登陆注册
15484400000021

第21章 Exeunt SCENE IV. OLIVIA's garden.(3)

Exit VIOLA Pray you, sir, do you know of this matter? FABIAN I know the knight is incensed against you, even to a mortal arbitrement; but nothing of the circumstance more. VIOLA I beseech you, what manner of man is he? FABIAN Nothing of that wonderful promise, to read him by his form, as you are like to find him in the proof of his valour. He is, indeed, sir, the most skilful, bloody and fatal opposite that you could possibly have found in any part of Illyria. Will you walk towards him? I will make your peace with him if I can. VIOLA I shall be much bound to you for't: I am one that had rather go with sir priest than sir knight:

I care not who knows so much of my mettle.

Exeunt Re-enter SIR TOBY BELCH, with SIR ANDREW SIR TOBY BELCH Why, man, he's a very devil; I have not seen such a firago. I had a pass with him, rapier, scabbard and all, and he gives me the stuck in with such a mortal motion, that it is inevitable; and on the answer, he pays you as surely as your feet hit the ground they step on. They say he has been fencer to the Sophy. SIR ANDREW Pox on't, I'll not meddle with him. SIR TOBY BELCH Ay, but he will not now be pacified:

Fabian can scarce hold him yonder. SIR ANDREW Plague on't, an I thought he had been valiant and so cunning in fence, I'ld have seen him damned ere I'ld have challenged him. Let him let the matter slip, and I'll give him my horse, grey Capilet. SIR TOBY BELCH I'll make the motion: stand here, make a good show on't: this shall end without the perdition of souls.

Aside Marry, I'll ride your horse as well as I ride you.

Re-enter FABIAN and VIOLA To FABIAN I have his horse to take up the quarrel:

I have persuaded him the youth's a devil. FABIAN He is as horribly conceited of him; and pants and looks pale, as if a bear were at his heels. SIR TOBY BELCH [To VIOLA] There's no remedy, sir; he will fight with you for's oath sake: marry, he hath better bethought him of his quarrel, and he finds that now scarce to be worth talking of: therefore draw, for the supportance of his vow; he protests he will not hurt you. VIOLA [Aside] Pray God defend me! A little thing would make me tell them how much I lack of a man. FABIAN Give ground, if you see him furious. SIR TOBY BELCH Come, Sir Andrew, there's no remedy; the gentleman will, for his honour's sake, have one bout with you; he cannot by the duello avoid it: but he has promised me, as he is a gentleman and a soldier, he will not hurt you. Come on; to't. SIR ANDREW Pray God, he keep his oath! VIOLA I do assure you, 'tis against my will.

They draw Enter ANTONIO ANTONIO Put up your sword. If this young gentleman Have done offence, I take the fault on me:

If you offend him, I for him defy you. SIR TOBY BELCH You, sir! why, what are you? ANTONIO One, sir, that for his love dares yet do more Than you have heard him brag to you he will. SIR TOBY BELCH Nay, if you be an undertaker, I am for you.

They draw Enter Officers FABIAN O good Sir Toby, hold! here come the officers. SIR TOBY BELCH I'll be with you anon. VIOLA Pray, sir, put your sword up, if you please. SIR ANDREW Marry, will I, sir; and, for that I promised you, I'll be as good as my word: he will bear you easily and reins well. First Officer This is the man; do thy office. Second Officer Antonio, I arrest thee at the suit of Count Orsino. ANTONIO You do mistake me, sir. First Officer No, sir, no jot; I know your favour well, Though now you have no sea-cap on your head.

Take him away: he knows I know him well. ANTONIO I must obey.

To VIOLA This comes with seeking you:

But there's no remedy; I shall answer it.

What will you do, now my necessity Makes me to ask you for my purse? It grieves me Much more for what I cannot do for you Than what befalls myself. You stand amazed;

But be of comfort. Second Officer Come, sir, away. ANTONIO I must entreat of you some of that money. VIOLA What money, sir?

For the fair kindness you have show'd me here, And, part, being prompted by your present trouble, Out of my lean and low ability I'll lend you something: my having is not much;

I'll make division of my present with you:

Hold, there's half my coffer. ANTONIO Will you deny me now?

Is't possible that my deserts to you Can lack persuasion? Do not tempt my misery, Lest that it make me so unsound a man As to upbraid you with those kindnesses That I have done for you. VIOLA I know of none;

Nor know I you by voice or any feature:

I hate ingratitude more in a man Than lying, vainness, babbling, drunkenness, Or any taint of vice whose strong corruption Inhabits our frail blood. ANTONIO O heavens themselves! Second Officer Come, sir, I pray you, go. ANTONIO Let me speak a little. This youth that you see here I snatch'd one half out of the jaws of death, Relieved him with such sanctity of love, And to his image, which methought did promise Most venerable worth, did I devotion. First Officer What's that to us? The time goes by: away! ANTONIO But O how vile an idol proves this god Thou hast, Sebastian, done good feature shame.

In nature there's no blemish but the mind;

None can be call'd deform'd but the unkind:

Virtue is beauty, but the beauteous evil Are empty trunks o'erflourish'd by the devil. First Officer The man grows mad: away with him! Come, come, sir. ANTONIO Lead me on.

Exit with Officers VIOLA Methinks his words do from such passion fly, That he believes himself: so do not I.

