登陆注册
15486300000040

第40章 XVI Lock-Out Time(2)

You have probably observed that your baby-sister wants to do all sorts of things that your mother and her nurse want her not to do: to stand up at sitting-down time, and to sit down at standing-up time, for instance, or to wake up when she should fall asleep, or to crawl on the floor when she is wearing her best frock, and so on, and perhaps you put this down to naughtiness. But it is not; it simply means that she is doing as she has seen the fairies do; she begins by following their ways, and it takes about two years to get her into the human ways. Her fits of passion, which are awful to behold, and are usually called teething, are no such thing; they are her natural exasperation, because we don't understand her, though she is talking an intelligible language. She is talking fairy. The reason mothers and nurses know what her remarks mean, before other people know, as that "Guch" means "Give it to me at once,"while "Wa" is "Why do you wear such a funny hat?" is because, mixing so much with babies, they have picked up a little of the fairy language.

Of late David has been thinking back hard about the fairy tongue, with his hands clutching his temples, and he has remembered a number of their phrases which I shall tell you some day if Idon't forget. He had heard them in the days when he was a thrush, and though I suggested to him that perhaps it is really bird language he is remembering, he says not, for these phrases are about fun and adventures, and the birds talked of nothing but nest- building. He distinctly remembers that the birds used to go from spot to spot like ladies at shop-windows, looking at the different nests and saying, "Not my colour, my dear," and "How would that do with a soft lining?" and "But will it wear?" and "What hideous trimming!" and so on.

The fairies are exquisite dancers, and that is why one of the first things the baby does is to sign to you to dance to him and then to cry when you do it. They hold their great balls in the open air, in what is called a fairy-ring. For weeks afterward you can see the ring on the grass. It is not there when they begin, but they make it by waltzing round and round. Sometimes you will find mushrooms inside the ring, and these are fairy chairs that the servants have forgotten to clear away. The chairs and the rings are the only tell-tale marks these little people leave behind them, and they would remove even these were they not so fond of dancing that they toe it till the very moment of the opening of the gates. David and I once found a fairy-ring quite warm.

But there is also a way of finding out about the ball before it takes place. You know the boards which tell at what time the Gardens are to close to-day. Well, these tricky fairies sometimes slyly change the board on a ball night, so that it says the Gardens are to close at six-thirty for instance, instead of at seven. This enables them to get begun half an hour earlier.

If on such a night we could remain behind in the Gardens, as the famous Maimie Mannering did, we might see delicious sights, hundreds of lovely fairies hastening to the ball, the married ones wearing their wedding-rings round their waists, the gentlemen, all in uniform, holding up the ladies' trains, and linkmen running in front carrying winter cherries, which are the fairy-lanterns, the cloakroom where they put on their silver slippers and get a ticket for their wraps, the flowers streaming up from the Baby Walk to look on, and always welcome because they can lend a pin, the suppertable, with Queen Mab at the head of it, and behind her chair the Lord Chamberlain, who carries a dandelion on which he blows when Her Majesty wants to know the time.

The table-cloth varies according to the seasons, and in May it is made of chestnut-blossom. The ways the fairy-servants do is this: The men, scores of them, climb up the trees and shake the branches, and the blossom falls like snow. Then the lady servants sweep it together by whisking their skirts until it is exactly like a table-cloth, and that is how they get their table-cloth.

They have real glasses and real wine of three kinds, namely, blackthorn wine, berberris wine, and cowslip wine, and the Queen pours out, but the bottles are so heavy that she just pretends to pour out. There is bread and butter to begin with, of the size of a threepenny bit; and cakes to end with, and they are so small that they have no crumbs. The fairies sit round on mushrooms, and at first they are very well-behaved and always cough off the table, and so on, but after a bit they are not so well-behaved and stick their fingers into the butter, which is got from the roots of old trees, and the really horrid ones crawl over the table- cloth chasing sugar or other delicacies with their tongues. When the Queen sees them doing this she signs to the servants to wash up and put away, and then everybody adjourns to the dance, the Queen walking in front while the Lord Chamberlain walks behind her, carrying two little pots, one of which contains the juice of wall-flower and the other the juice of Solomon's Seals. Wall- flower juice is good for reviving dancers who fall to the ground in a fit, and Solomon's Seals juice is for bruises.

They bruise very easily and when Peter plays faster and faster they foot it till they fall down in fits. For, as you know without my telling you, Peter Pan is the fairies' orchestra. He sits in the middle of the ring, and they would never dream of having a smart dance nowadays without him. "P. P." is written on the corner of the invitation-cards sent out by all really good families. They are grateful little people, too, and at the princess's coming-of-age ball (they come of age on their second birthday and have a birthday every month) they gave him the wish of his heart.

