登陆注册
15485600000032

第32章 CHAPTER VIII(1)

And these two, as I have told you, Were the friends of Hiawatha, Chibiabos, the musician, And the very strong man, Kwasind.

--Hiawatha.?

TORPENHOW was paging the last sheets of some manuscript, while the Nilghai, who had come for chess and remained to talk tactics, was reading through the first part, commenting scornfully the while.

'It's picturesque enough and it's sketchy,' said he; 'but as a serious consideration of affairs in Eastern Europe, it's not worth much.'

'It's off my hands at any rate. . . . Thirty-seven, thirty-eight, thirty-nine slips altogether, aren't there? That should make between eleven and twelve pages of valuable misinformation. Heigho!' Torpenhow shuffled the writing together and hummed--Young lambs to sell, young lambs to sell, If I'd as much money as I could tell, I never would cry, Young lambs to sell!

?

Dick entered, self-conscious and a little defiant, but in the best of tempers with all the world.

'Back at last?' said Torpenhow.

'More or less. What have you been doing?'

'Work. Dickie, you behave as though the Bank of England were behind you. Here's Sunday, Monday, and Tuesday gone and you haven't done a line. It's scandalous.'

'The notions come and go, my children--they come and go like our 'baccy,' he answered, filling his pipe. 'Moreover,' he stooped to thrust a spill into the grate, 'Apollo does not always stretch his---- Oh, confound your clumsy jests, Nilghai!'

'This is not the place to preach the theory of direct inspiration,' said the Nilghai, returning Torpenhow's large and workmanlike bellows to their nail on the wall. 'We believe in cobblers' wax. La!--where you sit down.'

'If you weren't so big and fat,' said Dick, looking round for a weapon, 'I'd----'

'No skylarking in my rooms. You two smashed half my furniture last time you threw the cushions about. You might have the decency to say How d'you do? to Binkie. Look at him.'

Binkie had jumped down from the sofa and was fawning round Dick's knee, and scratching at his boots.

'Dear man!' said Dick, snatching him up, and kissing him on the black patch above his right eye. 'Did ums was, Binks? Did that ugly Nilghai turn you off the sofa? Bite him, Mr. Binkie.' He pitched him on the Nilghai's stomach, as the big man lay at ease, and Binkie pretended to destroy the Nilghai inch by inch, till a sofa cushion extinguished him, and panting he stuck out his tongue at the company.

'The Binkie-boy went for a walk this morning before you were up, Torp.

I saw him making love to the butcher at the corner when the shutters were being taken down--just as if he hadn't enough to eat in his own proper house,' said Dick.

'Binks, is that a true bill?' said Torpenhow, severely. The little dog retreated under the sofa cushion, and showed by the fat white back of him that he really had no further interest in the discussion.

'Strikes me that another disreputable dog went for a walk, too,' said the Nilghai. 'What made you get up so early? Torp said you might be buying a horse.'

'He knows it would need three of us for a serious business like that. No, Ifelt lonesome and unhappy, so I went out to look at the sea, and watch the pretty ships go by.'

'Where did you go?'

'Somewhere on the Channel. Progly or Snigly, or some watering-place was its name; I've forgotten; but it was only two hours' run from London and the ships went by.'

'Did you see anything you knew?'

'Only the Barralong outwards to Australia, and an Odessa grain-boat loaded down by the head. It was a thick day, but the sea smelt good.'

'Wherefore put on one's best trousers to see the Barralong?' said Torpenhow, pointing.

'Because I've nothing except these things and my painting duds. Besides, I wanted to do honour to the sea.'

'Did She make you feel restless?' asked the Nilghai, keenly.

'Crazy. Don't speak of it. I'm sorry I went.'

Torpenhow and the Nilghai exchanged a look as Dick, stooping, busied himself among the former's boots and trees.

'These will do,' he said at last; 'I can't say I think much of your taste in slippers, but the fit's the thing.' He slipped his feet into a pair of sock-like sambhur-skin foot coverings, found a long chair, and lay at length.

'They're my own pet pair,' Torpenhow said. 'I was just going to put them on myself.'

'All your reprehensible selfishness. Just because you see me happy for a minute, you want to worry me and stir me up. Find another pair.'

'Good for you that Dick can't wear your clothes, Torp. You two live communistically,' said the Nilghai.

'Dick never has anything that I can wear. He's only useful to sponge upon.'

'Confound you, have you been rummaging round among my clothes, then?' said Dick. 'I put a sovereign in the tobacco-jar yesterday. How do you expect a man to keep his accounts properly if you----'

Here the Nilghai began to laugh, and Torpenhow joined him.

'Hid a sovereign yesterday! You're no sort of financier. You lent me a fiver about a month back. Do you remember?' Torpenhow said.

'Yes, of course.'

'Do you remember that I paid it you ten days later, and you put it at the bottom of the tobacco?'