Prove true, imagination, O, prove true, That I, dear brother, be now ta'en for you! SIR TOBY BELCH Come hither, knight; come hither, Fabian: we'll whisper o'er a couplet or two of most sage saws. VIOLA He named Sebastian: I my brother know Yet living in my glass; even such and so In favour was my brother, and he went Still in this fashion, colour, ornament, For him I imitate: O, if it prove, Tempests are kind and salt waves fresh in love.

Exit SIR TOBY BELCH A very dishonest paltry boy, and more a coward than a hare: his dishonesty appears in leaving his friend here in necessity and denying him; and for his cowardship, ask Fabian. FABIAN A coward, a most devout coward, religious in it. SIR ANDREW 'Slid, I'll after him again and beat him. SIR TOBY BELCH Do; cuff him soundly, but never draw thy sword. SIR ANDREW An I do not,-- FABIAN Come, let's see the event. SIR TOBY BELCH I dare lay any money 'twill be nothing yet.

同类推荐
  • 无锡县志

    无锡县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 载阳堂意外缘

    载阳堂意外缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 喻老

    喻老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Four Short Plays

    Four Short Plays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生生亭

    生生亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 奈何桃花太撩人

    奈何桃花太撩人

    她是楚天宫里得一位暗卫,幼时被宫主送到楚天宫训练,来保护少宫主。她从温柔,天真变成了不羁,放dàng,妩媚。唱那最乱人心魂的歌,跳那最放dàng不羁的舞。但她只想在那似妖狐的外表下掩藏着自己最真挚的心。
  • 庆芝堂集

    庆芝堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 背着剑进城

    背着剑进城

    一个背着传世圣剑的少年;一个从未踏足人世的世外之人;一个身怀绝技的天才;杜家这一代唯一的传人;战神的后代;该怎么消耗他荣耀并且疯狂的一生呢。
  • 纨绔总裁的丑秘书

    纨绔总裁的丑秘书

    貌不惊人的王曦儿,一次次相遇风流倜傥的张闽澜,最后没想到竟然成为新贵张闽澜的秘书,夜晚一次偶然,张闽澜撞见正在换衣服的曦儿,这次偶然,彻底改变了张闽澜和曦儿的关系。身材丰满,个头不高,一双丹凤眼,翘着小鼻头,王曦儿真是没有一点出奇的地方,在万花丛中,扑碟的高手张闽澜,从来没有多看一眼曦儿,就如她是空气。
  • 女尊重生之醉流年

    女尊重生之醉流年

    置之死地,方可后生。重活一世,异彩纷呈。
  • 逍遥邪游

    逍遥邪游

    执一柄剑在手,荡一首歌在喉。一挥风雷震,一笑沧海枯。天涯何处,身影何处。若问我逍遥为何物?只需一剑一人,随我真心!纵为万夫所指,纵被天下唾弃,我自横眉冷对!心中有念,天不可逆!!
  • BOY永远不分离

    BOY永远不分离

    传言,易太太蛮横霸道不讲理,易先生对此霸道回应:“抱歉,我太太被我宠上天了,冒犯各位了,我一定会宠我媳妇更上一层天,绝对不会让你们挡着她的眼”“从此以后咱俩友尽!”她站在背后,一脸愤怒的看着他。他转过身,一脸严肃的点点头:“好!友尽。”她垂下头,敛下了眼底满满的失落。不想,他接着说:“友尽之后,咱俩就是一生一世的夫妻了。”那天,她对他说:"其实我挺喜欢水彩画,只是当初觉得漫画简单,所以学了漫画,后来因为工作忙,就一直没有学水彩,但如果让我再选一次,我会选水彩"第二天,家里突然来了她最喜欢的三位水彩大师,他站在她的身后,悄悄地说:“生日快乐,礼物还喜欢吗?”
  • 凡世仙渺传

    凡世仙渺传

    天书突然现世预示着什么?在这个天骄辈出的黄金大世诸子并起争鸣的岁月里如何能脱颖而出?万载前的那段空白历史到底发生了什么为何连神也会陨落?重重迷雾背后隐藏着什么?如何拨开这重重迷雾寻找到真相?薛凡从玉棺中醒来发现自己的身体居然变成了小时候的样子,惊惧中他却惊喜的发现自己竟然可以修行了,是命运的枷锁还是宿命的安排?那些脑子里尘封的画面总有一个模糊温柔的身影出现,她是谁?眼前心爱的女人却又消失了记忆忘了自己是谁,那刺向自己的剑是如此的决绝,为什么会这样?是玄幻小说亦是仙侠故事,有修仙的惊险刺激亦有唯美的爱恨情仇,回归古典,心藏唯美!
  • 卿本狂酷之超模小娇妻

    卿本狂酷之超模小娇妻

    这是一个披着现实伪装的狼皮的爱情童话。杜纤纤,20岁,身高178,因姐姐杜芊芊报名参加模特大赛随行入场,阴差阳错之下代替姐姐参赛。乌司辰,身份神秘,狂肆桀骜,大赛中最不像评委的评委。时而毒舌,气哭一众模特,时而扮帅,勾得选手们前仆后继,只可惜扑多少次死多少次。当层层伪装剥落,呈现于眼前的,究竟是谁比谁狂,谁更腹黑?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 迈进吧文学社

    迈进吧文学社

    写作是一件孤独并自由的事情,只是在从写出那本书后我陷入了对自己的厌恶中。而在高中我遇到了一位办文学社的女孩,并在她的帮助下见了很多写小说的前辈,在前辈们与自己还有她的帮助下最终突破自己阻碍,获得了新生,且在小说上更进一步的====青春故事。