登陆注册
15483800000037

第37章 CHAPTER VI(6)

On the night of Saturday the 11th of April, 1812, the assault was made. Some hundreds of starving cloth-dressers assembled in the very field near Kirklees that sloped down from the house which Miss W- afterwards inhabited, and were armed by their leaders with pistols, hatchets, and bludgeons, many of which had been extorted by the nightly bands that prowled about the country, from such inhabitants of lonely houses as had provided themselves with these means of self-defence. The silent sullen multitude marched in the dead of that spring-night to Rawfolds, and giving tongue with a great shout, roused Mr. Cartwright up to the knowledge that the long-expected attack was come. He was within walls, it is true;but against the fury of hundreds he had only four of his own workmen and five soldiers to assist him. These ten men, however, managed to keep up such a vigorous and well-directed fire of musketry that they defeated all the desperate attempts of the multitude outside to break down the doors, and force a way into the mill; and, after a conflict of twenty minutes, during which two of the assailants were killed and several wounded, they withdrew in confusion, leaving Mr. Cartwright master of the field, but so dizzy and exhausted, now the peril was past, that he forgot the nature of his defences, and injured his leg rather seriously by one of the spiked rollers, in attempting to go up his own staircase. His dwelling was near the factory. Some of the rioters vowed that, if he did not give in, they would leave this, and go to his house, and murder his wife and children. This was a terrible threat, for he had been obliged to leave his family with only one or two soldiers to defend them. Mrs. Cartwright knew what they had threatened; and on that dreadful night, hearing, as she thought, steps approaching, she snatched up her two infant children, and put them in a basket up the great chimney, common in old-fashioned Yorkshire houses. One of the two children who had been thus stowed away used to point out with pride, after she had grown up to woman's estate, the marks of musket shot, and the traces of gunpowder on the walls of her father's mill. He was the first that had offered any resistance to the progress of the "Luddites," who had become by this time so numerous as almost to assume the character of an insurrectionary army. Mr. Cartwright's conduct was so much admired by the neighbouring mill-owners that they entered into a subscription for his benefit which amounted in the end to 3,000L.

Not much more than a fortnight after this attack on Rawfolds, another manufacturer who employed the obnoxious machinery was shot down in broad daylight, as he was passing over Crossland Moor, which was skirted by a small plantation in which the murderers lay hidden. The readers of "Shirley" will recognise these circumstances, which were related to Miss Bronte years after they occurred, but on the very spots where they took place, and by persons who remembered full well those terrible times of insecurity to life and property on the one hand, and of bitter starvation and blind ignorant despair on the other.

Mr. Bronte himself had been living amongst these very people in 1812, as he was then clergyman at Hartshead, not three miles from Rawfolds; and, as I have mentioned, it was in these perilous times that he began his custom of carrying a loaded pistol continually about with him. For not only his Tory politics, but his love and regard for the authority of the law, made him despise the cowardice of the surrounding magistrates, who, in their dread of the Luddites, refused to interfere so as to prevent the destruction of property. The clergy of the district were the bravest men by far.

There was a Mr. Roberson of Heald's Hall, a friend of Mr. Bronte's who has left a deep impression of himself on the public mind. He lived near Heckmondwike, a large, straggling, dirty village, not two miles from Roe Head. It was principally inhabited by blanket weavers, who worked in their own cottages; and Heald's Hall is the largest house in the village, of which Mr. Roberson was the vicar.

At his own cost, he built a handsome church at Liversedge, on a hill opposite the one on which his house stood, which was the first attempt in the West Riding to meet the wants of the overgrown population, and made many personal sacrifices for his opinions, both religious and political, which were of the true old-fashioned Tory stamp. He hated everything which he fancied had a tendency towards anarchy. He was loyal in every fibre to Church and King; and would have proudly laid down his life, any day, for what he believed to be right and true. But he was a man of an imperial will, and by it he bore down opposition, till tradition represents him as having something grimly demoniac about him. He was intimate with Cartwright, and aware of the attack likely to be made on his mill; accordingly, it is said, he armed himself and his household, and was prepared to come to the rescue, in the event of a signal being given that aid was needed. Thus far is likely enough. Mr. Roberson had plenty of war-like spirit in him, man of peace though he was.

同类推荐
  • 明季遗闻

    明季遗闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Jeanne d'Arc

    Jeanne d'Arc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释净土群疑论

    释净土群疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沙门日用

    沙门日用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辨惑编

    辨惑编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 茶笺

    茶笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 侠影江湖

    侠影江湖

    明朝年间,朝廷腐败,民不聊生,宦官刘瑾专权,残害忠良。剑影堂是负责江湖搜集证据和执法,说白了,就是江湖版的衙门和镖局,听武林盟主调遣,搜集证据和断案江湖事,副业是跑镖。但是不能参加武林大会。武林大会举行前期,武林盟主欧阳志星开例,准剑影堂参与武林大会。剑影堂堂主之女赵晓瑶在京师私塾休假回来,路上遇到刺杀她人,这时一名少侠救下她。。。武林大会当天,武林盟主欧阳志星神秘遇刺身亡,矛头指向剑影堂。。。剑影堂危机来了,是否度过危机,澄清清白。
  • 魔尊修仙传

    魔尊修仙传

    第四平行宇宙九大界之一魔界之主,为追寻神果冲击无上境界而到凡界,最终遇到邪尊之女与神果的融合,以为是神果在化形,但最终他还是选择帮助神果,而不是剥夺她生存的权利,她因此心存感激……
  • 纵横时空来爱你

    纵横时空来爱你

    我写这本书的目的很简单,是为了一个人,一个我喜欢了整整十年的歌星——费翔。我希望能够通过这部作品,向他传达我内心最深的祝福。这本书的构思体裁是穿越,但会夹带现实生活中的影子,内容纯属虚构,却依旧能表达内心深处对世间真爱的追求。虽然不知道这本书他能否看见,但是我仍然希望能够在十年来临之际发表。同时我希望通过这本书,祝福天下所有相信爱的朋友们,祝您们一切都非常美好,还有您身边心爱的人每一天都过的非常快乐!
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 战神联盟永不放弃

    战神联盟永不放弃

    一个女生认识了一些好朋友,与他们建立了友情,却莫名的穿越到了宇宙,与朋友们一起并肩作战
  • 太阳的后裔——回不去

    太阳的后裔——回不去

    想要回来的拼命地想回到你身边但你没回来你没回来啊……柳时镇xi是你……没错吧?……对不起你不是他对不起我回不去
  • 奇谈手札

    奇谈手札

    一直坚持的道路,是否如想象中那样的正确。过程的精彩是否能掩盖惨淡的结果。陆凡,一个拥有特殊能力的人,一个独自寻找真相的人,一个收集着都市传闻的人。也许从一开始我的决定就是个错误,但是错又如何,人生如棋,我愿为卒,纵使血染衣襟,可谁曾见我后退一步。
  • 洪荒妄古

    洪荒妄古

    你想看恐怖故事么你想看唯美鬼故事吗?你想了解那个不为人知的世界嘛本书欢迎你灵异杂谈杂谈故事不同感悟也不同希望大家能以一份看待平常故事的那样去看待这本书其实那个世界还是美好的……………………6
  • 武破天灵

    武破天灵

    林天为了复仇该怎么做?变强!!!!他自己要变强