登陆注册
15484600000025

第25章 CHAPTER XI(2)

On Friday, Henry came and told us he must leave and go to 'my poor old family in Savaii'; why? I do not quite know - but, I suspect, to be tattooed - if so, then probably to be married, and we shall see him no more. I told him he must do what he thought his duty; we had him to lunch, drank his health, and he and I rode down about twelve. When I got down, I sent my horse back to help bring down the family later. My own afternoon was cut out for me; my last draft for the President had been objected to by some of the signatories. I stood out, and one of our small number accordingly refused to sign. Him I had to go and persuade, which went off very well after the first hottish moments; you have no idea how stolid my temper is now. By about five the thing was done; and we sat down to dinner at the Chinaman's - the Verrey or Doyen's of Apia - G. and I at each end as hosts; G.'s wife - Fanua, late maid of the village; her (adopted) father and mother, Seumanu and Faatulia, Fanny, Belle, Lloyd, Austin, and Henry Simele, his last appearance.

Henry was in a kilt of gray shawl, with a blue jacket, white shirt and black necktie, and looked like a dark genteel guest in a Highland shooting-box. Seumanu (opposite Fanny, next G.) is chief of Apia, a rather big gun in this place, looking like a large, fatted, military Englishman, bar the colour.

Faatulia, next me, is a bigger chief than her husband. Henry is a chief too - his chief name, Iiga (Ee-eeng-a), he has not yet 'taken' because of his youth. We were in fine society, and had a pleasant meal-time, with lots of fun. Then to the Opera - I beg your pardon, I mean the Circus. We occupied the first row in the reserved seats, and there in the row behind were all our friends - Captain Foss and his Captain-Lieutenant, three of the American officers, very nice fellows, the Dr., etc, so we made a fine show of what an embittered correspondent of the local paper called 'the shoddy aristocracy of Apia'; and you should have seen how we carried on, and how I clapped, and Captain Foss hollered 'WUNDERSCHON!' and threw himself forward in his seat, and how we all in fact enjoyed ourselves like school-children, Austin not a shade more than his neighbours. Then the Circus broke up, and the party went home, but I stayed down, having business on the morrow.

Yesterday, October 12th, great news reaches me, and Lloyd and I, with the mail just coming in, must leave all, saddle, and ride down. True enough, the President had resigned! Sought to resign his presidency of the council, and keep his advisership to the King; given way to the Consul's objections and resigned all - then fell out with them about the disposition of the funds, and was now trying to resign from his resignation! Sad little President, so trim to look at, and I believe so kind to his little wife! Not only so, but I meet D. on the beach. D. calls me in consultation, and we make with infinite difficulty a draft of a petition to the King. . . . Then to dinner at M.'s, a very merry meal, interrupted before it was over by the arrival of the committee. Slight sketch of procedure agreed upon, self appointed spokesman, and the deputation sets off. Walk all through Matafele, all along Mulinuu, come to the King's house; he has verbally refused to see us in answer to our letter, swearing he is gase-gase (chief-sickness, not common man's), and indeed we see him inside in bed. It is a miserable low house, better houses by the dozen in the little hamlet (Tanugamanono) of bushmen on our way to Vailima; and the President's house in process of erection just opposite!

We are told to return to-morrow; I refuse; and at last we are very sourly received, sit on the mats, and I open out, through a very poor interpreter, and sometimes hampered by unacceptable counsels from my backers. I can speak fairly well in a plain way now. C. asked me to write out my harangue for him this morning; I have done so, and couldn't get it near as good. I suppose (talking and interpreting) I was twenty minutes or half-an-hour on the deck; then his majesty replied in the dying whisper of a big chief; a few words of rejoinder (approving), and the deputation withdrew, rather well satisfied.

A few days ago this intervention would have been a deportable offence; not now, I bet; I would like them to try. A little way back along Mulinuu, Mrs. G. met us with her husband's horse; and he and she and Lloyd and I rode back in a heavenly moonlight. Here ends a chapter in the life of an island politician! Catch me at it again; 'tis easy to go in, but it is not a pleasant trade. I have had a good team, as good as I could get on the beach; but what trouble even so, and what fresh troubles shaping. But I have on the whole carried all my points; I believe all but one, and on that (which did not concern me) I had no right to interfere. I am sure you would be amazed if you knew what a good hand I am at keeping my temper, talking people over, and giving reasons which are not my reasons, but calculated for the meridian of the particular objection; so soon does falsehood await the politician in his whirling path.

