登陆注册
15484000000013

第13章 CHAPTER III(5)

The superior, as always, was the more tormented of the two, as was only to be expected, she having seven devils in her all at once; she was terribly convulsed, and was writhing and foaming at the mouth as if she were mad. No one could long continue in such a condition without serious injury to health; Barre therefore asked the devil-in-chief how soon he would come out. "Cras mane" (To-morrow morning), he replied. The exorcist then tried to hurry him, asking him why he would not come out at once; whereupon the superior murmured the word "Pactum" (A pact); and then "Sacerdos" (A priest), and finally "Finis," or "Finit," for even those nearest could not catch the word distinctly, as the devil, afraid doubtless of perpetrating a barbarism, spoke through the nun's closely clenched teeth. This being all decidedly unsatisfying, the magistrates insisted that the examination should continue, but the devils had again exhausted themselves, and refused to utter another word. The priest even tried touching the superior's head with the pyx, while prayers and litanies were recited, but it was all in vain, except that some of the spectators thought that the contortions of the patient became more violent when the intercessions of certain saints were invoked, as for instance Saints Augustine Jerome, Antony, and Mary Magdalene. Barre next directed the mother superior to dedicate her heart and soul to God, which she did without difficulty; but when he commanded her to dedicate her body also, the chief devil indicated by fresh convulsions that he was not going to allow himself to be deprived of a domicile without resistance, and made those who had heard him say that he would leave the next morning feel that he had only said so under compulsion; and their curiosity as to the result became heightened. At length, however, despite the obstinate resistance of the demon, the superior succeeded in dedicating her body also to God, and thus victorious her features resumed their usual expression, and smiling as if nothing had happened, she turned to Barre and said that there was no vestige of Satan left in her. The civil lieutenant then asked her if she remembered the questions she had been asked and the answers she had given, but she replied that she remembered nothing; but afterwards, having taken some refreshment, she said to those around her that she recollected perfectly how the first possession, over which Mignon had triumphed, had taken place: one evening about ten o'clock, while several nuns were still in her room, although she was already in bed, it seemed to her that someone took her hand and laid something in it, closing her fingers; at that instant she felt a sharp pain as if she had been pricked by three pins, and hearing her scream, the nuns came to her bedside to ask what ailed her. She held out her hand, and they found three black thorns sticking in it, each having made a tiny wound. Just as she had told this tale, the lay sister, as if to prevent all commentary, was seized with convulsions, and Barre recommenced his prayers and exorcisms, but was soon interrupted by shrieks; for one of the persons present had seen a black cat come down the chimney and disappear. Instantly everyone concluded it must be the devil, and began to seek it out. It was not without great difficulty that it was caught; for, terrified at the sight of so many people and at the noise, the poor animal had sought refuge under a canopy; but at last it was secured and carried to the superior's bedside, where Barre began his exorcisms once more, covering the cat with signs of the cross, and adjuring the devil to take his true shape. Suddenly the 'touriere', (the woman who received the tradespeople,) came forward, declaring the supposed devil to be only her cat, and she immediately took possession of it, lest some harm should happen to it.

The gathering had been just about to separate, but Barry fearing that the incident of the cat might throw a ridiculous light upon the evil spirits, resolved to awake once more a salutary terror by announcing that he was going to burn the flowers through which the second spell had been made to work. Producing a bunch of white roses, already faded, he ordered a lighted brazier to be brought. He then threw the flowers on the glowing charcoal, and to the general astonishment they were consumed without any visible effect: the heavens still smiled, no peal of thunder was heard, and no unpleasant odour diffused itself through the room. Barre feeling that the baldness of this act of destruction had had a bad effect, predicted that the morrow would bring forth wondrous things; that the chief devil would speak more distinctly than hitherto; that he would leave the body of the superior, giving such clear signs of his passage that no one would dare to doubt any longer that it was a case of genuine possession.

Thereupon the criminal lieutenant, Henri Herve, who had been present during the exorcism, said they must seize upon the moment of his exit to ask about Pivart, who was unknown at Loudun, although everyone who lived there knew everybody else. Barre replied in Latin, "Et hoc dicet epuellam nominabit" (He will not only tell about him, but he will also name the young girl). The young girl whom the devil was to name was, it may be recollected, she who had introduced the flowers into the convent, and whose name the demon until now had absolutely refused to give. On the strength of these promises everyone went home to await the morrow with impatience.

