登陆注册
15485000000018

第18章 CHAPTER III(1)

1793 - 1795

The AGAMEMNON sent to the Mediteranean--Commencement of Nelson's Aquaintance with Sir W. Hamilton--He is sent to Corsica, to co-operate with Paoli--State of Affairs in that Island--Nelson undertakes the Siege of Bastia, and reduces it--Takes a distinguished Part in the Siege of Calvi, where he loses an Eye--Admiral Hotham's Action--The AGAMEMNON ordered to Genoa, to co-operate with the Austrian and Sardinian Forces--Gross Misconduct of the Austrian General.

*"THERE are three things, young gentleman," said Nelson to one of his midshipmen, "which you are constantly to bear in mind. First, you must always implicitly obey orders, without attempting to form any opinion of your own respecting their propriety; secondly, you must consider every man your enemy who speaks ill of your king; and, thirdly, you must hate a Frenchman as you do the devil." With these feelings he engaged in the war.

Josiah, his son-in-law, went with him as a midshipman.

The AGAMEMNON was ordered to the Mediterranean under Lord Hood. The fleet arrived in those seas at a time when the south of France would willingly have formed itself into a separate republic, under the protection of England. But good principles had been at that time perilously abused by ignorant and profligate men; and, in its fear and hatred of democracy, the English Government abhorred whatever was republican. Lord Hood could not take advantage of the fair occasion which presented itself; and which, if it had been seized with vigour, might have ended in dividing France:--but he negotiated with the people of Toulon, to take possession provisionally of their port and city; which, fatally for themselves, was done. Before the British fleet entered, Nelson was sent with despatches to Sir William Hamilton, our envoy at the Court of Naples. Sir William, after his first interview with him, told Lady Hamilton he was about to introduce a little man to her, who could not boast of being very handsome; but such a man as, he believed, would one day astonish the world. "I have never before," he continued, "entertained an officer at my house; but I am determined to bring him here. Let him be put in the room prepared for Prince Augustus." Thus that acquaintance began which ended in the destruction of Nelson's domestic happiness. It seemed to threaten no such consequences at its commencement. He spoke of Lady Hamilton, in a letter to his wife, as a young woman of amiable manners, who did honour to the station to which she had been raised; and he remarked, that she had been exceedingly kind to Josiah. The activity with which the envoy exerted himself in procuring troops from Naples, to assist in garrisoning Toulon, so delighted him, that he is said to have exclaimed, "Sir William, you are a man after my own heart!--you do business in my own way:" and then to have added, "I am now only a captain; but I will, if I live, be at the top of the tree." Here, also, that acquaintance with the Neapolitan court commenced, which led to the only blot upon Nelson's public character. The king, who was sincere at that time in his enmity to the French, called the English the saviours of Italy, and of his dominions in particular. He paid the most flattering attentions to Nelson, made him dine with him, and seated him at his right hand.

Having accomplished this mission, Nelson received orders to join Commodore Linzee at Tunis. On the way, five sail of the enemy were discovered off the coast of Sardinia, and he chased them. They proved to be three forty-four gun frigates, with a corvette of twenty-four and a brig of twelve. The AGAMEMNON had only 345 men at quarters, having landed part of her crew at Toulon, and others being absent in prizes.

He came near enough one of the frigates to engage her, but at great disadvantage, the Frenchman manoeuvring well and sailing greatly better.

A running fight of three hours ensued, during which the other ships, which were at some distance, made all speed to come up. By this time the enemy was almost silenced, when a favourable change of wind enabled her to get out of reach of the AGAMEMNON's guns; and that ship had received so much damage in the rigging that she could not follow her.

Nelson, conceiving that this was but the forerunner of a far more serious engagement, called his officers together, and asked them if the ship was fit to go into action against such a superior force without some small refit and refreshment for the men. Their answer was, that she certainly was not. He then gave these orders,--"Veer the ship, and lay her head to the westward: let some of the best men be employed in refit-ting the rigging, and the carpenter in getting crows and capstan-bars to prevent our wounded spars from coming down: and get the wine up for the people, with some bread, for it may be half an hour good before we are again in action." But when the French came up, their comrade made signals of distress, and they all hoisted out their boats to go to her assistance, leaving the AGAMEMNON unmolested.

Nelson found Commodore Linzee at Tunis, where he had been sent to expostulate with the dey upon the impolicy of his supporting the revolutionary government of France. Nelson represented to him the atrocity of that government. Such arguments were of little avail in Barbary; and when the Dey was told that the French had put their sovereign to death, he drily replied, that "Nothing could be more heinous; and yet, if historians told the truth, the English had once done the same." This answer had doubtless been suggested by the French about him: they had completely gained the ascendancy, and all negotiation on our part proved fruitless. Shortly afterward, Nelson was detached with a small squadron, to co-operate with General Paoli and the Anti-Gallican party in Corsica.

