登陆注册
15484900000033

第33章 CHAPTER VII.(1)

Mr. Green has observed that Bunyan "found compensation for the narrow bounds of his prison in the wonderful activity of his pen.

Tracts, controversial treatises, poems, meditations, his 'Grace Abounding,' and his 'Holy War,' followed each other in quick succession." Bunyan's literary fertility in the earlier half of his imprisonment was indeed amazing. Even if, as seems almost certain, we have been hitherto in error in assigning the First Part of "The Pilgrim's Progress" to this period, while the "Holy War"certainly belongs to a later, the works which had their birth in Bedford Gaol during the first six years of his confinement, are of themselves sufficient to make the reputation of any ordinary writer. As has been already remarked, for some unexplained cause, Bunyan's gifts as an author were much more sparingly called into exercise during the second half of his captivity. Only two works appear to have been written between 1666 and his release in 1672.

Mr. Green has spoken of "poems" as among the products of Bunyan's pen during this period. The compositions in verse belonging to this epoch, of which there are several, hardly deserve to be dignified with so high a title. At no part of his life had Bunyan much title to be called a poet. He did not aspire beyond the rank of a versifier, who clothed his thoughts in rhyme or metre instead of the more congenial prose, partly for the pleasure of the exercise, partly because he knew by experience that the lessons he wished to inculcate were more likely to be remembered in that form.

Mr. Froude, who takes a higher estimate of Bunyan's verse than is commonly held, remarks that though it is the fashion to apply the epithet of "doggerel" to it, the "sincere and rational meaning"which pervades his compositions renders such an epithet improper.

"His ear for rhythm," he continues, "though less true than in his prose, is seldom wholly at fault, and whether in prose or verse, he had the superlative merit that he could never write nonsense."Bunyan's earliest prison work, entitled "Profitable Meditations,"was in verse, and neither this nor his later metrical ventures before his release - his "Four Last Things," his "Ebal and Gerizim," and his "Prison Meditations" - can be said to show much poetical power. At best he is a mere rhymester, to whom rhyme and metre, even when self-chosen, were as uncongenial accoutrements "as Saul's armour was to David." The first-named book, which is entitled a "Conference between Christ and a Sinner," in the form of a poetical dialogue, according to Dr. Brown has "small literary merit of any sort." The others do not deserve much higher commendation. There is an individuality about the "Prison Meditations" which imparts to it a personal interest, which is entirely wanting in the other two works, which may be characterized as metrical sermons, couched in verse of the Sternhold and Hopkins type. A specimen or two will suffice. The "Four Last Things" thus opens:-"These lines I at this time present To all that will them heed, Wherein I show to what intent God saith, 'Convert with speed.'

For these four things come on apace, Which we should know full well, Both death and judgment, and, in place Next to them, heaven and hell."The following lines are from "Ebal and Gerizim":-"Thou art like one that hangeth by a thread Over the mouth of hell, as one half dead;And oh, how soon this thread may broken be, Or cut by death, is yet unknown to thee.

But sure it is if all the weight of sin, And all that Satan too hath doing been Or yet can do, can break this crazy thread, 'Twill not be long before among the dead Thou tumble do, as linked fast in chains, With them to wait in fear for future pains."The poetical effusion entitled "Prison Meditations" does not in any way rise above the prosaic level of its predecessors. But it can be read with less weariness from the picture it presents of Bunyan's prison life, and of the courageous faith which sustained him. Some unnamed friend, it would appear, fearing he might flinch, had written him a letter counselling him to keep "his head above the flood." Bunyan replied in seventy stanzas in ballad measure, thanking his correspondent for his good advice, of which he confesses he stood in need, and which he takes it kindly of him to send, even though his feet stand upon Mount Zion, and the gaol is to him like a hill from which he could see beyond this world, and take his fill of the blessedness of that which remains for the Christian. Though in bonds his mind is free, and can wander where it will.

"For though men keep my outward man Within their locks and bars, Yet by the faith of Christ, I can Mount higher than the stars."Meanwhile his captivity is sweetened by the thought of what it was that brought him there:-"I here am very much refreshed To think, when I was out, I preached life, and peace, and rest, To sinners round about.

My business then was souls to save By preaching grace and faith, Of which the comfort now I have And have it shall till death.

That was the work I was about When hands on me they laid.

'Twas this for which they plucked me out And vilely to me said, 'You heretic, deceiver, come, To prison you must go, You preach abroad, and keep not home, You are the Church's foe.'

Wherefore to prison they me sent, Where to this day I lie, And can with very much content For my profession die.

The prison very sweet to me Hath been since I came here, And so would also hanging be If God would there appear.

To them that here for evil lie The place is comfortless;But not to me, because that I Lie here for righteousness.

The truth and I were both here cast Together, and we do Lie arm in arm, and so hold fast Each other, this is true.

