登陆注册
15483800000048

第48章 CHAPTER VIII(2)

She told me afterwards, that one evening she had sat in the dressing-room until it was quite dark, and then observing it all at once, had taken sudden fright." No doubt she remembered this well when she described a similar terror getting hold upon Jane Eyre. She says in the story, "I sat looking at the white bed and overshadowed walls--occasionally turning a fascinated eye towards the gleaming mirror--I began to recall what I had heard of dead men troubled in their graves . . . I endeavoured to be firm;shaking my hair from my eyes, I lifted my head and tried to look boldly through the dark room; at this moment, a ray from the moon penetrated some aperture in the blind. No! moon light was still, and this stirred . . . prepared as my mind was for horror, shaken as my nerves were by agitation, I thought the swift-darting beam was a herald of some coming vision from another world. My heart beat thick, my head grew hot; a sound filled my ears which Ideemed the rustling of wings; something seemed near me." {4}

"From that time," Mary adds, "her imaginations became gloomy or frightful; she could not help it, nor help thinking. She could not forget the gloom, could not sleep at night, nor attend in the day.

"She told me that one night, sitting alone, about this time, she heard a voice repeat these lines:

"'Come thou high and holy feeling, Shine o'er mountain, flit o'er wave, Gleam like light o'er dome and shielding.'

"There were eight or ten more lines which I forget. She insisted that she had not made them, that she had heard a voice repeat them. It is possible that she had read them, and unconsciously recalled them. They are not in the volume of poems which the sisters published. She repeated a verse of Isaiah, which she said had inspired them, and which I have forgotten. Whether the lines were recollected or invented, the tale proves such habits of sedentary, monotonous solitude of thought as would have shaken a feebler mind."Of course, the state of health thus described came on gradually, and is not to be taken as a picture of her condition in 1836. Yet even then there is a despondency in some of her expressions, that too sadly reminds one of some of Cowper's letters. And it is remarkable how deeply his poems impressed her. His words, his verses, came more frequently to her memory, I imagine, than those of any other poet.

"Mary" says: "Cowper's poem, 'The Castaway,' was known to them all, and they all at times appreciated, or almost appropriated it.

Charlotte told me once that Branwell had done so; and though his depression was the result of his faults, it was in no other respect different from hers. Both were not mental but physical illnesses. She was well aware of this, and would ask how that mended matters, as the feeling was there all the same, and was not removed by knowing the cause. She had a larger religious toleration than a person would have who had never questioned, and the manner of recommending religion was always that of offering comfort, not fiercely enforcing a duty. One time I mentioned that some one had asked me what religion I was of (with the view of getting me for a partizan), and that I had said that that was between God and me;--Emily (who was lying on the hearth-rug)exclaimed, 'That's right.' This was all I ever heard Emily say on religious subjects. Charlotte was free from religious depression when in tolerable health; when that failed, her depression returned. You have probably seen such instances. They don't get over their difficulties; they forget them, when their stomach (or whatever organ it is that inflicts such misery on sedentary people) will let them. I have heard her condemn Socinianism, Calvinism, and many other 'isms' inconsistent with Church of Englandism. I used to wonder at her acquaintance with such subjects.""May 10th, 1836.

"I was struck with the note you sent me with the umbrella; it showed a degree of interest in my concerns which I have no right to expect from any earthly creature. I won't play the hypocrite;I won't answer your kind, gentle, friendly questions in the way you wish me to. Don't deceive yourself by imagining I have a bit of real goodness about me. My darling, if I were like you, Ishould have my face Zion-ward, though prejudice and error might occasionally fling a mist over the glorious vision before me--but I AM NOT LIKE YOU. If you knew my thoughts, the dreams that absorb me, and the fiery imagination that at times eats me up, and makes me feel society, as it is, wretchedly insipid, you would pity and I dare say despise me. But I know the treasures of the BIBLE; I love and adore them. I can SEE the Well of Life in all its clearness and brightness; but when I stoop down to drink of the pure waters they fly from my lips as if I were Tantalus.

"You are far too kind and frequent in your invitations. You puzzle me. I hardly know how to refuse, and it is still more embarrassing to accept. At any rate, I cannot come this week, for we are in the very thickest melee of the Repetitions. I was hearing the terrible fifth section when your note arrived. But Miss Wooler says I must go to Mary next Friday, as she promised for me on Whit-Sunday; and on Sunday morning I will join you at church, if it be convenient, and stay till Monday. There's a free and easy proposal! Miss W- has driven me to it. She says her character is implicated."Good, kind Miss W-! however monotonous and trying were the duties Charlotte had to perform under her roof, there was always a genial and thoughtful friend watching over her, and urging her to partake of any little piece of innocent recreation that might come in her way. And in those Midsummer holidays of 1836, her friend E. came to stay with her at Haworth, so there was one happy time secured.

