登陆注册
15484100000063

第63章 CHAPTER XV THE DOCTOR'S WILL(3)

The old man's face wore that flower of fleeting beauty which rests upon the features of the dead who die a painless death; light appeared to radiate from it.

"Did he give you anything secretly before he died?" whispered M. Bongrand.

"Nothing," she said; "he spoke only of a letter."

"Good! it will certainly be found," said Bongrand. "How fortunate for you that the heirs demanded the sealing."

At daybreak Ursula bade adieu to the house where her happy youth was passed; more particularly, to the modest chamber in which her love began. So dear to her was it that even in this hour of darkest grief tears of regret rolled down her face for the dear and peaceful haven.

With one last glance at Savinien's windows she left the room and the house, and went to the inn accompanied by La Bougival, who carried the package, by Monsieur Bongrand, who gave her his arm, and by Savinien, her true protector.

Thus it happened that in spite of all his efforts and cautions the worst fears of the justice of peace were realized; he was now to see Ursula without means and at the mercy of her benefactor's heirs.

The next afternoon the whole town attended the doctor's funeral. When the conduct of the heirs to his adopted daughter was publicly known, a vast majority of the people thought it natural and necessary. An inheritance was involved; the good man was known to have hoarded;

Ursula might think she had rights; the heirs were only defending their property; she had humbled them enough during their uncle's lifetime, for he had treated them like dogs and sent them about their business.

Desire Minoret, who was not going to do wonders in life (so said those who envied his father), came down for the funeral. Ursula was unable to be present, for she was in bed with a nervous fever, caused partly by the insults of the heirs and partly by her heavy affliction.

"Look at that hypocrite weeping," said some of the heirs, pointing to Savinien, who was deeply affected by the doctor's death.

"The question is," said Goupil, "has he any good grounds for weeping.

Don't laugh too soon, my friends; the seals are not yet removed."

"Pooh!" said Minoret, who had good reason to know the truth, "you are always frightening us about nothing."

As the funeral procession left the church to proceed to the cemetery, a bitter mortification was inflicted on Goupil; he tried to take Desire's arm, but the latter withdrew it and turned away from his former comrade in presence of all Nemours.

"I won't be angry, or I couldn't get revenge," thought the notary's clerk, whose dry heart swelled in his bosom like a sponge.

Before breaking the seals and making the inventory, it took some time for the procureur du roi, who is the legal guardian of orphans, to commission Monsieur Bongrand to act in his place. After that was done the settlement of the Minoret inheritance (nothing else being talked of in the town for ten days) began with all the legal formalities.

Dionis had his pickings; Goupil enjoyed some mischief-making; and as the business was profitable the sessions were many. After the first of these sessions all parties breakfasted together; notary, clerk, heirs, and witnesses drank the best wines in the doctor's cellar.

In the provinces, and especially in little towns where every one lives in his own house, it is sometimes very difficult to find a lodging.

When a man buys a business of any kind the dwelling-house is almost always included in the purchase. Monsieur Bongrand saw no other way of removing Ursula from the village inn than to buy a small house on the Grand'Rue at the corner of the bridge over the Loing. The little building had a front door opening on a corridor, and one room on the ground-floor with two windows on the street; behind this came the kitchen, with a glass door opening to an inner courtyard about thirty feet square. A small staircase, lighted on the side towards the river by small windows, led to the first floor where there were three chambers, and above these were two attic rooms. Monsieur Bongrand borrowed two thousand francs from La Bougival's savings to pay the first instalment of the price,--six thousand francs,--and obtained good terms for payment of the rest. As Ursula wished to buy her uncle's books, Bongrand knocked down the partition between two rooms on the bedroom floor, finding that their united length was the same as that of the doctor's library, and gave room for his bookshelves.

Savinien and Bongrand urged on the workmen who were cleaning, painting, and otherwise renewing the tiny place, so that before the end of March Ursula was able to leave the inn and take up her abode in the ugly house; where, however, she found a bedroom exactly like the one she had left; for it was filled with all her furniture, claimed by the justice of peace when the seals were removed. La Bougival, sleeping in the attic, could be summoned by a bell placed near the head of the young girl's bed. The room intended for the books, the salon on the ground-floor and the kitchen, though still unfurnished, had been hung with fresh papers and repainted, and only awaited the purchases which the young girl hoped to make when her godfather's effects were sold.

同类推荐
  • 大八义

    大八义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Drift from Redwood Camp

    A Drift from Redwood Camp

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石关禅师语录

    石关禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老君音诵戒经

    老君音诵戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汤周山

    汤周山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 废柴华丽变女王

    废柴华丽变女王

    23世纪的林依诺穿越到了古代的林氏废柴千金林依诺身上,这个林依诺,冤家无数,为了生存,23世纪林依诺挨家挨户给仇家道歉,一上来就被某位记仇的大少爷给陷害,还好还好,遇到另一位好心的风流少年,结果他竟然是!还带着林依诺见了...这算什么!问题是,林依诺竟然一把撩!!!她也不想,该怎么办!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我的鬼婚老公

    我的鬼婚老公

    我是一个女大学生,养父是一名道士。在我刚刚入大学时便遭到了俊美男鬼温奚怀的纠缠,但之后纠缠我的却不止他。可温奚怀似乎又与别的鬼不同,他一次次救我于水深火热之中,一次次让我陷入他的温柔陷阱……
  • tfboy之一生只为你

    tfboy之一生只为你

    爱的甜蜜,你来享受;爱的痛苦,我来承受;
  • 洞真太上八素真经占候入定妙诀

    洞真太上八素真经占候入定妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千金小姐变形计

    千金小姐变形计

    千金小姐孙筱然是个女汉子,令父母非常头疼。于是请来金氏集团公子金泫宇帮忙,他们成了欢喜冤家......
  • 穿越之妾本无心

    穿越之妾本无心

    她本是21世纪大龄女青年,只因丧父之痛一不小心穿越成一个国之母,天哪!单纯的她如何应付那个自称皇上的男人!和后宫三千佳丽!在一个人生地不熟的时代!她该如何步步为营,化险为夷!
  • Curious Republic of Gondour

    Curious Republic of Gondour

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逐鹿纪

    逐鹿纪

    涿鹿之战群雄逐鹿,谁人为鼎,谁人为鹿,谁人问鼎逐鹿。
  • 三生三世红叶花开

    三生三世红叶花开

    难道,违背天命,就会天各一方?落叶堆积,他终烧不了她与他的红线。一根红线,纠缠两世,最伤她的,便是他转世后的魂了。爱到最后,最爱的还是他最初的眼神。盈盈一水间,脉脉不得语。