登陆注册
15483800000188

第188章 CHAPTER XIII(4)

"I wonder how you are spending these long winter evenings. Alone, probably, like me. The thought often crosses me, as I sit by myself, how pleasant it would be if you lived within a walking distance, and I could go to you sometimes, or have you to come and spend a day and night with me. Yes; I did enjoy that week at Hornsea, and I look forward to spring as the period when you will fulfil your promise of coming to visit me. I fear you must be very solitary at Hornsea. How hard to some people of the world it would seem to live your life! how utterly impossible to live it with a serene spirit and an unsoured disposition! It seems wonderful to me, because you are not, like Mrs. ----, phlegmatic and impenetrable, but received from nature feelings of the very finest edge. Such feelings, when they are locked up, sometimes damage the mind and temper. They don't with you. It must be partly principle, partly self-discipline, which keeps you as you are."Of course, as I draw nearer to the years so recently closed, it becomes impossible for me to write with the same fulness of detail as I have hitherto not felt it wrong to use. Miss Bronte passed the winter of 1853-4 in a solitary and anxious manner. But the great conqueror Time was slowly achieving his victory over strong prejudice and human resolve. By degrees Mr. Bronte became reconciled to the idea of his daughter's marriage.

There is one other letter, addressed to Mr. Dobell, which developes the intellectual side of her character, before we lose all thought of the authoress in the timid and conscientious woman about to become a wife, and in the too short, almost perfect, happiness of her nine months of wedded life.

"Haworth, near Keighley, "Feb. 3rd, 1854.

"My dear Sir,--I can hardly tell you how glad I am to have an opportunity of explaining that taciturnity to which you allude.

Your letter came at a period of danger and care, when my father was very ill, and I could not leave his bedside. I answered no letters at that time, and yours was one of three or four that, when leisure returned to me, and I came to consider their purport, it seemed to me such that the time was past for answering them, and I laid them finally aside. If you remember, you asked me to go to London; it was too late either to go or to decline. I was sure you had left London. One circumstance you mentioned--your wife's illness--which I have thought of many a time, and wondered whether she is better. In your present note you do not refer to her, but I trust her health has long ere now been quite restored.

"'Balder' arrived safely. I looked at him, before cutting his leaves with singular pleasure. Remembering well his elder brother, the potent 'Roman,' it was natural to give a cordial welcome to a fresh scion of the same house and race. I have read him. He impressed me thus he teems with power; I found in him a wild wealth of life, but I thought his favourite and favoured child would bring his sire trouble--would make his heart ache. It seemed to me, that his strength and beauty were not so much those of Joseph, the pillar of Jacob's age, as of the Prodigal Son, who troubled his father, though he always kept his love.

"How is it that while the first-born of genius often brings honour, the second as almost often proves a source of depression and care? I could almost prophesy that your third will atone for any anxiety inflicted by this his immediate predecessor.

"There is power in that character of 'Balder,' and to me a certain horror. Did you mean it to embody, along with force, any of the special defects of the artistic character? It seems to me that those defects were never thrown out in stronger lines. I did not and could not think you meant to offer him as your cherished ideal of the true, great poet; I regarded him as a vividly-coloured picture of inflated self-esteem, almost frantic aspiration; of a nature that has made a Moloch of intellect--offered up; in pagan fires, the natural affections--sacrificed the heart to the brain. Do we not all know that true greatness is simple, self-oblivious, prone to unambitious, unselfish attachments? I am certain you feel this truth in your heart of hearts.

"But if the critics err now (as yet I have seen none of their lucubrations), you shall one day set them right in the second part of 'Balder.' You shall show them that you too know--better, perhaps, than they--that the truly great man is too sincere in his affections to grudge a sacrifice; too much absorbed in his work to talk loudly about it; too intent on finding the best way to accomplish what he undertakes to think great things of himself--the instrument. And if God places seeming impediments in his way--if his duties sometimes seem to hamper his powers--he feels keenly, perhaps writhes, under the slow torture of hindrance and delay; but if there be a true man's heart in his breast, he can bear, submit, wait patiently.

"Whoever speaks to me of 'Balder'--though I live too retired a life to come often in the way of comment--shall be answered according to your suggestion and my own impression. Equity demands that you should be your own interpreter. Good-bye for the present, and believe me, "Faithfully and gratefully, "CHARLOTTE BRONTE.

"Sydney Dobell, Esq."

A letter to her Brussels schoolfellow gives an idea of the external course of things during this winter.

"March 8th.

"I was very glad to see your handwriting again. It is, I believe, a year since I heard from you. Again and again you have recurred to my thoughts lately, and I was beginning to have some sad presages as to the cause of your silence. Your letter happily does away with all these; it brings, on the whole, glad tidings both of your papa, mama, your sisters, and, last but not least, your dear respected English self.

同类推荐
热门推荐
  • 太玄长生经

    太玄长生经

    奇书《太玄长生经》出世,传闻修炼后长生不死。萧太生总是在天上,简奚仲的剑一直很风流。他们一个要拿到《太玄长生经》,一个要毁了《太玄长生经》。他们是兄弟。
  • 华生若梦

    华生若梦

    混沌栽新界,三者迁,四者眠。时空拓无间,太原书真言。万物造万物,情绪得所悟。树树生枝枝,叶叶缀木木。枝叶错繁生,残叶静默露。一柄破刃去残叶,尘聚星河古龙殿。他日尘散破刃现,华生若梦刹那间。
  • 九侠风云

    九侠风云

    华夏年间,封魔深渊门户大开,幽都八王率魔蜂拥而出,华夏九州陷入长年战争。而江湖之中,在六大修真势力的带领下,江湖豪杰并起,为了击退幽都妖魔,一个计划应运而生……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • TFboys:遥不可及的梦

    TFboys:遥不可及的梦

    八年后的回归让她这个原本既单纯成绩又不好的女孩脱变成普林斯顿大学的优秀硕士毕业生。可谁又知,八年前她又曾经历过什么?对于她来说,他只不过是个遥不可及的梦。既然是梦,何必留恋?
  • 迷世千金恋上竹马少爷

    迷世千金恋上竹马少爷

    “梦儿,我想吃肉!”“吃啊!”“梦儿,你说真的!”君千夜惊喜的说道。“是啊,吃啊!这不就有嘛!”说着柳梦儿指着桌子上的鸡腿说道。“……”
  • 海贼王之幻世轮回

    海贼王之幻世轮回

    轮回是结束还是开始,命运是平行还是交织,海贼的世界也许波澜壮阔,我的人生也许平淡无奇。少年阿克认为海军是开始但不是结束,他曾说过:我向往“正义”?呵呵抱歉,其实我更喜欢“自由”
  • 归实返虚

    归实返虚

    实者,向往虚无之永生不灭。虚者,沉迷于现实中旦夕之间。
  • 灵明劫

    灵明劫

    这个故事,发生在灵明斗圣孙悟空陨落千年之后。几十世的轮回,是否让他忘记了,曾经刻骨铭心的仇恨?看来自未来的孙小六,如何快意恩仇,荡尽仙魔!
  • tfboys之不变的信仰

    tfboys之不变的信仰

    tfboys,三个男孩,六个字母,女孩的青春,为什么,说好的不分开,为什么要离开我------蓝若晴你说过陪我数星星,为什么现在我身边的不是你------欧阳陌音在你心里承诺就是用来骗三岁孩子的谎言吗------冉紫萱沫雪对你们承诺,结局会美满,这只是简介而已