登陆注册
15484100000049

第49章 CHAPTER XII OBSTACLES TO YOUNG LOVE(1)

In 1829 the old noblesse had recovered as to manners and customs something of the prestige it had irrevocably lost in politics.

Moreover, the sentiment which governs parents and grandparents in all that relates to matrimonial conventions is an imperishable sentiment, closely allied to the very existence of civilized societies and springing from the spirit of family. It rules in Geneva as in Vienna and in Nemours, where, as we have seen, Zelie Minoret refused her consent to a possible marriage of her son with the daughter of a bastard. Still, all social laws have their exceptions. Savinien thought he might bend his mother's pride before the inborn nobility of Ursula. The struggle began at once. As soon as they were seated at table his mother told him of the horrible letters, as she called them, which the Kergarouets and the Portendueres had written her.

"There is no such thing as family in these days, mother," replied Savinien, "nothing but individuals! The nobles are no longer a compact body. No one asks or cares whether I am a Portenduere, or brave, or a statesmen; all they ask now-a-days is, 'What taxes does he pay?'"

"But the king?" asked the old lady.

"The king is caught between the two Chambers like a man between his wife and his mistress. So I shall have to marry some rich girl without regard to family,--the daughter of a peasant if she has a million and is sufficiently well brought-up--that is to say, if she has been taught in school."

"Oh! there's no need to talk of that," said the old lady.

Savinien frowned as he heard the words. He knew the granite will, called Breton obstinacy, that distinguished his mother, and he resolved to know at once her opinion on this delicate matter.

"So," he went on, "if I loved a young girl,--take for instance your neighbour's godchild, little Ursula,--would you oppose my marriage?"

"Yes, as long as I live," she replied; "and after my death you would be responsible for the honor and the blood of the Kergarouets and the Portendueres."

"Would you let me die of hunger and despair for the chimera of nobility, which has no reality to-day unless it has the lustre of great wealth?"

"You could serve France and put faith in God."

"Would you postpone my happiness till after your death?"

"It would be horrible if you took it then,--that is all I have to say."

"Louis XIV. came very near marrying the niece of Mazarin, a parvenu."

"Mazarin himself opposed it."

"Remember the widow Scarron."

"She was a d'Aubigne. Besides, the marriage was in secret. But I am very old, my son," she said, shaking her head. "When I am no more you can, as you say, marry whom you please."

Savinien both loved and respected his mother; but he instantly, though silently, set himself in opposition to her with an obstinacy equal to her own, resolving to have no other wife than Ursula, to whom this opposition gave, as often happens in similar circumstances, the value of a forbidden thing.

When, after vespers, the doctor, with Ursula, who was dressed in pink and white, entered the cold, stiff salon, the girl was seized with nervous trembling, as though she had entered the presence of the queen of France and had a favor to beg of her. Since her confession to the doctor this little house had assumed the proportions of a palace in her eyes, and the old lady herself the social value which a duchess of the Middle Ages might have had to the daughter of a serf. Never had Ursula measured as she did at that moment the distance which separated Vicomte de Portenduere from the daughter of a regimental musician, a former opera-singer and the natural son of an organist.

"What is the matter, my dear?" said the old lady, making the girl sit down beside her.

"Madame, I am confused by the honor you have done me--"

"My little girl," said Madame de Portenduere, in her sharpest tone. "I know how fond your uncle is of you, and I wished to be agreeable to him, for he has brought back my prodigal son."

"But, my dear mother," said Savinien cut to the heart by seeing the color fly into Ursula's face as she struggled to keep back her tears, "even if we were under no obligations to Monsieur le Chevalier Minoret, I think we should always be most grateful for the pleasure Mademoiselle has given us by accepting your invitation."

The young man pressed the doctor's hand in a significant manner, adding: "I see you wear, monsieur, the order of Saint-Michel, the oldest order in France, and one which confers nobility."

Ursula's extreme beauty, to which her almost hopeless love gave a depth which great painters have sometimes conveyed in pictures where the soul is brought into strong relief, had struck Madame de Portenduere suddenly, and made her suspect that the doctor's apparent generosity masked an ambitious scheme. She had made the speech to which Savinien replied with the intention of wounding the doctor in that which was dearest to him; and she succeeded, though the old man could hardly restrain a smile as he heard himself styled a "chevalier," amused to observe how the eagerness of a lover did not shrink from absurdity.

"The order of Saint-Michel which in former days men committed follies to obtain," he said, "has now, Monsieur le vicomte, gone the way of other privileges! It is given only to doctors and poor artists. The kings have done well to join it to that of Saint-Lazare who was, I believe, a poor devil recalled to life by a miracle. From this point of view the order of Saint-Michel and Saint-Lazare may be, for many of us, symbolic."

