登陆注册
15484900000035

第35章 CHAPTER VII.(3)

I saw the prince's armed men come down By troops, by thousands, to besiege the town, I saw the captains, heard the trumpets sound, And how his forces covered all the ground, Yea, how they set themselves in battle array, I shall remember to my dying day."Bunyan's other essays in the domain of poetry need not detain us long. The most considerable of these - at least in bulk - if it be really his, is a version of some portions of the Old and New Testaments: the life of Joseph, the Book of Ruth, the history of Samson, the Book of Jonah, the Sermon on the Mount, and the General Epistle of St. James. The attempt to do the English Bible into verse has been often made and never successfully: in the nature of things success in such a task is impossible, nor can this attempt be regarded as happier than that of others. Mr. Froude indeed, who undoubtingly accepts their genuineness, is of a different opinion.

He styles the "Book of Ruth" and the "History of Joseph" "beautiful idylls," of such high excellence that, "if we found them in the collected works of a poet laureate, we should consider that a difficult task had been accomplished successfully." It would seem almost doubtful whether Mr. Froude can have read the compositions that he commends so largely, and so much beyond their merit. The following specimen, taken haphazard, will show how thoroughly Bunyan or the rhymester, whoever he may be, has overcome what Mr. Froude regards as an almost insuperable difficulty, and has managed to "spoil completely the faultless prose of the English translation":-"Ruth replied, Intreat me not to leave thee or return;For where thou goest I'll go, where thou sojourn I'll sojourn also - and what people's thine, And who thy God, the same shall both be mine.

Where thou shalt die, there will I die likewise, And I'll be buried where thy body lies.

The Lord do so to me and more if I Do leave thee or forsake thee till I die."

The more we read of these poems, not given to the world till twelve years after Bunyan's death, and that by a publisher who was "a repeated offender against the laws of honest dealing," the more we are inclined to agree with Dr. Brown, that the internal evidence of their style renders their genuineness at the least questionable.

In the dull prosaic level of these compositions there is certainly no trace of the "force and power" always present in Bunyan's rudest rhymes, still less of the "dash of genius" and the "sparkle of soul" which occasionally discover the hand of a master.

Of the authenticity of Bunyan's "Divine Emblems," originally published three years after his death under the title of "Country Rhymes for Children," there is no question. The internal evidence confirms the external. The book is thoroughly in Bunyan's vein, and in its homely naturalness of imagery recalls the similitudes of the "Interpreter's House," especially those expounded to Christiana and her boys. As in that "house of imagery" things of the most common sort, the sweeping of a room, the burning of a fire, the drinking of a chicken, a robin with a spider in his mouth, are made the vehicle of religious teaching; so in this "Book for Boys and Girls," a mole burrowing in the ground, a swallow soaring in the air, the cuckoo which can do nothing but utter two notes, a flaming and a blinking candle, or a pound of candles falling to the ground, a boy chasing a butterfly, the cackling of a hen when she has laid her egg, all, to his imaginative mind, set forth some spiritual truth or enforce some wholesome moral lesson. How racy, though homely, are these lines on a Frog! -"The Frog by nature is but damp and cold, Her mouth is large, her belly much will hold, She sits somewhat ascending, loves to be Croaking in gardens, though unpleasantly.

The hypocrite is like unto this Frog, As like as is the puppy to the dog.

He is of nature cold, his mouth is wide To prate, and at true goodness to deride.

And though this world is that which he doth love, He mounts his head as if he lived above.

And though he seeks in churches for to croak, He neither seeketh Jesus nor His yoke."There is some real poetry in those on the Cuckoo, though we may be inclined to resent his harsh treatment of our universal favourite:-"Thou booby says't thou nothing but Cuckoo?

The robin and the wren can that outdo.

They to us play thorough their little throats Not one, but sundry pretty tuneful notes.

But thou hast fellows, some like thee can do Little but suck our eggs, and sing Cuckoo.

Thy notes do not first welcome in our spring, Nor dost thou its first tokens to us bring.

