登陆注册
15485000000060

第60章 CHAPTER VI(10)

Prince Francesco Caraccioli, a younger branch of one of the noblest Neapolitan families, escaped from one of these castles before it capitulated. He was at the head of the marine, and was nearly seventy years of age, bearing a high character, both for professional and personal merit. He had accompanied the court to Sicily; but when the revolutionary government, or Parthenopean Republic, as it was called, issued an edict, ordering all absent Neapolitans to return on pain of confiscation of their property, he solicited and obtained permission of the king to return, his estates being very great. It is said that the king, when he granted him this permission, warned him not to take any part in politics; expressing at the same time his own persuasion that he should recover his kingdom. But neither the king, nor he himself, ought to have imagined that, in such times, a man of such reputation would be permitted to remain inactive; and it soon appeared that Caraccioli was again in command of the navy, and serving under the republic against his late sovereign. The sailors reported that he was forced to act thus; and this was believed, till it was seen that he directed ably the offensive operations of the revolutionists, and did not avail himself of opportunities for escaping when they offered. When the recovery of Naples was evidently near, he applied to Cardinal Ruffo, and to the Duke of Calvirrano, for protection; expressing his hope that the few days during which he had been forced to obey the French would not outweigh forty years of faithful services; but perhaps not receiving such assurances as he wished, and knowing too well the temper of the Sicilian court, he endeavoured to secrete himself, and a price was set upon his head. More unfortunately for others than for himself, he was brought in alive, having been discovered in the disguise of a peasant, and carried one morning on board Lord Nelson's ship, with his hands tied behind him.

Caraccioli was well known to the British officers, and had been ever highly esteemed by all who knew him. Captain Hardy ordered him immedi-ately to be unbound, and to be treated with all those attentions which he felt due to a man who, when last on board the FOUDROYANT, had been received as an admiral and a prince. Sir William and Lady Hamilton were in the ship; but Nelson, it is affirmed, saw no one except his own officers during the tragedy which ensued. His own determination was made; and he issued an order to the Neapolitan commodore, Count Thurn, to assemble a court-martial of Neapolitan officers, on board the British flag-ship, proceed immediately to try the prisoner, and report to him, if the charges were proved, what punishment he ought to suffer. These proceedings were as rapid as possible; Caraccioli was brought on board at nine in the forenoon, and the trial began at ten. It lasted two hours: he averred in his defence that he had acted under compulsion, having been compelled to serve as a common soldier, till he consented to take command of the fleet. This, the apologists of Lord Nelson say, he failed in proving. They forget that the possibility of proving it was not allowed him, for he was brought to trial within an hour after he was legally in arrest; and how, in that time, was he to collect his witnesses? He was found guilty, and sentenced to death; and Nelson gave orders that the sentence should be carried into effect that evening, at five o'clock, on board the Sicilian frigate, LA MINERVA, by hanging him at the fore-yard-arm till sunset; when the body was to be cut down and thrown into the sea. Caraccioli requested Lieut. Parkinson, under whose custody he was placed, to intercede with Lord Nelson for a second trial--for this, among other reasons, that Count Thurn, who presided at the court-martial, was notoriously his personal enemy. Nelson made answer, that the prisoner had been fairly tried by the officers of his own country, and he could not interfere; forgetting that, if he felt himself justified in ordering the trial and the execution, no human being could ever have questioned the propriety of his interfering on the side of mercy. Caraccioli then entreated that he might be shot. "I am an old man, sir," said he: "I leave no family to lament me, and therefore cannot be supposed to be very anxious about prolonging my life; but the disgrace of being hanged is dreadful to me." When this was repeated to Nelson, he only told the lieutenant, with much agitation, to go and attend his duty. As a last hope, Caraccioli asked the lieutenant if he thought an application to Lady Hamilton would be beneficial?

Parkinson went to seek her; she was not to be seen on this occasion;but she was present at the execution. She had the most devoted attachment to the Neapolitan court; and the hatred which she felt against those whom she regarded as its enemies, made her at this time forget what was due to the character of her sex as well as of her country. Here, also, a faithful historian is called upon to pronounce a severe and unqualified condemnation of Nelson's conduct. Had he the authority of his Sicilian majesty for proceeding as he did? If so, why was not that authority produced? If not, why were the proceedings hurried on without it? Why was the trial precipitated, so that it was impossible for the prisoner, if he had been innocent, to provide the witnesses, who might have proved him so? Why was a second trial refused, when the known animosity of the president of the court against the prisoner was considered? Why was the execution hastened, so as to preclude any appeal for mercy, and render the prerogative of mercy useless? Doubtless, the British Admiral seemed to himself to be acting under a rigid sense of justice; but to all other persons it was obvious that he was influenced by an infatuated attachment--a baneful passion, which destroyed his domestic happiness, and now, in a second instance, stained ineffaceably his public character.

