登陆注册
15486300000017

第17章 VIII The Inconsiderate Waiter(1)

They were the family of William, one of our club waiters who had been disappointing me grievously of late. Many a time have Ideferred dining several minutes that I might have the attendance of this ingrate. His efforts to reserve the window-table for me were satisfactory, and I used to allow him privileges, as to suggest dishes; I have given him information, as that someone had startled me in the reading-room by slamming a door; I have shown him how I cut my finger with a piece of string. William was none of your assertive waiters. We could have plotted a murder safely before him. It was one member who said to him that Saucy Sarah would win the Derby and another who said that Saucy Sarah had no chance, but it was William who agreed with both. The excellent fellow (as I thought him) was like a cheroot which may be smoked from either end.

I date his lapse from one evening when I was dining by the window. I had to repeat my order "Devilled kidney," and instead of answering brightly, "Yes, sir," as if my selection of devilled kidney was a personal gratification to him, which is the manner one expects of a waiter, he gazed eagerly out at the window, and then, starting, asked, "Did you say devilled kidney, sir?" A few minutes afterward I became aware that someone was leaning over the back of my chair, and you may conceive my indignation on discovering that this rude person was William. Let me tell, in the measured words of one describing a past incident, what next took place. To get nearer the window he pressed heavily on my shoulder. "William," I said, "you are not attending to me!"To be fair to him, he shook, but never shall I forget his audacious apology, "Beg pardon, sir, but I was thinking of something else."And immediately his eyes resought the window, and this burst from him passionately, "For God's sake, sir, as we are man and man, tell me if you have seen a little girl looking up at the club-windows."

Man and man! But he had been a good waiter once, so I pointed out the girl to him. As soon as she saw William she ran into the middle of Pall Mall, regardless of hansoms (many of which seemed to pass over her), nodded her head significantly three times and then disappeared (probably on a stretcher). She was the tawdriest little Arab of about ten years, but seemed to have brought relief to William. "Thank God!" said he fervently, and in the worst taste.

I was as much horrified as if he had dropped a plate on my toes.

"Bread, William," I said sharply.

"You are not vexed with me, sir?" he had the hardihood to whisper.

"It was a liberty," I said.

"I know, sir, but I was beside myself."

"That was a liberty again."

"It is my wife, sir, she--"

So William, whom I had favoured in so many ways, was a married man. I felt that this was the greatest liberty of all.

I gathered that the troublesome woman was ailing, and as one who likes after dinner to believe that there is no distress in the world, I desired to be told by William that the signals meant her return to health. He answered inconsiderately, however, that the doctor feared the worst.

"Bah, the doctor," I said in a rage.

"Yes, sir," said William.

"What is her confounded ailment?"

"She was allus one of the delicate kind, but full of spirit, and you see, sir, she has had a baby-girl lately--""William, how dare you," I said, but in the same moment I saw that this father might be useful to me. "How does your baby sleep, William?" I asked in a low voice, "how does she wake up? what do you put in her bath?"

I saw surprise in his face, so I hurried on without waiting for an answer. "That little girl comes here with a message from your wife?""Yes, sir, every evening; she's my eldest, and three nods from her means that the missus is a little better.""There were three nods to-day?"

"Yes, sir.

"I suppose you live in some low part, William?"The impudent fellow looked as if he could have struck me. "Off Drury Lane," he said, flushing, "but it isn't low. And now," he groaned, "she's afeared she will die without my being there to hold her hand.""She should not say such things."

"She never says them, sir. She allus pretends to be feeling stronger. But I knows what is in her mind when I am leaving the house in the morning, for then she looks at me from her bed, and I looks at her from the door--oh, my God, sir!""William!"

At last he saw that I was angry, and it was characteristic of him to beg my pardon and withdraw his wife as if she were some unsuccessful dish. I tried to forget his vulgar story in billiards, but he had spoiled my game, and next day to punish him I gave my orders through another waiter. As I had the window-seat, however, I could not but see that the little girl was late, and though this mattered nothing to me and I had finished my dinner, I lingered till she came. She not only nodded three times but waved her hat, and I arose, having now finished my dinner.

William came stealthily toward me. "Her temperature has gone down, sir," he said, rubbing his hands together.

"To whom are you referring?" I asked coldly, and retired to the billiard-room, where I played a capital game.

I took pains to show William that I had forgotten his maunderings, but I observed the girl nightly, and once, instead of nodding, she shook her head, and that evening I could not get into a pocket. Next evening there was no William in the dining-room, and I thought I knew what had happened. But, chancing to enter the library rather miserably, I was surprised to see him on a ladder dusting books. We had the room practically to ourselves, for though several members sat on chairs holding books in their hands they were all asleep, and William descended the ladder to tell me his blasting tale. He had sworn at a member!