The way it was done was this. The Queen ordered him to kneel, and then said that for playing so beautifully she would give him the wish of his heart. Then they all gathered round Peter to hear what was the wish of his heart, but for a long time he hesitated, not being certain what it was himself.

同类推荐
热门推荐
  • 花心少爷的蜜糖甜心

    花心少爷的蜜糖甜心

    他是玩世不恭的风流大少,欧阳家的少爷——欧阳洛。她是外表甜美的唐氏千金——唐蜜儿。他们水火不容,他们处处作对。
  • 西汉之我来过

    西汉之我来过

    西汉末,新朝大厦将倾,群雄逐鹿,义军突起。赤眉早已磨刀,坐等时机。绿林好汉纷纷虎啸山林,虎视眈眈。王莽已老,刘秀成才天下之人皆在等,等一人带出一片煌煌盛世。
  • 鬼夫悍妻

    鬼夫悍妻

    被丢进铁笼子里与猛鬼搏斗,被拴在冥兽尾巴上强制长跑,被丢进忘川河受万鬼撕裂,被丢进业火受烈焰灼身。灵魂几度抓狂的刘洋在心中仰天大骂:为毛人家结个阴亲就是各种高贵各种帅,各种宠溺各种爱!到了她这却成了各种各种装逼各种衰,各种折磨各种踩?!就因为她不好看吗?!可那又不是她的错!她发誓:尼玛的莫千峰,老娘恨你一万年,你永远都别指望老娘会对你动心!ps:本文慢热,请有耐心。。。。本文主打言情。。。有灵异成分,但不恐怖。。请读者阅读前有心理准备
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我的功夫女上司

    我的功夫女上司

    她顾盼踌躇,娇羞无限,美丽无双。她轻轻除下外套,妖娆错步而来,一手抓住他的领带缓缓拉近,她悄悄挑起他的下巴,红唇微启,吐气如兰,媚眼如丝,嫣然而笑,那纤纤玉手化为扶风柳,攀上他的肩,缓缓解开他的衬衣纽扣,顺势抚上他的胸膛,徐徐而下。忽然!她的手倏的握紧!……一声闷响中,他口吐白沫不省人事。
  • 我喜欢你,哥哥

    我喜欢你,哥哥

    我在16岁的时候就被父母放在了他们的朋友家里,他们有一个儿子,成绩很好是全校第一,不过······
  • 绝世妖孽:嗜血覆天下

    绝世妖孽:嗜血覆天下

    古有妖孽曰汐云…她,是世间唯一的混沌体,数百万年前,封印自己时,不慎出了差错,一魂落入二十一世纪。但又因一次坠崖回到了原来的世界。力量全无,重新修炼,接受新的身份,从头开始……但……那一个又一个百万年前的熟人美男蹦出来,都嚷着要娶她是要闹哪样……冷酷的神王,自恋的魔王,邪魅的妖帝,温和的精灵王,还有妖冶的冥帝……看她如何倾覆这个世界!【这是某寂第一次写书,欢迎跳坑,不要嫌弃】【还有,欢迎戳门。门牌号是489637412哦】
  • 玉念,无痕

    玉念,无痕

    这是一部围绕着太白剑派的故事,讲述了后青龙会时代的一件大事,围绕着天下八荒之间的恩怨展开。
  • 新兰冷酷王子vs冷漠公主

    新兰冷酷王子vs冷漠公主

    十年前他们在海边遇见了她们,霸道的宣誓:我喜欢你,长大以后我要娶你,说完他们便把定情信物塞进女主们的怀里,十年后当男女主被父母逼婚,不得以跑回国上高中,在父母们的安排下,他们在学校遇见了和自己遭遇相同的男主们,当他们陷入情网时,会发生什么呢?当他们知道对方是自己心心恋恋要找的人,又会怎么样呢?当他们知道对方是黑社会的人,又会有什么事情发生呢?
  • 良好的教养

    良好的教养

    良好的教养的形成,不是一蹴而就的,而是要用一生去培养。有教养的人能约束自己的行为、言谈,与他人和谐共存;无教养的人则以自我为中心,蔑视仪与规范。教养的人会在不经意间展示良好的风落;无教养的人则虚伪、做作、为人表里不一。有教养的人对待金钱、生活、娱乐有着正确而成熟的态度;无教养的人则虚荣、放纵而媚俗。