同类推荐
  • 高上玉皇本行集经

    高上玉皇本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 屾峰宪禅师语录

    屾峰宪禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随自意三昧

    随自意三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 情变

    情变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 左史谏草

    左史谏草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 双生子之战

    双生子之战

    原名《哎呀呀,逆袭》堂堂正正的光明之子,说挂就挂了;漂漂亮亮的梦家七小姐,说丢就丢了。唉,不管了,随他去吧,就算一个人也要闯出一片天!等等,好像不止自己一个人,算了算了,听天由命吧,不惹我就好。不过好像总有人在挑战她的底线,会死的很惨吧,没事没事,别人作死,不管她的事。天作孽,犹可恕;自作孽,不可活。惹了她,和世界说拜拜吧!她可不好欺负,哼哼,欺负她,一个字,作。
  • 慕庭风花泪春风

    慕庭风花泪春风

    这是一个真实的故事,而且还是发生在当代。我没有办法一句话概括出故事的辛酸,以及家道中落的揪心之痛,或者只有一句家破人亡形容吧,唯有一笔一画,一字一真的写出来……欢迎大家阅读作者其他小说,官方群:326964156
  • 陌上花开默上谢

    陌上花开默上谢

    5岁丧父,一种药物,导致她只能活到20岁。7岁在校园里遇见一个友好的人,莫名其妙地对她伸出援助之手。第二次见面,他们已成为初中生,她由沉默变得活泼,但她却不记得那第一次初遇。第三次见面,他们已成为高中生。她又由活泼变得拒人于千里。他以自己的热情让她接受了自己,殊不知却让她成为全校女生的公敌。直到有一次……第四次见面,面对她的“whoareyou?”他竟不知如何作答……(内容纯属虚构)
  • 深宫独宠:粉嫩娇妃太惹火

    深宫独宠:粉嫩娇妃太惹火

    她俩是先王府侧妃,是同正妃一起被帝王许下一生的人。后宫之中,尔虞我诈,步步惊心,她们谁能立在云端看尽天下苍生?帝王后宫佳丽三千,能一步登天的有几人?又有谁能身居高位,宠冠后宫?何况深宫之中,帝宠何在?她是后宫中的新秀,受尽高位妃嫔的陷害与嘲讽打击,步步惊心,转危为安,深情后又薄情,该如何立在云端纵享繁华?他许下的是数女子的一生和青春容貌,负了谁?又爱了谁?还是无真心只恩宠?最后是落得一生孤独,惹得一生祸罢。看尽苍生,方知往日的辛甜。
  • 流年未拾

    流年未拾

    十年之前,素不相识;十年之后,沦为朋友。一别十年,擦肩而过。他们一意孤行,奋斗,在纷争中一步步迷失自我,初遇时的青涩纯真早已远去,留下的只有沧桑和算计。都说安大少爷才华横溢,容貌品行皆为上等,可谁知,安大少爷也有冲冠一怒为红颜的时候。都说,叶家大小姐叶槿温和,音容极好,从来没有人见过她发脾气,是满城年轻男子的梦中情人,可谁知,叶大小姐也会为了一个人大爆粗口。两小无猜,本该充满笑声的院子里此时只剩下泪水和愤怒。到底是世事弄人还是家族纷争导致?一封家书,让安大少爷回忆痛苦往事,一步步走向断崖……
  • TFboys之懵懂恋

    TFboys之懵懂恋

    “王俊凯你是谁的?”“我是王源的。”“你说什么!”少年华丽转身,单手揽住炸毛的女生,在耳边轻吐几个字“我是他们的大哥,但我是你的信仰不是吗。”
  • 女孩,其实很简单

    女孩,其实很简单

    我们是女孩,我们很简单。我们的友谊也像我们一样,简单直白,毫不做作。借一小段时光,说上几句没营养的话题,就理所当然的在一起,做最好的朋友。
  • EXO之浮梦三生

    EXO之浮梦三生

    她们,是天间的统治者夜后生的十二个女儿。她,是天间的统治者夜后的娃娃,也就是花国的统治者千阴,千阴生了十二位花王娃娃,在十二位公主出生时,每个花娃娃都选了一位公主当自己的主人。他们,是狼族的十二王子,每个人都有属于自己的超能力,当她们和他们相遇,会擦出怎样的火花呢?三世之恋,千年轮回,爱情总要考验,三生三世的虐恋,永远没完。“雪,你后悔吗?”“不”“为什么”“因为爱你”
  • 初为人母百问百答

    初为人母百问百答

    《初为人母百问百答》内容包括产后的生理变化及特点、产后的康复及健美、宝宝的成长与护理、宝宝的喂养、新生宝宝的特点与护理5部分。
  • 豪门恩怨:总裁的禁妻

    豪门恩怨:总裁的禁妻

    本文书名:《霸道龙王娇俏妃》因后台出现问题,所以书名错了跟龙王调调情?跟鱼精斗斗法?跟凤凰王来场暧昧?还是跟蝶界的王来个纠缠不清?我说您也太能折腾了吧?龙王炙热的眼神看着怀里的女人,散发着炙热且宠溺的目光;金纱帐下,人龙缠绵不休,将她吃抹干净,那叫一个战况激烈;封后当天,雨馨灵为了某件事情,给他这个龙王来了个临时脱逃;哼!还没学会走,倒要先跑起来了!本王倒要看看你这个未回复灵力的龙后能跑到哪里去!拧不过?还是···跑不掉?乖乖的从了本王吧?