同类推荐
  • 中国古代传奇小说选

    中国古代传奇小说选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 桃花庵鼓词

    桃花庵鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十七史蒙求

    十七史蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重令

    重令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词品-郭麟

    词品-郭麟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 陌途谁为我描绘未来

    陌途谁为我描绘未来

    不是说好了吗?要当你一辈子女朋友的,怎么就离开了?不是说好了不哭,脸上凉凉的是什么?“炫,我可以借你的肩膀吗?”“我的肩膀一辈子都是你的。”“对不起,对不起。。。。。我不配。”“不,你是唯一的娃娃啊!”皓轩,我们还有没有未来?也许……离别就是最好的结局……文不是很悲,就是有点小虐。。。。。
  • 血族龙心

    血族龙心

    不知道写不写得下去,断更了好久,本来不多的读者都走了,这也是没办法的事。不过没人看的话就没有动力,觉得应该改变一下写作的方式了。可能会把两本书合起来重写,到时候再说吧。
  • 总裁轻轻亲:丫头,好久不见

    总裁轻轻亲:丫头,好久不见

    十三年前,他家破人亡,十三年后,他浴血归来,阴谋与真相,开始慢慢揭开。十三年前,她意外救了受伤的他,十三年后,她终于等到他。他是万人敬仰的MZ总裁,心狠手辣,却对她温柔无限。她是叶家不受宠的大小姐,伶牙俐齿,却在他面前柔软深情。十三年前的相识,是意外的邂逅,还是命中注定,十三年来的睹画思人,是习惯,还是深爱,十三年后,归来与相遇,真相面前,爱情将何去何从?十三年前一见钟情,十三年后执子之手。
  • 军之神

    军之神

    一个喜欢100度角仰望天空的小男孩渐渐长大,完美层次的云彩也有着许多不完美的故事,也许不管怎样过的人生都是一样的结局,也许又有些人生在天空上演不一样的结局,小男孩会是哪类人生呢?他要怎样成就天下霸业,成就军之神……
  • 文尊独道

    文尊独道

    文道出,天道满。世界重组,回归大世界!简介无语啊!该怎么写呢?“大哥!大哥?那全是雾的山上就是我们要去的地方吗?”一只小厮问着自己的老大。“拍!”“笨蛋?平时叫你多看书,连这里都不知道,那可是天下文学之圣地!”敲打了一下小厮,那老大书生模样,语气中对于此地很向往。ps:新人,新书/很大部分纯属瞎写,练笔。
  • 我的青春有你刚刚好

    我的青春有你刚刚好

    初二那年我认识了他,可我只想做一个普普通通的女孩,我不想做小说里的女主角,因为小说里的女主与男主总要经历风雨才能在一起,我只是一个普通女孩。
  • 静待你归来

    静待你归来

    白衣女子救了一名秀才,秀才前去赶考之前向其许诺必娶她为妻,女子也暗生情愫,可时隔多年,等来的却是一张喜帖,过了时的喜帖……
  • 半魔半神噬血天女

    半魔半神噬血天女

    神界之中有位半神半魔的天女名明月,她并非天生是神而是从人类的空间以战争跃上在神界争夺一席之地只为告诉世人混血怎么样不还是成了高贵得神,神界一直是一个独立神圣的地方从来只有神传神并不曾出现人类,高贵神圣的地方被低界人类分区势力又是血统不纯的卑贱之人,众神心中厌恶至极又不敢反抗强大的她,但是在阴谋诡计中她还是沦陷了,他们有阴谋她也有阳谋,灵魂脱体借尸还魂,重生开启另一世的新挑战,亲情,友情,爱情,让她的世界不再是无情的杀戮,这一世且看她和她的伙伴一起玩斗苍穹。
  • 樱殇公主:永不放开你的手

    樱殇公主:永不放开你的手

    啥?!我不就是捡了个东西嘛,怎么就赶上时尚潮流:穿越这个末班车了?樱殇雨樱,21世纪第一组织“暗寒”的创始人,白道神秘家族“樱殇”的创始人,令人闻风散胆的第一杀手,俗称“地狱女王”!谁知,她堂堂“地狱女王”竞被一位帅到人神共愤的帅哥缠到无法脱身?!还日日夜夜地趴到人家床上要亲亲?!发生了这等怪事不说,居然还来个身份之谜?!这是小说剧情吗?为了得知身份,看来就得变强变强再变强!于是乎,樱殇雨樱就开始了变强之旅,且看她如何在异世混的风生水起!
  • 轮回之誓言

    轮回之誓言

    本作中的男主人公张嘉俊是一位性格内向并且十分偏执的男生。虽不善言谈,但从小怀揣梦想并为之努力奋斗。后因一个噩耗而倍受打击,此后的数年时间里过着浑浑噩噩的生活,对家人和朋友的劝导抱以不理睬的态度,以至于令自己在自我封闭的道路上越陷越深,无法自拔。亲人离世之际,伤心、空虚寂寞、绝望的多重煎熬让他无法忍受从而选择了轻生。机缘巧合之下令他轮回至过去。面对上天的眷恋,回到过去的张嘉俊能否抓住自己的所爱?能否改变自己的命运?