登陆注册
15485600000069

第69章 CHAPTER XV(2)

'But there was the glory first. We heard of it here, even here--I and Binat; and thou hast used the head of Yellow 'Tina--she is still alive--so often and so well that 'Tina laughed when the papers arrived by the mail-boats. It was always something that we here could recognise in the paintings. And then there was always the glory and the money for thee.'

'I am not poor--I shall pay you well.'

'Not to me. Thou hast paid for everything.' Under her breath, 'Mon Dieu, to be blind and so young! What horror!'

Dick could not see her face with the pity on it, or his own with the discoloured hair at the temples. He did not feel the need of pity; he was too anxious to get to the front once more, and explained his desire.

'And where? The Canal is full of the English ships. Sometimes they fire as they used to do when the war was here--ten years ago. Beyond Cairo there is fighting, but how canst thou go there without a correspondent's passport? And in the desert there is always fighting, but that is impossible also,' said she.

'I must go to Suakin.' He knew, thanks to Alf's readings, that Torpenhow was at work with the column that was protecting the construction of the Suakin-Berber line. P. and O. steamers do not touch at that port, and, besides, Madame Binat knew everybody whose help or advice was worth anything. They were not respectable folk, but they could cause things to be accomplished, which is much more important when there is work toward.

'But at Suakin they are always fighting. That desert breeds men always--and always more men. And they are so bold! Why to Suakin?'

'My friend is there.

'Thy friend! Chtt! Thy friend is death, then.'

Madame Binat dropped a fat arm on the table-top, filled Dick's glass anew, and looked at him closely under the stars. There was no need that he should bow his head in assent and say--'No. He is a man, but--if it should arrive . . . blamest thou?'

'I blame?' she laughed shrilly. 'Who am I that I should blame any one--except those who try to cheat me over their consommations. But it is very terrible.'

'I must go to Suakin. Think for me. A great deal has changed within the year, and the men I knew are not here. The Egyptian lighthouse steamer goes down the Canal to Suakin--and the post-boats-- But even then----'

'Do not think any longer. I know, and it is for me to think. Thou shalt go--thou shalt go and see thy friend. Be wise. Sit here until the house is a little quiet--I must attend to my guests--and afterwards go to bed. Thou shalt go, in truth, thou shalt go.'

'To-morrow?'

'As soon as may be.' She was talking as though he were a child.

He sat at the table listening to the voices in the harbour and the streets, and wondering how soon the end would come, till Madame Binat carried him off to bed and ordered him to sleep. The house shouted and sang and danced and revelled, Madame Binat moving through it with one eye on the liquor payments and the girls and the other on Dick's interests. To this latter end she smiled upon scowling and furtive Turkish officers of fellaheen regiments, and more than kind to camel agents of no nationality whatever.

In the early morning, being then appropriately dressed in a flaming red silk ball-dress, with a front of tarnished gold embroidery and a necklace of plate-glass diamonds, she made chocolate and carried it in to Dick.

'It is only I, and I am of discreet age, eh? Drink and eat the roll too. Thus in France mothers bring their sons, when those behave wisely, the morning chocolate.' She sat down on the side of the bed whispering:--'It is all arranged. Thou wilt go by the lighthouse boat. That is a bribe of ten pounds English. The captain is never paid by the Government. The boat comes to Suakin in four days. There will go with thee George, a Greek muleteer. Another bribe of ten pounds. I will pay; they must not know of thy money. George will go with thee as far as he goes with his mules. Then he comes back to me, for his well-beloved is here, and if I do not receive a telegram from Suakin saying that thou art well, the girl answers for George.'

'Thank you.' He reached out sleepily for the cup. 'You are much too kind, Madame.'

'If there were anything that I might do I would say, stay here and be wise; but I do not think that would be best for thee.' She looked at her liquor-stained dress with a sad smile. 'Nay, thou shalt go, in truth, thou shalt go. It is best so. My boy, it is best so.'

She stooped and kissed Dick between the eyes. 'That is for good-morning,' she said, going away. 'When thou art dressed we will speak to George and make everything ready. But first we must open the little trunk. Give me the keys.'