同类推荐
热门推荐
  • 屠秽者

    屠秽者

    有一种被神选中的人,他们被赋予了各种各样深不可测的能力。那种能力之奇妙,怪诞,恐怖,甚至让人怀疑他们还能不能被称之为“人类”我们把他们叫“傀儡”我们是唯一有能力跟他们对抗的少数人。他们在暗处,我们也在暗处。我们有一个统一的称呼。屠秽者。
  • 妖怪是狐狸殿下

    妖怪是狐狸殿下

    第一次是在禁地,魅逸殇很美很仙像画中人物一样,他是妖皇,又不像妖皇,整日抚琴,洒脱飘逸。她,本应该无忧无虑可竟然擅闯禁地,遇见了他,被美震撼,'爷爷说;妖是很美但是惹不得'她深深验证了这一观点,被带去妖界。。。。
  • 古典精华

    古典精华

    本书主要包括《红楼梦》《西游记》《三国演义》《水浒传》《聊斋志异》《东周列国志》《镜花缘》《儒林外史》《封神演义》《官场现形记》等古典名著的作者简介、人物介绍、故事情节、艺术特色,流传情况等,还包括志怪小说、志人小说、传奇小说、话本小说、章回小说、世情小说、公案小说、谴责小说武侠小说等的介绍。
  • 美女的妖孽保镖

    美女的妖孽保镖

    妖孽保镖进都市,面对风情万种的豪门大小姐,他说我不下地狱,谁下地狱,这个妖精我收了!面对咄咄逼人的强敌,他用他的热血铁拳,将对手统统踩在脚下。他说,龙就是龙,在哪儿都是君临天下。
  • boss大人请别跑

    boss大人请别跑

    被人所害,一个高冷的大boss救了林小莜。林小莜为了活命,只好忍气吞声的跟着高冷boss,忍受着boss的压榨,可是为什么???高冷的男人都那么会撩妹???#########“知道错了吗。”男人暗哑的嗓音在她耳边响起林小莜不满的撅起嘴“明明都是你的错,总是莫名其妙发脾气还问我错没错!”男人看着身下绯红的小脸,狠狠的压下去。
  • 王俊凯之我家的花美男

    王俊凯之我家的花美男

    本书偏凯凯凯(作者:凉开半夏)王俊凯,就像鸩酒(毒酒),一点点腐蚀我,到最后,却被骗的一塌糊涂。乐言,让我牵起你的手,别放下好么?【鸩酒·王俊凯—乐言篇】“千玺,你知道我最喜欢什么吗?”“我。”【追击高冷小千千·易烊千玺—艾慕思】“我是饿的前胸贴后背的可怜孩子。”“你的身材真不好。”【爆笑萝莉大战正太·王源—沈锦冰】看主角如何从高智商人类,变成人格分裂主义者!看萌萌哒的(胸不大的)萝莉沈锦冰勾住她家小正太(都说是她家的了么!)在看毒舌逗比夫妇的爱情路程,只有一个字!高冷!异世界的艾慕思?卧槽!卖萌无敌的沈锦冰。卧槽!没有技能的主角殿下。卧槽!!草草草草这个世界怎么了!配角分分钟OK掉主角啊!
  • 妻子的秘密

    妻子的秘密

    美丽妻子的身上,有着太多秘密……报社编辑出身的乐正弘意外发现了妻子不忠的秘密,他才意识到,自己根本不了解妻子,不了解这个首席美女记者。来源不明的巨额存款,奢华别墅的钥匙,上流社会顶级富豪的交际圈,暧昧不明的男女关系。妻子究竟为何一步步陷入深渊?乐正弘决心要弄清这一切!
  • 十里桃花涟涟艳

    十里桃花涟涟艳

    因为爱,他可以不择手段的步步逼近,让她注意到他的存在;因为爱,他可以在风清云淡的谈笑间,把她狠狠的推入无底深渊,再把近乎发疯的她拥入怀着,告诉她他的存在。他宛如地狱的修罗,精心的编织着一张精细的网,让猎物在不知不觉落入
  • 诸天帝轮

    诸天帝轮

    万载轮回,终剩一声长叹顷然落下。九天征战,唯有一滴帝血方可罢休。是谁?在遥远的时代矗立,凝视着苍穹,淡看众生!是谁?在黑暗的世界崛起,书写着传奇,与天夺命!轻叹!昔日的睥睨天下,淡看!如今的枯骨残骸!
  • The Woman in the Alcove

    The Woman in the Alcove

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。