After this reply, at once sarcastic and dignified, silence reigned, which, as no one seemed inclined to break it, was becoming awkward, when there was a rap at the door.

"There is our dear abbe," said the old lady, who rose, leaving Ursula alone, and advancing to meet the Abbe Chaperon,--an honor she had not paid to the doctor and his niece.

同类推荐
  • 大萨遮尼干子所说经卷第一

    大萨遮尼干子所说经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说唐

    说唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Greyfriars Bobby

    Greyfriars Bobby

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顺宗实录

    顺宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归有光集

    归有光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖孽夫君别闹:废柴腹黑二小姐

    妖孽夫君别闹:废柴腹黑二小姐

    【简介】她,是二十一世纪的金牌杀手兼毒神,人称“血月”。他,是星辰大陆的九皇子,冷酷,邪魅。当强者和强者碰撞,会怎样“擦枪走火”...“你怎么不帮我姐呀?”某女玩味的问。“好,我现在就帮你解。”某男邪魅一笑。“喂!你干嘛...啊!”某女抱着那仅剩的衣服,惊恐的叫。“我这不是在帮你‘解’吗”某男斜视,继续动手。“......”某女无语。某男翻身将其压下......【有点污...】【好吧,不止一点...】
  • 猎魔的挽歌

    猎魔的挽歌

    ————血月之下,鸦歌代替雀鸣,黑色的猎手们穿梭在寂静之间
  • 我的极品娇妻

    我的极品娇妻

    金鑫,一个失忆回国的世界一流杀手。他的一切行动只是出于自己的大脑本能,他的脑袋里总是会弄出一些让人不敢相信的东西。纵意都市,警花、校花、护士、女强人,纷纷为其倾心。终于有一天,他的记忆被彻底唤醒……
  • 叫我大师兄

    叫我大师兄

    叫我大师兄,元阳宗首席弟子,在校园经历的一段夺宝之旅。
  • 孤儿无心

    孤儿无心

    她,是孤儿,生长在孤儿院,一次阴谋,孤儿院葬身于火海之中,她幸免存活下来,只为找到凶手,直到他的出现,让她的生活彻底改变;他,无人不知,无人不晓的大人物:最年轻的心理学家和推理家,独霸一方的教授,可没有人知道这些荣耀的背后,究竟经历了多少磨难。当她身在水深火热中时,他一脸焦虑的说:“我让你死,别人不敢让你活,我让你活,别人休想动你一根毫毛”当他知道了他爱她时,他说:“如果知道后来会爱上你,那么从一开始就应该把你吃了”。某天,他把她壁咚在墙角邪魅的看着她:“我从来都不知道我的情商是如此之高,言语无法表达出我对你的爱,所以我只能用行动来表明”他把她从一个深渊中拉了出来,却又让她踏入了另一个深渊。
  • 青梅已长熟:腹黑竹马壁咚99次

    青梅已长熟:腹黑竹马壁咚99次

    韩梦萌韩式集团的千金韩家的掌上明珠,但从小就有一个克星:李浩杰。李浩杰李氏集团的少爷李氏的继承人是个唯我独尊的男人但是却偏偏只听韩梦萌这个小丫头片子的话……
  • 鼎天战记

    鼎天战记

    神禁大陆,血洒巅峰路,战我独临天,笑傲神魔千万道,不及吾指一神光!
  • FateContract

    FateContract

    圣杯战争,七位Master和七个Servant之间的淘汰赛,追求所谓无论何等愿望都能立即实现的力量的圣杯。然而得到这一权力的,只能是一组Master与Servant。因此立下不成文的盟约,由七位魔术师,带领着各自召唤的英灵,进行一次为了圣杯的所有权而爆发的战斗,最终活下来的胜利者将取得圣杯的所有权。
  • 锦绣宠妃

    锦绣宠妃

    俗话说,夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞。可她偏不,不仅嫁了个残废毁容,还要与他生死相随。
  • 网游之极度深寒

    网游之极度深寒

    上一世,他把自己藏匿在《神话》的阴影之中,他被所有盗贼顶礼膜拜,死在他手里面最多的职业是法师。这一世,他从《神话》的阴影之中站了出来,他选择了冰霜法师作为自己的新职业,他会成为所有盗贼的克星。既然重生了,那么错过的绝对不能再错过,失去的也要全部夺回!最后一身神装,然后通关所有副本,学会所有禁咒,披荆斩棘,打破所有阻碍!昨天阴影中的王者,今天成为法师中的神话。“带着五年的记忆,今世我必将笑傲神话之巅!”——彦峰!