登陆注册
15484100000018

第18章 CHAPTER IV ZELIE(2)

This attempt at scandal was against probabilities. Since the birth of her son (nursed by her without any evidence of how it was possible for her to do so) Madame Minoret had thought only of increasing the family fortune and was wholly given up to the management of their immense establishment. To steal a bale of hay or a bushel of oats or get the better of Zelie in even the most complicated accounts was a thing impossible, though she scribbled hardly better than a cat, and knew nothing of arithmetic but addition and subtraction. She never took a walk except to look at the hay, the oats, or the second crops. She sent "her man" to the mowing, and the postilions to tie the bales, telling them the quantity, within a hundred pounds, each field should bear. Though she was the soul of that great body called Minoret-Levrault and led him about by his pug nose, she was made to feel the fears which occasionally (we are told) assail all tamers of wild beasts. She therefore made it a rule to get into a rage before he did; the postilions knew very well when his wife had been quarreling with him, for his anger ricocheted on them. Madame Minoret was as clever as she was grasping; and it was a favorite remark in the whole town, "Where would Minoret-Levrault be without his wife?"

"When you know what has happened," replied the post master, "you'll be over the traces yourself."

"What is it?"

"Ursula has taken the doctor to mass."

Zelie's pupils dilated; she stood for a moment yellow with anger, then, crying out, "I'll see it before I believe it!" she rushed into the church. The service had reached the Elevation. The stillness of the worshippers enabled her to look along each row of chairs and benches as she went up the aisle beside the chapels to Ursula's place, where she saw old Minoret standing with bared head.

If you recall the heads of Barbe-Marbois, Boissy d'Anglas, Morellet, Helvetius, or Frederick the Great, you will see the exact image of Doctor Minoret, whose green old age resembled that of those celebrated personages. Their heads coined in the same mint (for each had the characteristics of a medal) showed a stern and quasi-puritan profile, cold tones, a mathematical brain, a certain narrowness about the features, shrewd eyes, grave lips, and a something that was surely aristocratic--less perhaps in sentiment than in habit, more in the ideas than in the character. All men of this stamp have high brows retreating at the summit, the sigh of a tendency to materialism. You will find these leading characteristics of the head and these points of the face in all the Encyclopedists, in the orators of the Gironde, in the men of a period when religious ideas were almost dead, men who called themselves deists and were atheists. The deist is an atheist lucky in classification.

Minoret had a forehead of this deion, furrowed with wrinkles, which recovered in his old age a sort of artless candor from the manner in which the silvery hair, brushed back like that of a woman when making her toilet, curled in light flakes upon the blackness of his coat. He persisted in dressing, as in his youth, in black silk stockings, shoes with gold buckles, breeches of black poult-de-soie, and a black coat, adorned with the red rosette. This head, so firmly characterized, the cold whiteness of which was softened by the yellowing tones of old age, happened to be, just then, in the full light of a window. As Madame Minoret came in sight of him the doctor's blue eyes with their reddened lids were raised to heaven; a new conviction had given them a new expression. His spectacles lay in his prayer-book and marked the place where he had ceased to pray. The tall and spare old man, his arms crossed on his breast, stood erect in an attitude which bespoke the full strength of his faculties and the unshakable assurance of his faith. He gazed at the altar humbly with a look of renewed hope, and took no notice of his nephew's wife, who planted herself almost in front of him as if to reproach him for coming back to God.

Zelie, seeing all eyes turned upon her, made haste to leave the church and returned to the square less hurriedly than she had left it. She had reckoned on the doctor's money, and possession was becoming problematical. She found the clerk of the court, the collector, and their wives in greater consternation than ever. Goupil was taking pleasure in tormenting them.

"It is not in the public square and before the whole town that we ought to talk of our affairs," said Zelie; "come home with me. You too, Monsieur Dionis," she added to the notary; "you'll not be in the way."

Thus the probable disinheritance of Massin, Cremiere, and the post master was the news of the day.