Here follows a series of letters, not dated, but belonging to the latter portion of this year; and again we think of the gentle and melancholy Cowper.

同类推荐
  • MAGGIE A GIRL OF THE STREETS

    MAGGIE A GIRL OF THE STREETS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元儒考略

    元儒考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Young Forester

    The Young Forester

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上正一阅箓仪

    太上正一阅箓仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萝莉女皇之大叔皇夫

    萝莉女皇之大叔皇夫

    樱国女皇身高短小,娃娃脸,不满国中选秀人选,终于踏出国门,去寻找真爱,偶遇好人大叔,开始了追人公式。
  • 邪王宠妻:逆天王妃

    邪王宠妻:逆天王妃

    现代医学鬼才,只因在去医院的路上低头玩手机,不小心踩到香蕉皮就华丽丽的穿越了,你说踩到香蕉皮穿越就算了,为毛是从棺材里爬出来的?从棺材里爬出来也就算了,为毛一出来就要面临再次丢掉小命?哎呦喂,老天你确定不是在玩菇娘我?
  • 梦往浮尘

    梦往浮尘

    穿越异世,满眼尽是古风古色。自己居然灵魂穿越到一个百毒不侵,灵力绕体和自己极为相似的女子身上。本不属于这个异世的思想,却偏偏受两个性格完全不同的大神青睐。辕夏禹剑,鸣鸿刀,天金琉珠,女娲石……各种神器和法术对于凌子晴来说都有着巨大的吸引力。不过这种设定听起来好像还蛮厉害的嘛,那么我便可以惩奸除恶,纵横仙侠了吗?正当凌子晴得意的时候,一股强大的气压袭来,直逼墙角。“你只管保护好女娲石,保护好自己不被妖怪吃掉就好。至于拯救六界什么的,还是省省心吧。”望着眼前的大神,凌子晴只想说:“大神,等等我!”
  • 谁,轻抚了凉寂

    谁,轻抚了凉寂

    曾经的青梅竹马,消失的爱情,整容的真相,宋晓帆会一步一步重新追寻,夏凉寂的爱究竟花落谁家
  • 重生之明慧

    重生之明慧

    前世,楚明慧看着慕锦毅妾室一个一个地纳进来,心中冷笑,“什么狗屁一生一世一双人!”今生,慕锦毅道,“你只看我以后会不会守着你一人……”
  • 深度索爱:腹黑总裁的心尖宠儿

    深度索爱:腹黑总裁的心尖宠儿

    商业联姻,宣布她即将成为一个素未谋面的男人的未婚妻。为了心中所爱,她逃了……可是时隔多年,那个人竟然又追过来了。时驰宇,XX总裁,对谁都心狠手辣,唯独对她宠到了骨子里。被表白时。“慕潇,我喜欢你。”他站在门口,脸上泛起了微红。“哦。”而表白的人却直接的把门关上了。被吃抹干净之后。“慕潇,我们结婚吧,我会对你负责的。”“你不需要负责,我也不需要你负责,我已经有喜欢的人了。”转身就看见她依偎在旧爱的怀里。开始时,他对她极尽温柔,所有人提起她的眼神时都是艳羡嫉妒的。后来,他自私的将她禁锢在身边:“萧潇,你只能是我的,你敢喜欢其他人,我就杀了他!”最终,他选择了放手。
  • 恶骨

    恶骨

    歌一曲,生不如蝼蚁有声,死不知岁月无痕。酒一壶,暗而不可见,静而不知人,醉眼难得看青世。三千恶鬼何在?笑一声,花无落尽之时,云无遮阳之日,恶鬼难安枕骨眠。骂一句,上不能达碧落,下不明有黄泉,恶骨自焚饿狼拾八百神明难寻。山无根,盖尽千万枯骨。水无瀛,化去万千怨恨。笑问,佛不言,禅无理。道不可说,法不能闻。何人能回天?
  • 流年缘

    流年缘

    积梦难相寄,流年各自悲,千年等待,只为一剑
  • 悲辰

    悲辰

    于迷失方向之后寻路,于寻路之中迷失方向。
  • 通界之门

    通界之门

    “道生一,一生二,二生三,三生万物,二就是阴阳。孤阴不生,独阳不长,阴阳和合就是三,三生万物就是……”说人话!“呃,说人话就是,对活着的人来说,死去的人是鬼,而对死去的人来说,活着的人才是鬼……”滚!“好吧,那就换一种严肃点的说法……”死亡不是归宿,而是一个新的开始。人人最终都难逃死亡,可并不是人人死亡后都有一个新的开始。杀戮掩藏在风平浪静之下,生机在祥和中悄然流逝。这本书其实是一个指月的手指,主角所经历的路程,是每个人都必将面临的未来……其中包括你和我以及他!