登陆注册
15485600000012

第12章 CHAPTER III(4)

Dick walked up and down, thinking. He saw the whole of his little stock in trade, the first weapon of his equipment, annexed at the outset of his campaign by an elderly gentleman whose name Dick had not caught aright, who said that he represented a syndicate, which was a thing for which Dick had not the least reverence. The injustice of the proceedings did not much move him; he had seen the strong hand prevail too often in other places to be squeamish over the moral aspects of right and wrong.

But he ardently desired the blood of the gentleman in the frockcoat, and when he spoke again, and when he spoke again it was with a strained sweetness that Torpenhow knew well for the beginning of strife.

'Forgive me, sir, but you have no--no younger man who can arrange this business with me?'

'I speak for the syndicate. I see no reason for a third party to----'

'You will in a minute. Be good enough to give back my sketches.'

The man stared blankly at Dick, and then at Torpenhow, who was leaning against the wall. He was not used to ex-employees who ordered him to be good enough to do things.

'Yes, it is rather a cold-blooded steal,' said Torpenhow, critically; 'but I'm afraid, I am very much afraid, you've struck the wrong man. Be careful, Dick; remember, this isn't the Soudan.'

'Considering what services the syndicate have done you in putting your name before the world----'

This was not a fortunate remark; it reminded Dick of certain vagrant years lived out in loneliness and strife and unsatisfied desires. The memory did not contrast well with the prosperous gentleman who proposed to enjoy the fruit of those years.

'I don't know quite what to do with you,' began Dick, meditatively. 'Of course you're a thief, and you ought to be half killed, but in your case you'd probably die. I don't want you dead on this floor, and, besides, it's unlucky just as one's moving in. Don't hit, sir; you'll only excite yourself.'

He put one hand on the man's forearm and ran the other down the plump body beneath the coat. 'My goodness!' said he to Torpenhow, 'and this gray oaf dares to be a thief! I have seen an Esneh camel-driver have the black hide taken off his body in strips for stealing half a pound of wet dates, and he was as tough as whipcord. This things' soft all over--like a woman.'

There are few things more poignantly humiliating than being handled by a man who does not intend to strike. The head of the syndicate began to breathe heavily. Dick walked round him, pawing him, as a cat paws a soft hearth-rug. Then he traced with his forefinger the leaden pouches underneath the eyes, and shook his head. 'You were going to steal my things,--mine, mine, mine!--you, who don't know when you may die.

Write a note to your office,--you say you're the head of it,--and order them to give Torpenhow my sketches,--every one of them. Wait a minute: your hand's shaking. Now!' He thrust a pocket-book before him. The note was written. Torpenhow took it and departed without a word, while Dick walked round and round the spellbound captive, giving him such advice as he conceived best for the welfare of his soul. When Torpenhow returned with a gigantic portfolio, he heard Dick say, almost soothingly, 'Now, I hope this will be a lesson to you; and if you worry me when Ihave settled down to work with any nonsense about actions for assault, believe me, I'll catch you and manhandle you, and you'll die. You haven't very long to live, anyhow. Go! Imshi, Vootsak,--get out!' The man departed, staggering and dazed. Dick drew a long breath: 'Phew! what a lawless lot these people are! The first thing a poor orphan meets is gang robbery, organised burglary! Think of the hideous blackness of that man's mind! Are my sketches all right, Torp?'

'Yes; one hundred and forty-seven of them. Well, I must say, Dick, you've begun well.'

'He was interfering with me. It only meant a few pounds to him, but it was everything to me. I don't think he'll bring an action. I gave him some medical advice gratis about the state of his body. It was cheap at the little flurry it cost him. Now, let's look at my things.'

Two minutes later Dick had thrown himself down on the floor and was deep in the portfolio, chuckling lovingly as he turned the drawings over and thought of the price at which they had been bought.

The afternoon was well advanced when Torpenhow came to the door and saw Dick dancing a wild saraband under the skylight.

'I builded better than I knew, Torp,' he said, without stopping the dance.

'They're good! They're damned good! They'll go like flame! I shall have an exhibition of them on my own brazen hook. And that man would have cheated me out of it! Do you know that I'm sorry now that I didn't actually hit him?'

'Go out,' said Torpenhow,--'go out and pray to be delivered from the sin of arrogance, which you never will be. Bring your things up from whatever place you're staying in, and we'll try to make this barn a little more shipshape.'

'And then--oh, then,' said Dick, still capering, 'we will spoil the Egyptians!'?