Just as the heirs and the notary were crossing the square to go to the post house the noise of the diligence rattling up to the office, which was only a few steps from the church, at the top of the Grand'Rue, made its usual racket.

"Goodness! I'm like you, Minoret; I forgot all about Desire," said Zelie. "Let us go and see him get down. He is almost a lawyer; and his interests are mixed up in this matter."

The arrival of the diligence is always an amusement, but when it comes in late some unusual event is expected. The crowd now moved towards the "Ducler."

"Here's Desire!" was the general cry.

The tyrant, and yet the life and soul of Nemours, Desire always put the town in a ferment when he came. Loved by the young men, with whom he was invariably generous, he stimulated them by his very presence.

But his methods of amusement were so dreaded by older persons that more than one family was very thankful to have him complete his studies and study law in Paris. Desire Minoret, a slight youth, slender and fair like his mother, from whom he obtained his blue eyes and pale skin, smiled from the window on the crowd, and jumped lightly down to kiss his mother. A short sketch of the young fellow will show how proud Zelie felt when she saw him.

同类推荐
  • 太上洞真安灶经

    太上洞真安灶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 子午流注针经

    子午流注针经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗经稗疏

    诗经稗疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 备论

    备论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刑统

    刑统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 夺天记

    夺天记

    大千之世,位面交错,种族林立,争霸路上,尸骨垒垒。猎户少年,偶得天外之地极限文明下的高级智能星云,无意间踏上了巅峰王者之路。赤月老怪,武帝战神,一拳砸死;千古妖龙,万年魔主,一炮湮灭!上古血统、极限科技、无穷秘法,看平凡少年如何演绎不平凡人生!玄幻主,科技辅,通天路上快恩仇。
  • 恋上调皮公主

    恋上调皮公主

    她们是皇室宠爱公主,是王子们心目中的公主,再世轮回,她们是六界尊贵的公主,他们是否能认出我们的公主呢,千古绝恋,正式上演......
  • 智慧易拉罐

    智慧易拉罐

    本书分成情感的智慧、生活的艺术、成功的智慧、创意人生等几部分,每部分都收入了大量的故事,这些故事内容丰富,故事后都有简洁明了的总结,使人读后获得莫大的启示。当你一次次以最优雅的方式,打开每一个贮存有智慧精灵的易拉罐时,你就聆听到了智慧的声音,你就开启了智慧的人生,它抵达你的心灵,滋养你的心灵。
  • 雪之都市

    雪之都市

    “我的目的是,夺取世上所有的异能!”“然后将给予我一生痛苦的人杀死!”
  • 微笑面对人生

    微笑面对人生

    写的不好,请勿怪,如有雷同,保证不是抄袭。
  • 这本游戏小说真无聊

    这本游戏小说真无聊

    这本小说是一本非常无聊的游戏异界小说。讲述的是主角索恩的无聊人生。
  • 致爱:叛逆的青春

    致爱:叛逆的青春

    叛逆青年,与父对抗,蛮横无知,逍遥自在,小时候受的伤害,长大了的他将如何度过叛逆青春!
  • 多变女王糟心恋

    多变女王糟心恋

    在家,她是灵气十足的乖乖女。在学校,她是傲娇的传说学霸。在社会,她是张狂的黑道女王,可是当灵气十足,而角色丰富的她,遇上了她,他,他。她还能完美扮演她的角色吗?
  • 雕王的弃妃

    雕王的弃妃

    一只帝王雕和一个村姑的故事。一朝穿越。家世?三间破茅草屋。相貌?勉强。练武奇才?做梦。家庭温馨?那是别人家。别人为了一个值得的男人私奔,而她,却和一只雕四处逃窜!她聪明慧黠却总能被他玩弄与鼓掌之中。别家夫君风流倜傥,好歹也是人模人样,而她家夫君是一只神雕,虽然换化人的模样也是模样俊秀无比,堪比完美,但这‘人模人样’可是却并非货真价实!【情节虚构,请勿模仿】