登陆注册
15485600000022

第22章 CHAPTER VI(2)

Maisie assented to the new programme of schooling so adorably that Dick could hardly restrain himself from picking her up then and there and carrying her off to the nearest registrar's office. It was the implicit obedience to the spoken word and the blank indifference to the unspoken desire that baffled and buffeted his soul. He held authority in that house,--authority limited, indeed, to one-half of one afternoon in seven, but very real while it lasted. Maisie had learned to appeal to him on many subjects, from the proper packing of pictures to the condition of a smoky chimney. The red-haired girl never consulted him about anything.

On the other hand, she accepted his appearances without protest, and watched him always. He discovered that the meals of the establishment were irregular and fragmentary. They depended chiefly on tea, pickles, and biscuit, as he had suspected from the beginning. The girls were supposed to market week and week about, but they lived, with the help of a charwoman, as casually as the young ravens. Maisie spent most of her income on models, and the other girl revelled in apparatus as refined as her work was rough. Armed with knowledge, dear-bought from the Docks, Dick warned Maisie that the end of semi-starvation meant the crippling of power to work, which was considerably worse than death.

Maisie took the warning, and gave more thought to what she ate and drank. When his trouble returned upon him, as it generally did in the long winter twilights, the remembrance of that little act of domestic authority and his coercion with a hearth-brush of the smoky drawing-room chimney stung Dick like a whip-lash.

He conceived that this memory would be the extreme of his sufferings, till one Sunday, the red-haired girl announced that she would make a study of Dick's head, and that he would be good enough to sit still, and--quite as an afterthought--look at Maisie. He sat, because he could not well refuse, and for the space of half an hour he reflected on all the people in the past whom he had laid open for the purposes of his own craft. He remembered Binat most distinctly,--that Binat who had once been an artist and talked about degradation.

It was the merest monochrome roughing in of a head, but it presented the dumb waiting, the longing, and, above all, the hopeless enslavement of the man, in a spirit of bitter mockery.

'I'll buy it,' said Dick, promptly, 'at your own price.'

'My price is too high, but I dare say you'll be as grateful if----' The wet sketch, fluttered from the girl's hand and fell into the ashes of the studio stove. When she picked it up it was hopelessly smudged.

'Oh, it's all spoiled!' said Maisie. 'And I never saw it. Was it like?'

'Thank you,' said Dick under his breath to the red-haired girl, and he removed himself swiftly.

'How that man hates me!' said the girl. 'And how he loves you, Maisie!'

'What nonsense? I knew Dick's very fond of me, but he had his work to do, and I have mine.'

'Yes, he is fond of you, and I think he knows there is something in impressionism, after all. Maisie, can't you see?'

'See? See what?'

'Nothing; only, I know that if I could get any man to look at me as that man looks at you, I'd--I don't know what I'd do. But he hates me. Oh, how he hates me!'

She was not altogether correct. Dick's hatred was tempered with gratitude for a few moments, and then he forgot the girl entirely. Only the sense of shame remained, and he was nursing it across the Park in the fog. 'There'll be an explosion one of these days,' he said wrathfully. 'But it isn't Maisie's fault; she's right, quite right, as far as she knows, and Ican't blame her. This business has been going on for three months nearly.

Three months!--and it cost me ten years' knocking about to get at the notion, the merest raw notion, of my work. That's true; but then I didn't have pins, drawing-pins, and palette-knives, stuck into me every Sunday.

Oh, my little darling, if ever I break you, somebody will have a very bad time of it. No, she won't. I'd be as big a fool about her as I am now. I'll poison that red-haired girl on my wedding-day,--she's unwholesome,--and now I'll pass on these present bad times to Torp.'

Torpenhow had been moved to lecture Dick more than once lately on the sin of levity, and Dick and listened and replied not a word. In the weeks between the first few Sundays of his discipline he had flung himself savagely into his work, resolved that Maisie should at least know the full stretch of his powers. Then he had taught Maisie that she must not pay the least attention to any work outside her own, and Maisie had obeyed him all too well. She took his counsels, but was not interested in his pictures.

'Your things smell of tobacco and blood,' she said once. 'Can't you do anything except soldiers?'

'I could do a head of you that would startle you,' thought Dick,--this was before the red-haired girl had brought him under the guillotine,--but he only said, 'I am very sorry,' and harrowed Torpenhow's soul that evening with blasphemies against Art. Later, insensibly and to a large extent against his own will, he ceased to interest himself in his own work.

For Maisie's sake, and to soothe the self-respect that it seemed to him he lost each Sunday, he would not consciously turn out bad stuff, but, since Maisie did not care even for his best, it were better not to do anything at all save wait and mark time between Sunday and Sunday. Torpenhow was disgusted as the weeks went by fruitless, and then attacked him one Sunday evening when Dick felt utterly exhausted after three hours' biting self-restraint in Maisie's presence. There was Language, and Torpenhow withdrew to consult the Nilghai, who had come it to talk continental politics.