"I hardly knew what I was doing all day, sir, for I had left her so weakly that--"I stamped my foot.

"I beg your pardon for speaking of her," he had the grace to say.

同类推荐
热门推荐
  • 嫡女鬼医妃

    嫡女鬼医妃

    (原名《九代倾城》)一个由21世纪的杀手,穿越到了以实力为尊的世界。上古灵兽摆在裙下,神器秘籍拿到手软。师父逆天,娘亲牛×。虐渣虐婊虐莲花。“你俯瞰你的天下,我为你平定四方。”她倾城一世,有他陪伴永久。一场并不简单的尔虞我诈的战争,一个个谜团终将揭开。
  • 疯战星空

    疯战星空

    流浪星空的青铜巨柱,绝望的飞向未知和迷茫,它……究竟承载了谁的希望?万丈峰崖的禁忌之巅,四个被遗弃的奇怪婴儿,他……为何不离不弃的守护?灭绝人性的万族战场,交织着人族的血与耻辱,谁……一怒之下挥刀屠至尊?轮回更替的无休之战,葬下了一世又一世英豪,谁……冲冠一怒横扫万古劫?踏苍之巅的无上伟业,诸天万界的千古盛世状,谁……一剑绝情空留万年恨?一个希望的起点,一家妖孽的传奇,一群热血疯子的故事,一曲疯战星空的悲凉之歌!
  • 万物巅峰

    万物巅峰

    一代天骄强者,被上古七大神帝动用绝世阵法,不甘死去。绝代伊人身化万丈冰雕,万人兄弟身化石雕,他们等君归来。等王降临。“这一世,我要屠遍那漫天神佛,要那世间强者俯首称臣,站万物巅峰。”巅峰一出,万物尽颤。
  • 星球宇宙之谜

    星球宇宙之谜

    本套书主要介绍古今中外关于人类诸多未解的社会、自然现象,包括《中国自然遗产之谜》、《星球宇宙之谜》、《巨兽异兽之谜》等20个分册。
  • 大红棺材铺

    大红棺材铺

    驱过邪,抓过鬼,乱坟岗上劈过腿,红棺材里睡过觉,还和女鬼亲过嘴。柳州老宅子里,我莫名其妙的睡进了红棺材,自打这以后,我八字奇弱的命就踏入了一条不归路。红棺材封煞,阴阳局,生死棺......我一路走来,听我说说这一路的邪乎事儿!
  • 青春不是挥霍

    青春不是挥霍

    本文以2008年金融危机为背景,以党的十八大后我国部分改革、发展变化为终点,关于林少阳(我)在7年的时间当中,迷茫、抉择、奋起,最后成功的故事。小说题材源自于农村,叙述农村农民生活现状,农村父母为了子女辛勤劳作,农村子女面对现实举目无措,并融合社会发展现状,国家政策导向,以及年轻人在成长过程中心理情感变化等一系列简单朴实而又真实感人的励志、亲情和爱情故事。
  • 三界圣君

    三界圣君

    江离,携无上天书神之卷穿越异界。修行最强功法,收最牛小弟,睡最美女人!刻画最牛符阵,炼最强丹药!碾压万千天才,踏诸天万界!没有最爽,只有更爽,暴爽。。。。。。。
  • 偶像少女养成记

    偶像少女养成记

    当偶像可不是那么的容易!要处处小心,小心成为了别人的“呕像”噢!
  • 极品农民混都市

    极品农民混都市

    林二娃,原本是个普通农家少年,靠着一本祖传的风水书获得绝世机缘。从此良田千亩,美眷在怀,更是以风水书开启神农传承,从此走上人生巅峰!闲来无事种种田、喝喝茶,看看美女,赏赏花!有道是:手握锄头,挖遍墙头,明日决战与否,掐指一算我最牛。
  • 秋天伤感的玛丽苏

    秋天伤感的玛丽苏

    曲森枝,女子篮球高手,被外界定位为百合大总攻,深受广大人民喜爱。性格高冷,脾气大,孤独风中一条单身狗!“校花昨天向曲大佬表白了,还被拒绝了啊啊啊!不愧是我大佬!!”“啊啊啊好稀饭!”一个整天嚷嚷着自己比曲大佬年龄大的正太,被曲大佬的邪魅一笑彻底征服。一个被封为最帅校草的男神,企图勾引曲大佬,被曲大佬毫不犹豫拒绝。“你真的喜欢女生?”面前男子一脸委屈道。“呵呵。”曲大佬这时一脸冷漠,随即转身离开。