Birds less than thee by far like prophets do Tell us 'tis coming, though not by Cuckoo, Nor dost thou summer bear away with thee Though thou a yawling bawling Cuckoo be.

When thou dost cease among us to appear, Then doth our harvest bravely crown our year.

But thou hast fellows, some like thee can do Little but suck our eggs, and sing Cuckoo.

同类推荐
热门推荐
  • 崂山道

    崂山道

    崂山隐脉,一代只传一人,传人十二岁之后生死自理。传人孙禹,违家规,聚阴魂,放恶鬼,引阳雷入体,成天目秘术,从此,降恶灵,灭阴魔,带百鬼夜行,与女鬼同居,待道心稳固,上雪山,下矿洞,与亡故千年道士斗法,与猖獗天下卸岭力士斗智,誓要追寻崂山一派失落的神仙道统。
  • 总裁的契约宠妻

    总裁的契约宠妻

    她长相一般,一次意外,陌生男人竟然要她嫁给他,他当婚姻是儿戏么?但是走投无路的她只有答应。却没想到,她竟然是他报复另外一个女人的工具。呵,没关系,反正每天有工资拿,可是,他看自己的眼神怎么越来越不对劲了呢?喂喂喂,臭男人,别扯她的衣服好吧?
  • 穿越女成仙记

    穿越女成仙记

    一神仙偷天换日想要带她永离轮回,生生被毁容貌的她却带着儿子在大瑶国过得有声有色!不想至亲惨死,她手刃仇人,杀的确是孩儿他爹!说好的俗世情缘,生生世世呢?成仙?成魔?无妨,只要有你,上天入地,成痴入魔又何妨!
  • 似曾相识妻归来

    似曾相识妻归来

    “我怀孕了!”乐谣拿着单,惊喜至极。“恩,好。”沈墨宸的反应很平静,低沉的嗓音淡淡响起,“女孩1000万,男孩2000万。孩子落地,支票给你。从此各不相干。”乐谣的笑容戛然而止,原来从始至终他都当这是一桩生意!只是他没说双胞胎是多少钱,不是么?4年后,他们两个再次相遇。他依然如初,她却不再是从来的她。为了夺回曾经失去的芳心,他编制了一个又一个的温柔陷阱。当心再次深陷其中之时,曾经的真相却如同潘多拉盒子一样统统揭开……原来所有的一切,是让人如此不堪……你我似曾相识,无关风月只关刻骨。---沈墨宸乐谣
  • 天龙后续之风起云涌

    天龙后续之风起云涌

    金庸先生的武侠作品在中国的武侠甚至文学史上已经到了一个无法企及的高度,上至文人墨客,下至平凡百姓,可谓雅俗共赏,然天龙八部完结之时未免尚有些许遗憾。本人不才,在天龙八部之后狗尾续貂,试图延续那个风起云涌的江湖。不才之处,还请斧正。本文发生在北宋灭亡后的绍兴二年,江湖名门正派不断的拖金人后腿,包括烧敌粮草、刺杀金大将,扶持南宋赵构。给金人制造无数麻烦。大金皇帝完颜晟文韬武略,举金国之力建天机宫,试图以武治武。此时江湖中有两大势力,正派以少林、昆仑、崆峒、丐帮为首,邪派有摩尼教势力为砥柱中流。另有灵鹫宫等等明哲保身。正邪两派本就势同水火,因北宋年间邪派方腊起义……
  • 夏汀至秋殇

    夏汀至秋殇

    主要讲述了一个单纯但是家庭有问题的在美国念书的女生和一个从冷静阳光的少年变成稳重成熟的成功人士的复杂、纯粹的爱情。
  • 白手创业

    白手创业

    本书根据作者多年亲身的创业经验和经历所著,每一个创业失败、准备创业和正在创业的人都能从中有所收获和帮助。
  • 地铁等人半小时

    地铁等人半小时

    有一天,彩晶需要坐在地铁里面的凳子上,等人半个小时。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 鲁府禁方

    鲁府禁方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。