'Bone-idle, is he? Careless, and touched in the temper?' said the Nilghai.

'It isn't worth worrying over. Dick is probably playing the fool with a woman.'

'Isn't that bad enough?'

同类推荐
热门推荐
  • 情殇录

    情殇录

    陈尘其实很悲,阎罗王赐了他隐形术,听心玉,瞬移。但他却没能保护好每一个喜欢他的女孩。他在父母面前就是一个长不大的小孩,而在黑白二道每一个人都畏惧他七分,金钱也好,美人也好,到头来只是镜中月,水中花。而他只是一个为情而生的人,为情而死的人。
  • 跟着赢家学赚钱:股市淘金必知的量价关系

    跟着赢家学赚钱:股市淘金必知的量价关系

    量价关系一直是投资者研究的最主要的课题之一,他们之间的关系对于解读和预测股市趋势起着非常重要的作用。本书从最基础的量价关系入手,层层深入地解读了成交量与股价之间的关系,同时结合众多实际案例加以分析说明。内容主要包括量价关系基础、量价相关技术指标的运用、量价关系的内在联系、常见形态的量价关系分析、如何根据成交量选股、以及庄家在建仓、试盘、整理、拉升、出货阶段的量价关系分析、根据成交量把握买卖点的技巧等。
  • 不曾任性

    不曾任性

    偶然有那么一天,想给自己写一些青春的小短篇。或许有那么一丝幼稚天真的幻想,文笔愚笨得难以过目。我想,这就是青春吧。
  • 斯未信斋杂录

    斯未信斋杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 单翅蝶

    单翅蝶

    十年系列丛书。书海苍茫,此套系列小说是笔者计划利用十年之功来完成,故曰“十年”。笔者想通过此种方式传达给众多写手和读者们一个信息,未能成神的不一定就不是好书,成神的也不一定就写得多么精彩。世间可笑之事本就这么多;另外,如今的网文的商业气息太重了,到处都是重复的桥段。小说是什么?无非是讲一个好故事和把一个故事讲好。至于天命,就不是我辈所能揣测的了......《引》在遥远的南方,川黔一带,边远的村镇一直有一个传说。世间总有种种机缘,可以令你一瞩另一个世界的风采,踏上一条通天之路。有人穷其一生却终不可得。至于你是否有缘摆脱尘世间的纷杂与无奈,最终找到它,就要看你的造化了……
  • 霸气潇洒倾城恋

    霸气潇洒倾城恋

    他们的相遇是命中注定,还是纯属巧合?老天爷一次次的戏耍他们,他们又该怎样化解?爱情命运的挑战,正、式、开、始!
  • 全能天才:绝色逆天大小姐

    全能天才:绝色逆天大小姐

    她是二十七世纪的绝世天才:世界总统,第一杀手,绝世神医……全都不在话下,一次飞机失联把她带到异界,身份大扭转?!一身傲骨的她,瞬间变成人人唾弃的封门世家大小姐!?未婚夫带着新欢前来打脸,却反遭殃,不过只是一个王公贵族而已,我照样把脸打得“清脆响亮”!自以为修炼能力逆天的一双“废柴姐妹”,却没想到,人家分分钟升个级都是小事一桩!一次密室逃脱,却遇到了他,从此,本不平庸的人生变得更加不平静!“我不认识你。”某天才一脸平淡。“我是你夫君。”某帝邪笑满脸。“我还未婚。”“但我已婚。”“证据拿来。”“回房去,我慢慢证明给你看。”某帝笑得更加肆意。
  • Sartor Resartus

    Sartor Resartus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沉鱼思落雁

    沉鱼思落雁

    程瑜本是一名平凡普通的程序猿,有一天,一个酷似他暗恋十年的女孩出现,打破他平静的生活。他在网上发了一篇缅怀逝去青春的帖子。不想此帖的主人公,他的暗恋女神引发广大网友的关注。谁的青春没有过暗恋,每个人对自己的过去都充满怀念。所以众网友纷纷鼓励他去寻找那个梦一般的女子,可是在寻找的过程中,出现了纷繁复杂,神秘莫测的情况。在这样绝望的寻找中,才发现女神早已化作天边的一缕云。孤坟凄凉,当程瑜买来很多烟花,想给女孩她曾幻想过的那抹绚烂时,事情又峰回路转,柳暗花明。
  • 霸道冷少,我不约

    霸道冷少,我不约

    当霸道冷先生遇上傲娇冷小姐,这是错别字,还是故意为之?终有一日,我会用我的姓冠入你的名,冷小姐你好,我是你的未来丈夫,冷先生我姓泠姓泠姓泠,一个眼神不好,智商不够,记忆不行的人是怎么当上大总裁的?!还想让我入你冷家门?美得你!我是我的泠小姐,冷先生,慢走不送