登陆注册
15484500000062

第62章 Chapter XLII.(8)

I should have read it ten times better, Sir, answered Trim, but that my heart was so full.--that was the very reason, Trim, replied my father, which has made thee read the sermon as well as thou hast done; and if the clergy of our church, continued my father, addressing himself to Dr. Slop, would take part in what they deliver as deeply as this poor fellow has done,--as their compositions are fine;--(I deny it, quoth Dr. Slop)--Imaintain it,--that the eloquence of our pulpits, with such subjects to enflame it, would be a model for the whole world:--But alas! continued my father, and I own it, Sir, with sorrow, that, like French politicians in this respect, what they gain in the cabinet they lose in the field.--'Twere a pity, quoth my uncle, that has should be lost. I like the sermon well, replied my father,--'tis dramatick,--and there is something in that way of writing, when skilfully managed, which catches the attention.--We preach much in that way with us, said Dr. Slop.--I know that very well, said my father,--but in a tone and manner which disgusted Dr. Slop, full as much as his assent, simply, could have pleased him.--But in this, added Dr. Slop, a little piqued,--our sermons have greatly the advantage, that we never introduce any character into them below a patriarch or a patriarch's wife, or a martyr or a saint.--There are some very bad characters in this, however, said my father, and I do not think the sermon a jot the worse for 'em.--But pray, quoth my uncle Toby,--who's can this be?--How could it get into my Stevinus? A man must be as great a conjurer as Stevinus, said my father, to resolve the second question:--The first, I think, is not so difficult;--for unless my judgment greatly deceives me,--I know the author, for 'tis wrote, certainly, by the parson of the parish.

The similitude of the stile and manner of it, with those my father constantly had heard preached in his parish-church, was the ground of his conjecture,--proving it as strongly, as an argument a priori could prove such a thing to a philosophic mind, That it was Yorick's and no one's else:--It was proved to be so, a posteriori, the day after, when Yorick sent a servant to my uncle Toby's house to enquire after it.

It seems that Yorick, who was inquisitive after all kinds of knowledge, had borrowed Stevinus of my uncle Toby, and had carelesly popped his sermon, as soon as he had made it, into the middle of Stevinus; and by an act of forgetfulness, to which he was ever subject, he had sent Stevinus home, and his sermon to keep him company.

Ill-fated sermon! Thou wast lost, after this recovery of thee, a second time, dropped thru' an unsuspected fissure in thy master's pocket, down into a treacherous and a tattered lining,--trod deep into the dirt by the left hind-foot of his Rosinante inhumanly stepping upon thee as thou falledst;--buried ten days in the mire,--raised up out of it by a beggar,--sold for a halfpenny to a parish-clerk,--transferred to his parson,--lost for ever to thy own, the remainder of his days,--nor restored to his restless Manes till this very moment, that I tell the world the story.

Can the reader believe, that this sermon of Yorick's was preached at an assize, in the cathedral of York, before a thousand witnesses, ready to give oath of it, by a certain prebendary of that church, and actually printed by him when he had done,--and within so short a space as two years and three months after Yorick's death?--Yorick indeed, was never better served in his life;--but it was a little hard to maltreat him after, and plunder him after he was laid in his grave.

However, as the gentleman who did it was in perfect charity with Yorick,--and, in conscious justice, printed but a few copies to give away;--and that I am told he could moreover have made as good a one himself, had he thought fit,--I declare I would not have published this anecdote to the world;--nor do I publish it with an intent to hurt his character and advancement in the church;--I leave that to others;--but I find myself impelled by two reasons, which I cannot withstand.

The first is, That in doing justice, I may give rest to Yorick's ghost;--which--as the country-people, and some others believe,--still walks.

The second reason is, That, by laying open this story to the world, I gain an opportunity of informing it,--That in case the character of parson Yorick, and this sample of his sermons, is liked,--there are now in the possession of the Shandy family, as many as will make a handsome volume, at the world's service,--and much good may they do it.

