登陆注册
15484500000155

第155章 Chapter LXIV.(1)

--Now, quoth Didius, rising up, and laying his right hand with his fingers spread upon his breast--had such a blunder about a christian-name happened before the Reformation--(It happened the day before yesterday, quoth my uncle Toby to himself)--and when baptism was administer'd in Latin--('Twas all in English, said my uncle)--many things might have coincided with it, and upon the authority of sundry decreed cases, to have pronounced the baptism null, with a power of giving the child a new name--Had a priest, for instance, which was no uncommon thing, through ignorance of the Latin tongue, baptized a child of Tom-o'Stiles, in nomine patriae & filia &spiritum sanctos--the baptism was held null.--I beg your pardon, replied Kysarcius--in that case, as the mistake was only the terminations, the baptism was valid--and to have rendered it null, the blunder of the priest should have fallen upon the first syllable of each noun--and not, as in your case, upon the last.

My father delighted in subtleties of this kind, and listen'd with infinite attention.

Gastripheres, for example, continued Kysarcius, baptizes a child of John Stradling's in Gomine gatris, &c. &c. instead of in Nomine patris, &c.--Is this a baptism? No--say the ablest canonists; in as much as the radix of each word is hereby torn up, and the sense and meaning of them removed and changed quite to another object; for Gomine does not signify a name, nor gatris a father.--What do they signify? said my uncle Toby.--Nothing at all--quoth Yorick.--Ergo, such a baptism is null, said Kysarcius.--In course, answered Yorick, in a tone two parts jest and one part earnest.--But in the case cited, continued Kysarcius, where patriae is put for patris, filia for filii, and so on--as it is a fault only in the declension, and the roots of the words continue untouch'd, the inflections of their branches either this way or that, does not in any sort hinder the baptism, inasmuch as the same sense continues in the words as before.--But then, said Didius, the intention of the priest's pronouncing them grammatically must have been proved to have gone along with it.--Right, answered Kysarcius; and of this, brother Didius, we have an instance in a decree of the decretals of Pope Leo the IIId.--But my brother's child, cried my uncle Toby, has nothing to do with the Pope--'tis the plain child of a Protestant gentleman, christen'd Tristram against the wills and wishes both of his father and mother, and all who are a-kin to it.--If the wills and wishes, said Kysarcius, interrupting my uncle Toby, of those only who stand related to Mr. Shandy's child, were to have weight in this matter, Mrs. Shandy, of all people, has the least to do in it.--My uncle Toby lay'd down his pipe, and my father drew his chair still closer to the table, to hear the conclusion of so strange an introduction.

--It has not only been a question, Captain Shandy, amongst the (Vide Swinburn on Testaments, Part 7. para 8.) best lawyers and civilians in this land, continued Kysarcius, 'Whether the mother be of kin to her child,'--but, after much dispassionate enquiry and jactitation of the arguments on all sides--it has been adjudged for the negative--namely, 'That the mother is not of kin to her child.' (Vide Brook Abridg. Tit. Administr. N. 47.)My father instantly clapp'd his hand upon my uncle Toby's mouth, under colour of whispering in his ear;--the truth was, he was alarmed for Lillabullero--and having a great desire to hear more of so curious an argument--he begg'd my uncle Toby, for heaven's sake, not to disappoint him in it.--My uncle Toby gave a nod--resumed his pipe, and contenting himself with whistling Lillabullero inwardly--Kysarcius, Didius, and Triptolemus went on with the discourse as follows:

同类推荐
  • 十住断结经

    十住断结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金晶论

    金晶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 東征紀行錄

    東征紀行錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醒世恒言

    醒世恒言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 章大力先生稿

    章大力先生稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异世之创界阴阳

    异世之创界阴阳

    在世人的眼里,所谓修道之人、俗称的道士,通常被定义成与捉鬼除妖有关的职业,但事实,这只是他们的冰山一角,在这里,修道之人被称为道修!道学院,道法研究院院长辉铉之孙辉羽,偶然之下尝试施展爷爷研究的未完成的道法出现意外,因此,他浑身经脉缩小,经脉纹路也变得尤为复杂。为此,辉羽在学习其他道法的过程中频频受挫,看辉羽如何走出逆境,去闯那精彩绝伦的苍凌玄界。总之,就是主角变强并为了在乎的人逐渐黑化的故事。(有点二次元的味道,不喜勿怪咧!(^-^))
  • 灵星陌