同类推荐
热门推荐
  • 我只为你等待

    我只为你等待

    “曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。世间安得两全法?不负如来不负卿。”,原来在你写下这首诗时,你我之间的纠缠便不会了断,千年万年,我只为你等待,哪怕只是一朵花开的时间,苦难与折磨,都只为与你再次相遇,总有一世,总不会落空。失去的记忆可以找回,你终究是不会真的忘了我。
  • 恶魔之外:我的优雅王子

    恶魔之外:我的优雅王子

    第一天转校过去,他就来招惹她,还说她喜欢他,结果她想跟他交往了,他却犹豫了,难道王子是恶魔?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 泽田纪

    泽田纪

    猪脚扮猪。带着绝色美女扮猪,拿着绝世宝物扮猪,因此引来了一大批猪来劫财劫色,于是猪脚吃猪。猪被吃了,猪的爸爸当然要来报仇,猪的爸爸对于猪脚来说,是虎,真正的虎!猪脚别说吃虎了,打都打不过,只好亡命天涯换地图,得奇遇,获机缘,然后在新地图继续扮猪,带着新结识的绝色美女扮猪,拿着新获得的宝物扮猪,易容也不行,易容也要被认出,于是新地图的猪又被引来了,猪脚再度吃新猪,然后是新猪的爸爸新虎来复仇,猪脚再跑,回到原来的地图,此时原来地图里面的虎已经变成了猪,于是猪脚吃猪,猪脚最喜欢扮猪,这本书就是猪脚扮猪吃猪的一部传奇。
  • 穿越女作家的异世痴恋

    穿越女作家的异世痴恋

    作家陆晓萱和黑道大哥张笑天被异世的祭司言落以血祭大法召唤,穿越异世两人皆变成七岁孩童,陆晓萱被神秘杏林世家东方家主收养改名东方竹曦,张笑天则成为东琦帝国的太子,八年后东方竹曦与楚沐霖相遇,牵扯出万年前的隐情,江山如画,当亿万生灵皆被当成棋子,脆弱的爱情在乱世中如何永恒
  • 穿越之俯瞰天下

    穿越之俯瞰天下

    她,是现代的著名医师,一着不慎,穿越异世。这个世界以武为尊。而这具身子原主却是无法凝气的废材之身。看她如何逆袭!他是残暴无情的君王,不苟言笑,却宠她入骨。看他们如何携手俯瞰天下。
  • 猫有九条命

    猫有九条命

    猫有九条命,可是再顽强也难逃一死。它们从来都是忠贞不渝的,人类伤害它们的时候,又是几条命一同死去呢?猫咪们的成长,艰辛而未知……
  • 黄土地上的花花苔

    黄土地上的花花苔

    身处黄土高原的花花苔高中毕业,因家中贫穷无法继续上学,一心想到外面的世界去闯荡,和父亲黄八斤发生了激烈的矛盾冲突,不得不赌咒发誓顺呆在面朝黄土背朝天的山沟沟里。随后,农村征地拆迁、石油开发、封山禁牧、税费改革等一系列的变革,让花花苔无所适从,再加上黄土窑洞倒塌、婚姻的艰难这一切都让他痛苦不已,但经过乡村干部的帮助和个人不懈的努力,终于改变了家庭贫穷落后的状况,最终带领锦坪村群众摔掉了穷困的帽子。
  • 王俊凯之奈何情深缘浅

    王俊凯之奈何情深缘浅

    “死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”也许我们命中注定,却不曾相守。也许我们相知相恋,却不曾相识“我愿陪你携手走完这一生一世。”“我愿陪你一起看这春夏秋冬。”
  • 三百千千:三字经

    三百千千:三字经

    我国传统文化启蒙教育读物,最普及的当属《三字经》、《百家姓》、《千字文》、《千家诗》。这四部书在民间简称“三百千千”,是旧时儿童上学必读之书。