同类推荐
  • The Last Stetson

    The Last Stetson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五灯会元目录

    五灯会元目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 政理

    政理

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • a rogue' s  life

    a rogue' s life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拟太平策序

    拟太平策序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 拾剑录

    拾剑录

    天地重新闭合,世间一片漆黑,所有人都说快拾起剑,你就是我们的王,只有她说,拾起剑你就失去你自己!低鸣的青锋,落泪的容颜,悲泣的万民,站在塔顶的扶辛到底该如何抉择!
  • 被风吹过的花季

    被风吹过的花季

    “我不喜欢你,咱俩不合适,对不起。”他这句话彻底凉了苏柒的心,“可我们是朋友呢。”苏柒辩解。明知道没有结果,明知道那么多人劝她放弃,明知道他不喜欢自己,可却非要爱下去,不相信感动不了他,可是,再选择一次,她,还会爱上他吗?
  • 起源与未来

    起源与未来

    人类是如何诞生的?宇宙到底有多大。如果说神创造人类,那么谁又创造了神?谁又创造了创造神的XXX。
  • 不朽僵仙

    不朽僵仙

    修仙者,顾名思义,不甘轮回生死之苦,努力修炼达到逆天改命之果。僵尸,集天地煞气、怨气而生,不老不死。在人界以怨为力,以血为食。千百年来僵尸祸乱人间导致大地枯萎灵气流失。正因为灵气的流失,让这片土地上以灵气修炼的修仙者无法生存,所以修仙者和僵尸展开了一场长达数千年的大战,大战最后以修仙者大胜告终,而在这场大战中也有少许僵尸逃离,可修仙者常年不断的追杀导致僵尸们只有长年躲藏在极其隐秘之地才能躲过一劫。因为灵气越来越稀薄的关系,修仙者不得不大批量的转移,留下来的一部分因为没有灵气修炼,一代不如一代,久而久之就变成了如今的道士。
  • 悍妻逆袭:人生赢家不好当

    悍妻逆袭:人生赢家不好当

    前世,她是懦弱小姐,被渣男虐,被贱妹费尽心思把千亿继承权骗走!到死才知道这一切早有预谋。老天有眼,既然让她重生,那么这一世,看她怎样虐渣男,折磨贱妹!前世害她的人进牢!嘲笑她的人,通通让他们拜在姐的石榴裙下!继母?呸!等等,怎么还外带一个极品帅哥呢?!她不要!!人前,她是乖巧懂事的千金;人后,她是霸道的女汉子,为了“照顾”好带有奶气的帅哥,忙得不可开交!老天爷让她重生?看她怎么逆袭到人生赢家!终于,她在采访时吐露:“人生赢家不好当。”如有雷同,纯属误会
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 邻女语

    邻女语

    《邻女语》十二回,未完,这是一部记庚子事变的小说,书中展现了那次历史灾难的惨淡图景,真实反映了生灵涂炭,政局岌岌可危的时代面貌。书中的主人公金坚字不磨在前六回故事中充当了历史见证人式的角色,通过他成功地串联了一系列故事与场面。
  • 我要当歌神

    我要当歌神

    渴望成为歌星的韩绯煜来到了新世界。中华原创之声海选现场。韩绯煜感觉到自己写的歌不好,要换一首歌唱唱,可是他又没有别的什么好的原创歌曲了,会的都是别人唱过的……等等,这个世界那些歌星不是全部消失了吗?那我会的这样歌曲不就都是我的了?而且全是我作词作曲的!我这么牛逼我怎么今天才发现?骄傲的人生就从《我的骄傲》开始唱起。
  • 人间乱

    人间乱

    异世界,奇幻的大陆,丰饶而富庶。然而对能力的渴望与无节制的追求,却让鲜花丛中布满了杀戮。背叛与反目,边关处,黎明到来前,守夜人手里的火把,跳跃地映进亡灵空洞的双眼,当狼烟再起,烽火四处,能否会再有王者出现,让大陆回归本来的面目。
  • 重生农女修仙

    重生农女修仙

    重生之后拥有了绝佳天赋,前世身为渣渣的安息表示,让天赋来得更强一点吧!安息一直以来想要的都只是平平安安简简单单只是树欲静而风不止安息表示,既然不让她平静那就让她把这池水搅得更乱一点吧他年少曾做过一个梦,梦里有一个人在桃树下笑得温柔,让他第一次懂了岁月静好他曾走过三国每寸土地,只为寻找梦中那一抹笑颜,然后和她一起读懂白头偕老那一年树下笑魇如花,是他心中那一点朱砂。