    灵星陌

    淡淡蔷薇花暮染苍穹,美若幻影,似是一触既散。彼方,未知的谜疑依旧继续,这么做是对?是错?梦的开篇真的就如同他人说的那么美好,仿若隔世的彩虹,美得虚幻而真实……
  • 进击的艺人

    进击的艺人

    我已受够那乱理的生活,虽然重生成了小孩,但这才是我想要的生活。世间没有一件造物会是完美的,但有时缺憾会更美。我终于看到了未来的希望,我终于能把前世的梦想变为现实。欲问逍遥今何在,轻风随雨思绪乱。何为逍遥何为在,伴风轻酌欲尽柏。让吾带汝亦非重天!
  • 穿越惑美男:第一妖妃(完结)

    穿越惑美男:第一妖妃(完结)

    小白+雷文 不会写简介,偶把文里的对白拿出来了。“嫣儿,不要哭。前一世你因为呆在我的身边,我给了你无尽的痛苦。可是我要看到的是你的笑容,你和苍廉在一起的时候灿烂的笑容。可是那时候的你连一丝的笑容也吝啬给我。嫣儿,不要哭!我想这一世我是做到了,至少我在你的心底是已经留下痕迹的对不对!那我能不能再贪心的让你许我来世,来世让我彻底的占据苍廉的位置,来世你只属于我一个人,好不好!”“嫣儿,我要的不是勉强把自己的影子塞进你的心底。前一世,你说我有天下的责任所以不能爱我,可是这一世我已经卸下了责任,可是你还是没有爱我。或许对我来说这是最好的结局。你许了我来世,许了我希望,那我以后的日子就有了期盼。如果颜儿这一世不能把你的心交托给我,那就让我离开吧!来世如果我不再是苍国的王,来世我没有了责任,嫣儿是不是就会爱上我!”
  • 永生心中

    永生心中

    一个浩大的神仙世界,光怪陆离,神秘无尽。热血似火山沸腾,激情若瀚海汹涌,欲望如深渊无止境……一段尘封的历史遮蔽人类的感知,究竟是结束还是死亡的开端。登天路,踏歌行,永恒心中。
  • 穿越射雕三部曲

    穿越射雕三部曲

    萧冲,因为九星连珠的原因无意间穿越射雕时代,在这里他行走江湖与雕作伴,人人称他神雕大侠!并与吴莫愁相爱,成为一段佳话……
  • 千古公主解忧(西域烽燧系列小说)

    千古公主解忧(西域烽燧系列小说)

    这是一个真实而又富有传奇色彩的历史人物故事。她是汉武帝时代继细君公主之后,又一个深明大义、远嫁乌孙的和亲公主。貌若天仙,立志献身歌舞艺术的她忍辱负重,先后嫁给三个乌孙王为妻。她一生费尽心血,饱受磨难,竭力维护汉族人民和西域各族人民,尤其是和乌孙人民的血肉联系,维护时代必不可少的“和亲联盟”,成功粉碎匈奴贵族对乌孙的颠覆和侵略,并为西域成为伟大祖国的一部分作出了众多艰辛的努力和突出的贡献。
  • 扫地僧

    扫地僧

    曾经!!这是一个活了的却死去的世界,这是一个死去了却难以活下去的世界。看是安祥却充满了死气的世界,正义被暗黑渐渐侵蚀的世界。如今!!这是一个充满了热血的世界,充满了披着正义向邪恶宣战的世界,披着邪恶做着理所当然的世界。未来!!这是一个公平与邪恶相对的世界,是一个穿越与争霸的世界,没有最强者,只有淘汰者。“新书《纯真刁民》,请多多支持”
  • 大明正统

    大明正统

    我,穿越了!朱允炆说,“你是我的后代,真正的大明正统。”张三丰说,“逆天改命,天岂能如人愿。”孙太后说:“你这熊孩子,过来打屁股!”1435年的大明,盛世巍峨!9岁的小皇帝,板着脸说了一句:“妈的智障。”有骑鹤的道士,有踏莲的和尚,武者一跃百丈,文人一喝断魂!有孔明捶背,有刘基说书,还有李斯打工。朕的目标,是大明之外!
  • 冰山帝王哪里逃

    冰山帝王哪里逃

    他说雪是暖的,人是凉的,这个世界是罪恶的可偏偏,他是一只恶魔“龙刃骑士团参见公主殿下。”洛颜单膝跪地,他的身后再无一人月影站在落日帝国的废墟上望着他一步步走来如他所说:“权倾天下,何若相守天涯,这世界,灭了也罢。”