'By Jove, did I? I thought it was in one of my colour-boxes.'

'You thought! About a week ago I went into your studio to get some 'baccy and found it.'

'What did you do with it?'

'Took the Nilghai to a theatre and fed him.'

'You couldn't feed the Nilghai under twice the money--not though you gave him Army beef. Well, I suppose I should have found it out sooner or later. What is there to laugh at?'

'You're a most amazing cuckoo in many directions,' said the Nilghai, still chuckling over the thought of the dinner. 'Never mind. We had both been working very hard, and it was your unearned increment we spent, and as you're only a loafer it didn't matter.'

'That's pleasant--from the man who is bursting with my meat, too. I'll get that dinner back one of these days. Suppose we go to a theatre now.'

'Put our boots on,--and dress,--and wash?' The Nilghai spoke very lazily.

'I withdraw the motion.'

同类推荐
热门推荐
  • 混乱邪神

    混乱邪神

    白骨堆砌的王座之上,梅林踩踏着对手的尸骨,把玩着敌人的灵魂。“既然本就是一个邪恶的大陆,那么我就是最邪恶的邪神”。(如果感觉本书还可以的书友们可以收藏,有推荐票的如果感觉喜欢这种风格不要吝啬自己的推荐票哦,新书求保护谢谢各位了,有什么建议可以在下面书评区指出)
  • 浮生若梦之落叶千秋

    浮生若梦之落叶千秋

    落叶千秋,浮生若梦,愿得一心人,白首不相离。她是一个医女,却琴棋书画样样精通他是王爷,高贵傲慢嗜血无情命运让他们两个撞在了一起,从此不再分离。情路上坎坎坷坷,恩恩怨怨是是非非将他们卷入生死离别的阴谋,但有情人终成眷属,命运让他们再次相遇,再也不会彼此错过了,我会永远守护着你。愿得一心人,白首不相离。烟花新作,望亲们喜欢。
  • 资治通鉴:皇帝们的奇葩事

    资治通鉴:皇帝们的奇葩事

    资治通鉴,自古必读奇书。奇在真实的历史故事里透露出离奇而扭曲的人性,奇在历史的故事在轮回,无数能人异士和他们的光风霁月或尔虞我诈或你死我活的故事在舞台上起起落落,此方谢幕彼方开场,更新罔替,连绵不绝,更奇在通过无数的故事直击人性的本质。读懂了人,尤其是读懂了中国人,方能在现实的管理中、待人接物处事中萌生智慧。读完此书,你就是一个活了两千多年的江湖老手!
  • 相约星空

    相约星空

    想写一个好看的故事,不经意间,可以笑一笑的故事!
  • 迟年

    迟年

    彷徨着,我们都褪去了稚嫩的脸庞,却还忘不记,那些曾出现在我们生命里的人。
  • TFBOYS男校的非凡生活

    TFBOYS男校的非凡生活

    我叫林宇杰。是一个如假包换的女生。却被爸爸送来男校读书,我觉得我的生活就此改变了。
  • 帝域焚剑

    帝域焚剑

    说九界间,天辰星海间流淌着魂血银河,闪烁的魂血沟通四海六洋。银河之下百族林立,千峰数颠。魂血隐现凤舞九天,龙啸九渊。神秘的羅渊连通着去往长生的大道,赤白的花海牵引着生与死浮桥。军兵交织着刀锋,尸鬼探觅的骨手,天人散播下神音,影兽怒睁着血瞳,锋火交错,掀开了此世间的一角。白凌峰山下目光,太古兽群中咆哮,天语殿云上青影,琴谣音风透耳寰。“生于弱水彼岸,焚尽九世业火,待时雨下。殇在风华九巅,独行孤身彼岸,求定缘生……”紧闭的双眸,颤抖的张挒,倒映那让世人牵动的人影。男子嘴角划出美妙的弧角,仿若划破天河的晨曦,“这就是命……”(本站郑重提醒:本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,切勿模仿。)
  • 家有小红娘

    家有小红娘

    她一个月神殿的小红娘。他是高冷邪魅的少年总裁。二者相遇又会发生什么咩且呆萌小红娘如何在腹黑得的的大灰狼手下顽强抵抗
  • 龙族之最终幻想

    龙族之最终幻想

    幻想?亦或是真实?那么楚子航是否真的存在过?当繁花落尽,是否有人记得那当年的樱花?
  • 阴阳医馆

    阴阳医馆

    杭州城最近新开了家医馆,大夫东方琉璃人长的俊,医术也不错,除了这“阴阳医馆”的名字颇为慎人外,一切堪称完美。说来也怪,自从这阴阳医馆一开,小小的杭州城就祸事不断,被毒死的女尸、只有一半魂魄的女人、连环杀人案……桩桩件件令人毛骨悚然。大夫东方琉璃投身破案,志在解开谜团,而随着案情的不断进展,幕后黑手终于浮出水面。