登陆注册
15486200000035

第35章 THE INVISIBLE PRINCE(5)

"Know then, sir," said she, "there was a certain very great fairy married to a prince who wearied of her: she therefore banished him from her presence, and established herself and daughter in the Island of Calm Delights. The princess, who is my mistress, being very fair, has many lovers--among others, one named Furibon, whom she detests; he it was whose ruffians seized me to-day when I was wandering in search of a stray parrot. Accept, noble prince, my best thanks for your valor, which I shall never forget."Leander said how happy he was to have served her, and asked if he could not obtain admission into the island. Abricotina assured him this was impossible, and therefore he had better forget all about it. While they were thus conversing, they came to the bank of a large river. Abricotina alighted with a nimble jump from the horse.

"Farewell, sir," said she to the prince, making a profound reverence; "I wish you every happiness.""And I," said Leander, "wish that I may now and then have a small share in your remembrance."So saying, he galloped away and soon entered into the thickest part of the wood, near a river, where he unbridled and unsaddled Gris-de-line;then, putting on his little cap, wished himself in the Island of Calm Delights, and his wish was immediately accomplished.

The palace was of pure gold, and stood upon pillars of crystal and precious stones, which represented the zodiac and all the wonders of nature; all the arts and sciences; the sea, with all the variety of fish therein contained; the earth, with all the various creatures which it produces; the chases of Diana and her nymphs;the noble exercises of the Amazons; the amusements of a country life; flocks of sheep with their shepherds and dogs; the toils of agriculture, harvesting, gardening. And among all this variety of representations there was neither man nor boy to be seen--not so much as a little winged Cupid; so highly had the princess been incensed against her inconstant husband as not to show the least favor to his fickle sex.

"Abricotina did not deceive me," said Leander to himself; "they have banished from hence the very idea of men; now let us see what they have lost by it." With that he entered into the palaces and at every step he took he met with objects so wonderful that when he had once fixed his eyes upon them he had much ado to take them off again. He viewed a vast number of these apartments, some full of china, no less fine than curious; others lined with porcelain, so delicate that the walls were quite transparent.

Coral, jasper, agates, and cornelians adorned the rooms of state, and the presence-chamber was one entire mirror. The throne was one great pearl, hollowed like a shell; the princess sat, surrounded by her maidens, none of whom could compare with herself. In her was all the innocent sweetness of youth, joined to the dignity of maturity; in truth, she was perfection; and so thought the invisible Leander.

Not seeing Abricotina, she asked where she was. Upon that, Leander, being very desirous to speak, assumed the tone of a parrot, for there were many in the room, and addressed himself invisibly to the princess.

"Most charming princess," said he, "Abricotina will return immediately. She was in great danger of being carried away from this place but for a young prince who rescued her."The princess was surprised at the parrot, his answer was so extremely pertinent.

"You are very rude, little parrot," said the princess;" and Abricotina, when she comes, shall chastise you for it.""I shall not be chastised," answered Leander, still counterfeiting the parrot's voice; "moreover, she will let you know the great desire that stranger had to be admitted into this palace, that he might convince you of the falsehood of those ideas which you have conceived against his sex.""In truth, pretty parrot," cried the princess, "it is a pity you are not every day so diverting;I should love you dearly."

"Ah! if prattling will please you, princess,"replied Leander, "I will prate from morning till night.""But," continued the princess, "how shall I be sure my parrot is not a sorcerer?"

"He is more in love than any sorcerer can be,"replied the prince.

At this moment Abricotina entered the room, and falling at her lovely mistress' feet, gave her a full account of what had befallen her, and described the prince in the most glowing colors.

"I should have hated all men," added she, "had I not seen him! Oh, madam, how charming he is! His air and all his behavior have something in them so noble; and though whatever he spoke was infinitely pleasing, yet I think I did well in not bringing him hither."To this the princess said nothing, but she asked Abricotina a hundred other questions concerning the prince; whether she knew his name, his country, his birth, from whence he came, and whither he was going; and after this she fell into a profound thoughtfulness.

Leander observed everything, and continued to chatter as he had begun.