同类推荐
热门推荐
  • 狂傲魔神

    狂傲魔神

    一个少年,遭遇灭族之灾,一位老者,灵魂断灭,但命运却如何有规律?将其两人放到同一处肉体,开采修仙界的传奇!炼丹、炼器、捕捉灵兽、灵宠。。。冒险,开始了!
  • 大学生就业与创业指导

    大学生就业与创业指导

    本教材共分为三大部分:第一部分为职业指导篇、第二部分为职业生涯指导篇、第三部分为就业指导篇。
  • 铁面女相

    铁面女相

    【卡文时期摸得鱼,纯粹满足作者个人微妙的想要被宠的心理……】【空无一人的作者群165107691,要不要来温暖一下小作者孤单寂寞冷的内心啊……】九阁主,阁主夫人又砸东西了。啧,这种小事你们还要告诉我?……是,是您最喜欢的那块莲花玉雕和,那块双鱼玉佩。……无所谓。对了,我刚好又觅到了不少好东西,块给夫人送去,告诉夫人让她慢慢砸,小心手疼。
  • 顶级男人

    顶级男人

    这个该杀千刀的男人!“色魔”这封号用在他身上真是再合适不过因为他已经“来者不拒”到一个极致就连奉命前来取他性命的杀手他都可以不要命又不要脸的染指!说起来也是她倒楣,非但暗杀他的目标没有达成她还“一次中的”,就这样怀了孕!不知道这个男人是没脑袋还是觉得自己命硬竟然决定把她这个杀手+孕妇留在身边照顾她也很不争气,被他宠得完全忘了自己的任务而就在她彻彻底底地 ......
  • 剑试蔷薇

    剑试蔷薇

    九月鹰飞,剑试蔷薇。一代名侠燕南飞论剑身死,八位神秘高手突现江湖,覆灭一品堂,剑斩方龙香,火烧朝天宫。从此,燕云的韩家多了一名坐拥虎狼的同僚,开封的朝堂多了一位权倾朝野的太师,秦川的剑池多了一个沉剑三把的剑客...然而,这样真的就天下太平了么?江南,摇着纸扇的独行旅人,身边则是多了一个离家出走的小徒弟。就这样,一个无良师父开始带着自己的小徒弟一步步成为大侠,寻找江湖的意义。
  • 莎乐美:一个自由的女人

    莎乐美:一个自由的女人

    露·安德烈亚斯·莎乐美,一个不起眼的名字,但只要把与她相关的名字罗列起来:尼采、里尔克、弗洛伊德……“莎乐美”便会如雷贯耳。这位出生于俄国,夹杂着法、德、丹麦、俄国四种血统的女子,一生之中,所到之处无一例外地吸引并征服了众多“时代名人”,直至生命末年,依然光彩照人,熠熠生辉。她凭借的不是超人的美貌,而是迷人的思想、广博的学识、非凡的领悟性和异常的理解力,更重要的,是她与生俱来的自由精神和无可妥协的独立灵魂,本书讲述的就是莎乐美充满传奇的一生,由法国知名女作家、国务秘书弗朗索瓦丝·吉鲁完成。
  • “迷”世界

    “迷”世界

    一个男孩,拥有赤子之心,带着父亲给他的目标去奋斗,在路上遇到好朋友,一起修炼的爱情丶武打丶搞笑故事
  • 巅峰之躯

    巅峰之躯

    传说无上巅峰王者,在一次大战中消失,几百年过去了,一名废材少年,无意间继承巅峰之躯,从此巅峰逆袭!
  • 重生我做祖

    重生我做祖

    谢宁重生归来后唯一的愿望就是希望有能力保护自己所在乎的人,再也不想看到因为自己没有能力,而让他们离开自己。这一世的谢宁注定辉煌,且看他怎样运用前世的经验,玩转这世的仇敌,运用“未卜先知”能力,夺取丹药法宝。
  • 战时凯歌:王者出征

    战时凯歌:王者出征

    “我不会认输。”“哪怕毫无希望。”-“有些人注定站在食物链顶端,也有些人因此被驱使被支配,成为这条食物链里最低端的存在。这个世界就是这样,弱肉强食,既然不能成为顶端的存在,那就只能乖乖地成为猎物,让人一口一口地,把你吃掉。正因如此,你要做的,可不只是反抗这么简单。”-“在这个以力量和头脑为尊的世界里,若只是一味地逃避一味地卑躬屈膝,也别怪人瞧不起你。”-“你果然没让我失望。我就知道,最后的胜利者,一定会是你。”“我是傅祈,”“死都不认输的傅祈。”故事主以网游实体模拟对战为中心,纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。