登陆注册
15484500000247

第247章 Chapter LXXXII.

As Susannah was informed by an express from Mrs. Bridget, of my uncle Toby's falling in love with her mistress fifteen days before it happened,--the contents of which express, Susannah communicated to my mother the next day,--it has just given me an opportunity of entering upon my uncle Toby's amours a fortnight before their existence.

I have an article of news to tell you, Mr. Shandy, quoth my mother, which will surprise you greatly.--Now my father was then holding one of his second beds of justice, and was musing within himself about the hardships of matrimony, as my mother broke silence.--'--My brother Toby,' quoth she, 'is going to be married to Mrs. Wadman.'

--Then he will never, quoth my father, be able to lie diagonally in his bed again as long as he lives.

It was a consuming vexation to my father, that my mother never asked the meaning of a thing she did not understand.

--That she is not a woman of science, my father would say--is her misfortune--but she might ask a question.--My mother never did.--In short, she went out of the world at last without knowing whether it turned round, or stood still.--My father had officiously told her above a thousand times which way it was,--but she always forgot.

For these reasons, a discourse seldom went on much further betwixt them, than a proposition,--a reply, and a rejoinder; at the end of which, it generally took breath for a few minutes (as in the affair of the breeches), and then went on again.

If he marries, 'twill be the worse for us,--quoth my mother.

Not a cherry-stone, said my father,--he may as well batter away his means upon that, as any thing else, --To be sure, said my mother: so here ended the proposition--the reply,--and the rejoinder, I told you of.

It will be some amusement to him, too,--said my father.

A very great one, answered my mother, if he should have children.----Lord have mercy upon me,--said my father to himself--. . ..

同类推荐
  • 小品般若波罗蜜经

    小品般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元好问集

    元好问集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论内义略探记

    大乘起信论内义略探记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太玄宝典

    太玄宝典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山国轨

    山国轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末曦之迹

    末曦之迹

    史诗涌动的辉煌灿烂米斯兰特又有谁人登顶巅峰泯然于凡世但不甘平庸的神裔消逝在平凡却蠢蠢欲动的黑暗阴谋中伴随笑面危机下隐藏杀戮末世里淡去光芒晨曦之光的倒戈绚烂的魔法交织一幕幕生与死的较量磅礴的斗气映刻一场场血与火的考验黑暗渐渐融入光明之时末曦之迹正缓缓拉开序幕……
  • 妖迷天下

    妖迷天下

    她是异界的一抹孤魂,一朝成了九尾狐妖,错爱的代价就是失去原本最珍贵的人,当一切再次从头再来时,她能否找到自己的爱人?他也是一抹孤魂,千年,万年……无尽的时光中,他从不同的人身上复生,再复生……于迷茫中,于万千大海中,寻找那么一个……她。跨越最长时空的爱情,当所有的记忆都回归,他们又该如何……生存?同是异类的他们到底是谁?又来源于何处?人界、妖界、异兽界、魔界、鬼界,而神界却唯我独尊的高居在上,本是同根生,相煎何太急……
  • 关于雪儿的故事

    关于雪儿的故事

    让我带您走进雪儿的世界,让大家和我一起发现她,了解她,一起分享她所经历的故事。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • TFBOYS之木森曦夏荒凉年

    TFBOYS之木森曦夏荒凉年

    五年前,她的青梅竹马,最好的朋友,暗恋的人同时向她告白,他不敢面对选择了逃避,独自一人再次出国,五年后,她成为国际明星,和他们演同一部剧,再次相见青梅竹马已有女友,好友和她最好的闺蜜订婚了,而她暗恋的那个他还在等他吗?
  • 冷情师姐的痴恋

    冷情师姐的痴恋

    "十年了,为何还要苦苦纠缠”“我从未想过要纠缠,惟愿你一世无忧”“唉,那就好”“既然你已不需要我了,那我就回去了........”
  • 我跳舞,因为我悲伤

    我跳舞,因为我悲伤

    我跳舞,因为我悲伤。我不知道这些经历算不算我成为“舞者”而埋下的伏笔,但是当我与客人尽情跳着舞时,我忘记了自己内心深处的悲伤。
  • 春泥不护花

    春泥不护花

    月荇,作为一个二十一世纪的美好青年,却因为总部的原因,她穿越了!还有,太子殿下,其实我不是一个女人,我是男人,所以我不喜欢你啊!该有,喂喂,你这个女人,说了不要扯我的袖子,当我衣服是抹布呢?!还有,我是一个女人,所以我不会喜欢你的!!!太子,女人:“那你到底是女人还是男人。”某女沉默许久,“嘿嘿,其实我去了趟泰国。”
  • 中国人本色(最新最全译本)

    中国人本色(最新最全译本)

    《中国人本色》是一本关于晚清中国社会的全方位、大视角、内容丰富的作品,涉及晚清政治制度、法律制度、语言文字、家庭生活、官民关系、礼仪习俗、商业等方面,是近代西方人观察中国的代表性著作。美国外交官何天爵结合十几年亲身经历,勾勒出了晚清中国社会全景,精辟地分析了中国人的特性。
  • 锦沫

    锦沫

    在九州国巴渝之地,现在已经比较发达,夏沫是一个普通的工人女孩,她是父母的第二个孩子,她的姐姐大她很多,夏沫为了梦想努力奋斗,一次偶然的机会进入了国际一流名牌公司,成为首席设计师的徒弟,并遇见了男主卡兰,男主对这个女孩产生了好奇,开始有意无意的接近夏沫。这对于夏沫来说不知是好是坏。