'The amount of kissing lately has been simply scandalous. I shall expect Torp to kiss me next. He is more likely to swear at me for getting in his way, though. Well, it won't last long.--Ohe, Madame, help me to my toilette of the guillotine! There will be no chance of dressing properly out yonder.'

He was rummaging among his new campaign-kit, and rowelling his hands with the spurs. There are two says of wearing well-oiled ankle-jacks, spotless blue bands, khaki coat and breeches, and a perfectly pipeclayed helmet. The right way is the way of the untired man, master of himself, setting out upon an expedition, well pleased.

'Everything must be very correct,' Dick explained. 'It will become dirty afterwards, but now it is good to feel well dressed. Is everything as it should be?'

He patted the revolver neatly hidden under the fulness of the blouse on the right hip and fingered his collar.

'I can do no more,' Madame said, between laughing and crying. 'Look at thyself--but I forgot.'

'I am very content.' He stroked the creaseless spirals of his leggings.

'Now let us go and see the captain and George and the lighthouse boat.

Be quick, Madame.'

'But thou canst not be seen by the harbour walking with me in the daylight. Figure to yourself if some English ladies----'

'There are no English ladies; and if there are, I have forgotten them.

Take me there.'

同类推荐
  • 宿山店书怀寄东林令

    宿山店书怀寄东林令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论语集注

    论语集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吕氏杂记

    吕氏杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 捣尘集词钞

    捣尘集词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄卢载

    寄卢载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 都市剑神颜无敌

    都市剑神颜无敌

    一代豪门三公子颜无敌,独得一剑神秘方。后因家产缘故被兄弟姐妹逐出家门,回到校园又饱受欺凌。对势利的人性充满仇恨的颜无敌手握由古代第一铸剑师欧治子打造的第一把名曰龙渊的剑,踏上了血雨腥风的复仇之路。管好你们的脖子,菜鸟们。我也不知道我的剑到底有多令人恐惧。---颜无敌
  • 书晓梦

    书晓梦

    你是否还相信眼睛看到的就是真实的?你是否还徘徊在现实与梦之间?你是否还不肯面对真相……阅读这本书吧!本书讲述的是一个身份复杂的主角,一场似真似假的感情,一段离奇的故事。究竟什么才是真的?最后我想跟你们也是跟自己说,“永远不要相信自己的眼睛!”
  • 王俊凯之我的十五度微笑

    王俊凯之我的十五度微笑

    一个校花一个校草会发生什么爆笑故事呢,敬请期待吧!!!
  • 回望那年,你流过汗的篮球场

    回望那年,你流过汗的篮球场

    “十七岁那年的雨季…”《我的十七岁》。“为什么,现在的人都喜欢回忆十七年?!“是吗?!我十七岁那年,也有些,忘不掉的故事…”说与你听。
  • 葬魂笔记

    葬魂笔记

    所谓死不冥目,则成冤魂。但众生见鬼者数少,这世间有鬼一说便各有其词,我人生的第一次撞鬼,便是身后的这口棺材。那天晚上我跟着道士爷爷送葬的时候,没想到棺材突然落地,差点引起尸变!没多久,村民跟着一个个离奇死亡,整个村子都恐慌了起来,他们都说是那是关于这个村子的一个古老的诅咒……
  • Kansas Women in Literature

    Kansas Women in Literature

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 草上花

    草上花

    山里姑娘草上花一直不知道自己为什么有这样一个奇怪的名字,直到正处在失恋痛苦中的林立诺来到这里,她终于开始接近这个问题的答案。在她历经感情的波折、仇恨的煎熬后,却对自己的名字有了更新的认识,她要做心上人所喜欢的那朵草上花。
  • 济颠大师醉菩提全传

    济颠大师醉菩提全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盗墓始说

    盗墓始说

    盗墓,是一个让人感觉神秘的职业。其实,盗墓的人也是普通的人,一样会经历悲欢离合、爱恨情仇。在盗墓者的人生里,一样会身不由己、无能为力。盗墓者的结局,也有很多种结局........