同类推荐
  • The Blazed Trail

    The Blazed Trail

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 犬韬

    犬韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Iceberg Express

    The Iceberg Express

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Fraternity

    Fraternity

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锦屏破石卓禅师杂着

    锦屏破石卓禅师杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宗镜录

    宗镜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 功成身退乎

    功成身退乎

    她叫田心,房地产公司行政经理,深推老子道家之术,行无为之道。相传田氏乃舜帝后裔,妫满之后,为陈氏所改,曾在春秋战国时期,大胜于齐国。因其出生地恰处齐国故地,故此闲暇之时,喜研历史。孰料,因一时的偶发感慨,竟让她穿越千年,来到战火纷争的乱世时代,更因为自己的感慨而背负了拯救“功高震主”的淮阴侯韩信的使命。“狡兔死,走狗烹;高鸟尽,良弓藏;敌国破,谋臣亡。”她最终能否扭转历史,改写淮阴侯悲惨的结局呢?
  • 清除主义者

    清除主义者

    赵鹏重生到了8年之前——末世的前一天。他保留了上辈子的一部分记忆,这些记忆会让他成为这个时代的恐惧。清理丧尸是他上辈子的主要任务,当然这个任务也该在这个时代重新开始了。
  • 重生之浪荡仙侠

    重生之浪荡仙侠

    他曾是一个学校的天才,在一个无意间被嫉妒之人杀害重生到修真大陆,不幸的是寄托的人物是一个废柴少年。紧接着一步步改变,一路路桃花运不断奇遇不短...
  • 亿万婚戒:温柔敲开总裁房

    亿万婚戒:温柔敲开总裁房

    他是霸道的、冷酷的傲娇少爷。从来只有他不要的,还没有他得不到的!亲她,抱她,拐她滚床单,生娃,他使的手段嚣张霸道又甜蜜得溺死人。鲜花,豪车,礼物,多得都能咂死她。明明是被他诱拐上~床滚床单,事后他黑着脸瞪她:“之前强吻就算了,现在还把我强上了?”她怀孕他第一个知情,拿着化验单拽拽的道:“戒指要几克的?想要开什么车?房子要别墅还是几室几厅?”
  • 陌上霜

    陌上霜

    一次偶然的机会让她从一个平凡的小女孩成为世家的大小姐,届时,后母和姐妹对她敌意深重。一个傻傻的女孩将会如何在这么一个复杂的家庭和圣德学院生存……
  • The Original Peter Rabbit Books

    The Original Peter Rabbit Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天地灵劫

    天地灵劫

    新人写书,练笔之作请多关照有生就有死,有着象征着生命的世界便有象征着毁灭的怪物。在近千年的历史中有着众多的顶天立地之人守护着这个世界如今毁灭再一次袭来新一代的守护者能否守护住这个世界。
  • 逼嫁

    逼嫁

    这是一个普通的女孩VS豪门花花公子的故事。陈安瑜:你就这样毫无征兆的闯入了我的生活,搅乱了我的世界,当我慢慢接受的时候,却发现这只是我的一相情愿,原来是一场华丽的梦。汪雨皓:你善良、真诚、坚韧的品格,无欲无求的个性,我知道再也找不到像你一样傻的女孩,你带给了我不一样的感受,让我知道原来生活可以过的如此鲜活,我再也离不开你。每天下午2点前更新,欢迎大家围观!
  • 豪门倔强新娘

    豪门倔强新娘

    她只是一个普通的女孩,一场车祸,却把她未来的路打破了,她无辜的嫁入了豪门,每日过着生不如死的日子。他告诉她,你就别想逃离这里,这里就是你的牢笼,我要让你一生都生不如死,这就是你得罪天幕集团的下场。可是,一次意外,一次梦话,真相一切大白,在加上她一脸的倔强,他发现他爱上了这个倔强的她,连他的未婚妻都没有她的吸引力大,他该怎么办?