"Abricotina is ungrateful, madam," said he;

同类推荐
  • 偶作寄朗之

    偶作寄朗之

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难经集注

    难经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正学隅见述

    正学隅见述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国色天香

    国色天香

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵砂大丹秘诀

    灵砂大丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙道问途

    仙道问途

    选择自己的道路,走到世界的尽头;凡是阻挡在面前的,将在雷与火的锋芒下哀嚎;在亘古意志的注视下;或超脱,或沉沦;或妥协,或破灭;一切的付出,只为了那一句长生久视
  • 皇皇斯玉

    皇皇斯玉

    书中载秦氏骁勇善战,大战其余氏族而不败,终夺天下;书中载唐氏富可敌国,坐拥财宝无数,千年不衰;书中载孔氏博学如渊,天下皆桃李王都满亲旧……但!这只都是书中记载。事实上,皆非如此。……嗯?东方氏?书中没载。啊?天险?书中亦没载。哈!你耍我啊!
  • 爱你只是因为是你

    爱你只是因为是你

    所谓三世缘深,本文将讲述三世的情缘,仙侠缘,玄幻缘,现代缘。女主无意间车祸,却没想到是游戏的“阴谋”。既来之则安之,女主光环不会破。第一世他是她师傅,霸道的爱护着她,“这是什么糕点?”青华问道。“回师父的话,这叫泡芙,是徒儿自己制作的。”“嗯不错,为师确实喜欢“泡”芙,你说呢?芙......儿”青华一脸玩味的看着华芙儿。谁知华芙儿不爱攻偏爱受。但无论是谁,仙魔两立,注定是悲剧......而第二世一个皇叔一个晏家落魄大小姐,男强女强,谁上谁下?最后的第三世将隆重收尾,讲述大明星和小助理的事情。(表白男神张艺兴)三世的情缘,你,准备好了么。
  • 这真的只是一个梦

    这真的只是一个梦

    梦,是什么?是现实世界的幻影,还是人类内心深处的欲望?我无从得知。虽然,梦境往往是昙花一现,但我还是愿意相信,我在睡梦中,灵魂其实去往了另一个世界。
  • 浴火凤凰:妃逆天下

    浴火凤凰:妃逆天下

    她,一朝穿越,成了人人唾弃的白痴废物的公国府四小姐。她斗姨娘,打庶姐,正在她玩的欢的时候,一道赐婚圣旨从天而降。她收拾东西要逃婚,却被某男堵住了。某男:沫儿这是想逃婚啊!某女:蜀黍,你谁啊,我不认识你。某男:哦~不认识。某男的脸越压越下,她伸出腿向上一踢,对着单手扶墙的某男说:怪蜀黍,再见,哦!不对,是再也不见!
  • 来自异世界的圣女

    来自异世界的圣女

    一本书莫名介入生活,使得华宇所在的世界发生了很大的改变;而随后到来的神秘少女,更是让他头疼不已……“乐华神域,慕凌家族长女—慕凌依!”这名自称是来自异世界的圣女殿下,又会给华宇的生活带来怎样的惊喜呢?
  • 废材狂妄之逆天大小姐

    废材狂妄之逆天大小姐

    王牌杀手时落遭爱人背叛而死,穿越成了凤鸣大陆的君家大小姐君时落……她发誓这一生绝对不会再上男人的当,她拜良师,提修为,建医宗,成为大陆上仅次于暗夜帝君的存在。只是没想到竟然有个连她也摆脱不掉的男人缠上了她!“季卿苍,老娘与你不共戴天……”当她是神医莲的时候,她被他“调戏”了。当她是毒圣姬夏的时候,她又被他鄙视了。当她是君时落的时候,呵呵,夫君大大,再见,老娘不奉陪了。君时落决定携财跑路,结果逃离魔爪的第一天晚上,又在她的房间里看到了那个妖孽男。季卿苍对着暗自生闷气的君时落笑道:“娘子,你舍得丢下为夫?”好吧,她承认,她又输了,这个磨人的小妖精!【情节虚构,请勿模仿】
  • 不朽之时殇之曲

    不朽之时殇之曲

    待你回归之日,便是你我不朽之时!不朽之时第一部-殇之曲
  • 山顶上的大船

    山顶上的大船

    作者喜欢西游故事,更喜欢西游人物,有的时候天马行空,会把很多科幻元素和西游人物相关联,本文算是致敬经典西游记,却又不是刻板的续写和翻版,故事背景设定在新的星球上,从外星文明的视角,重新讲一段故事,天族,人族,妖族,相互关联又互相抗争,关于青春,关于爱情,关于权力的世界,关于一颗不安分的心。
  • 古界临兵之斗者

    古界临兵之斗者

    一个少年,拥有三种体魄,称霸古界,在回首,一片红尘.....