登陆注册
15484500000294

第294章 Chapter XXIV.(2)

O! there is that sprightly frankness, which at once unpins every plait of a Languedocian's dress--that whatever is beneath it, it looks so like the simplicity which poets sing of in better days--I will delude my fancy, and believe it is so.

'Twas in the road betwixt Nismes and Lunel, where there is the best Muscatto wine in all France, and which by the bye belongs to the honest canons of Montpellier--and foul befal the man who has drunk it at their table, who grudges them a drop of it.

--The sun was set--they had done their work; the nymphs had tied up their hair afresh--and the swains were preparing for a carousal--my mule made a dead point--'Tis the fife and tabourin, said I--I'm frighten'd to death, quoth he--They are running at the ring of pleasure, said I, giving him a prick--By saint Boogar, and all the saints at the backside of the door of purgatory, said he--(making the same resolution with the abbesse of Andouillets) I'll not go a step further--'Tis very well, sir, said I--Inever will argue a point with one of your family, as long as I live; so leaping off his back, and kicking off one boot into this ditch, and t'other into that--I'll take a dance, said I--so stay you here.

A sun-burnt daughter of Labour rose up from the groupe to meet me, as Iadvanced towards them; her hair, which was a dark chesnut approaching rather to a black, was tied up in a knot, all but a single tress.

We want a cavalier, said she, holding out both her hands, as if to offer them--And a cavalier ye shall have; said I, taking hold of both of them.

Hadst thou, Nannette, been array'd like a duchesse!

--But that cursed slit in thy petticoat!

Nannette cared not for it.

We could not have done without you, said she, letting go one hand, with self-taught politeness, leading me up with the other.

A lame youth, whom Apollo had recompensed with a pipe, and to which he had added a tabourin of his own accord, ran sweetly over the prelude, as he sat upon the bank--Tie me up this tress instantly, said Nannette, putting a piece of string into my hand--It taught me to forget I was a stranger--The whole knot fell down--We had been seven years acquainted.

The youth struck the note upon the tabourin--his pipe followed, and off we bounded--'the duce take that slit!'

The sister of the youth, who had stolen her voice from heaven, sung alternately with her brother--'twas a Gascoigne roundelay.

Viva la Joia!

Fidon la Tristessa!

The nymphs join'd in unison, and their swains an octave below them--I would have given a crown to have it sew'd up--Nannette would not have given a sous--Viva la joia! was in her lips--Viva la joia! was in her eyes.

A transient spark of amity shot across the space betwixt us--She look'd amiable!--Why could I not live, and end my days thus? Just Disposer of our joys and sorrows, cried I, why could not a man sit down in the lap of content here--and dance, and sing, and say his prayers, and go to heaven with this nut-brown maid? Capriciously did she bend her head on one side, and dance up insidious--Then 'tis time to dance off, quoth I; so changing only partners and tunes, I danced it away from Lunel to Montpellier--from thence to Pescnas, Beziers--I danced it along through Narbonne, Carcasson, and Castle Naudairy, till at last I danced myself into Perdrillo's pavillion, where pulling out a paper of black lines, that I might go on straight forwards, without digression or parenthesis, in my uncle Toby's amours--I begun thus--

同类推荐
热门推荐
  • 盗计时

    盗计时

    墓中世界,千变万化,为寻找传说中的灵神域宫,莫灵和他的队伍,能否七进七出。
  • 九门之地

    九门之地

    上万年,混沌的时空流体中,残破的躯体仍在挣扎,试图召唤回所有的精魄,妄图重生。大陆依旧沉寂在一片安宁之中,谁又将会第一个接受恶魔的洗礼?贪婪、欲望、战争、仇恨,渐渐的吞噬着大陆。。。似乎没有人能逃离这场噩梦。。。
  • 百合花香扰人心

    百合花香扰人心

    只是一朵被细心呵护的花,终究被捧在手心的百合,命运反复颠簸。“成哥哥”“小成子”!“你胆肥了?”某人狂叫。
  • 大少爷追婚记

    大少爷追婚记

    该故事讲述,表面像花心少爷的男主人公吴氏企业大公子与热爱厨艺的女厨师之间的故事---
  • 贵女归来

    贵女归来

    前世的前半生,她是个清高自许的二货美人,万千俗事皆不在心,结果家破人亡时——其果可想而知。被他救后,前世的后半生,因生活所逼,她成了一个俗得不能再俗的女人。“你救我的恩情,我永世不忘。欠你的,后来也总算还了些。你可稍稍解气?”临死时,在他的牌位前,她虔诚地问。末了,她想她终是不了解他,如果有来生,还是尽量避开与他的姻缘才好。后来,竟然真的有来生。
  • 易烊千玺,我喜欢你

    易烊千玺,我喜欢你

    “易烊千玺,你知道吗?我好喜欢你。”(原创作品)
  • 我的写作梦

    我的写作梦

    我有一个梦,一个写作的梦;在我看在写作是一种创造,一种让世界更加丰富多彩的美好创造,就像鲁迅先生所认为的那样,写作是可以改变这个世界的一种力量。别人的作品就是别人的,绝对不能抄袭,否则后果很严重。这也是我为什么从来都不抄袭别人作品,完全靠着自己的思路写作的主要原因,在我看来自己的就是自己的,把别人的作品拿来当作自己的作品,这无疑跟强盗没有什么区别,而每个作品都是作者的心血之作,如果就被你这么给抢了过来,这种残忍可想而知。无论面对多少困难,写作的梦我都不会放弃,喜也忧,泪也忧,笑问苍天几多愁。一点一滴随风去,只为今朝梦中游。难道做自己喜欢的事情还需要理由吗?
  • 相夫

    相夫

    一个受够了勾心斗角、虚情假意的现代女强人,重生回到了古代。本想放下曾经的执着,但她放得下吗?
  • 绑架之医生

    绑架之医生

    惩治贪官奸商的绑架者
  • 爱上杀阡陌

    爱上杀阡陌

    原来,杀阡陌的前世是大月氏国的太子,却被匈奴亡国,奶娘为了救他,将他扮成女子,奶娘临死将自己的女儿琉夏托付给杀阡陌,善春秋是杀姐姐的护卫,与杀阡陌一起长大,对他忠心不二。他天下无双的美貌,救了他,也害苦了他,为了复国,杀阡陌忍常人所不能忍,花千骨的前世是匈奴单于的小女儿,拿命护他。而他和她之间,却有着亡国之恨、杀父之仇!作者书友群:459945690新浪微博号:子茜2012