拿来吃,却不料一个晚上孵出一个怪人来,这个怪人声称失忆症患者需要寻找名字,一时昏了头脑的少女离央答应帮助他,结果当天晚上就被带到异界大陆了。蓝色之命紫色之魂黑色之路离央为了追寻少年的神秘身份,开始踏上一条通往恶魔的逆神之路在罪恶与战争中,成为逆命之人。
  • 光血之战

    光血之战

    赵信在临近祖安的边境被抓到底是有意闯入还是无辜被囚?在诺克萨斯的竞技场中上演的到底是一场旷世大秀,还是政治阴谋?8岁小女孩到底有着怎样的身世,她手中的古琴是音乐至宝还是杀人利器?德玛西亚的后世们能否担起重任……
  • 庄生筱梦

    庄生筱梦

    生活就像是一座迷城,你永远不知道未来会发生什么,但是你能掌握现在!谁的人生都不是一帆风顺的,经历挫折失望、背叛、伤害别人或者被伤害才会成长,想法才会不同!
  • 超神学院之家园防线

    超神学院之家园防线

    超神学院之家园防线重磅来袭!地球末日到来,各种异类觉醒!群雄汇聚超神学院,共筑家园防线!
  • 衍灵传奇

    衍灵传奇

    一个默默无闻的穷大学生,进入了一个跨域时代的游戏,在这里他不再是茫茫人海中挣扎的小穷光蛋。游戏的迷人之处在与无尽的杀戮和超越真诚的友谊,还有就是那站在高处振臂一呼的万人云集,可在离开那个舞台来到现实我们任然默默无闻,不过这没关系,只要我们曾经站在巅峰,那已足够。
  • 一品庸仙

    一品庸仙

    孤苦少年,山中采药,惊遇仙子,然资质奇差;修真之道,逆天之路,劫难重重,一个庸材少年如何步步前行;一品庸仙,一个少年庸材修真的故事…
  • 美剧游戏

    美剧游戏

    一周一次,被神秘系统召唤,穿越未知美剧世界,陪同主角经历生死。这,只是一场游戏。美剧游戏。
  • 纵横神学(天书悟语)

    纵横神学(天书悟语)

    本书的内容是从鬼谷子《纵横经》中摘选有关立身处事,修身养性的奇言妙语进行译释,再通过举一反三,融汇贯通地妙语点拨,使古老的思想焕发时代的光辉。
  • 人生逆境应变术

    人生逆境应变术

    本书介绍了人生逆境有千种,应变之道有万种,每一种逆境都需要高超的智慧去应对。