登陆注册
15483800000122

第122章 CHAPTER II(14)

On reaching Mr. Smith's, Charlotte put his own letter into his hands; the same letter which had excited so much disturbance at Haworth Parsonage only twenty-four hours before. "Where did you get this?" said he,--as if he could not believe that the two young ladies dressed in black, of slight figures and diminutive stature, looking pleased yet agitated, could be the embodied Currer and Acton Bell, for whom curiosity had been hunting so eagerly in vain. An explanation ensued, and Mr. Smith at once began to form plans for their amusement and pleasure during their stay in London. He urged them to meet a few literary friends at his house; and this was a strong temptation to Charlotte, as amongst them were one or two of the writers whom she particularly wished to see; but her resolution to remain unknown induced her firmly to put it aside.

The sisters were equally persevering in declining Mr. Smith's invitations to stay at his house. They refused to leave their quarters, saying they were not prepared for a long stay.

When they returned back to their inn, poor Charlotte paid for the excitement of the interview, which had wound up the agitation and hurry of the last twenty-four hours, by a racking headache and harassing sickness. Towards evening, as she rather expected some of the ladies of Mr. Smith's family to call, she prepared herself for the chance, by taking a strong dose of sal-volatile, which roused her a little, but still, as she says, she was "in grievous bodily case," when their visitors were announced, in full evening costume. The sisters had not understood that it had been settled that they were to go to the Opera, and therefore were not ready.

Moreover, they had no fine elegant dresses either with them, or in the world. But Miss Bronte resolved to raise no objections in the acceptance of kindness. So, in spite of headache and weariness, they made haste to dress themselves in their plain high-made country garments.

Charlotte says, in an account which she gives to her friend of this visit to London, describing the entrance of her party into the Opera-house:--"Fine ladies and gentlemen glanced at us, as we stood by the box-door, which was not yet opened, with a slight, graceful superciliousness, quite warranted by the circumstances. Still Ifelt pleasurably excited in spite of headache, sickness, and conscious clownishness; and I saw Anne was calm and gentle, which she always is. The performance was Rossini's 'Barber of Seville,'--very brilliant, though I fancy there are things Ishould like better. We got home after one o'clock. We had never been in bed the night before; had been in constant excitement for twenty-four hours; you may imagine we were tired. The next day, Sunday, Mr. Williams came early to take us to church; and in the afternoon Mr. Smith and his mother fetched us in a carriage, and took us to his house to dine.

"On Monday we went to the Exhibition of the Royal Academy, the National Gallery, dined again at Mr. Smith's, and then went home to tea with Mr. Williams at his house.

"On Tuesday morning, we left London, laden with books Mr. Smith had given us, and got safely home. A more jaded wretch than Ilooked, it would be difficult to conceive. I was thin when Iwent, but I was meagre indeed when I returned, my face looking grey and very old, with strange deep lines ploughed in it--my eyes stared unnaturally. I was weak and yet restless. In a while, however, these bad effects of excitement went off, and I regained my normal condition."The impression Miss Bronte made upon those with whom she first became acquainted during this visit to London, was of a person with clear judgment and fine sense; and though reserved, possessing unconsciously the power of drawing out others in conversation. She never expressed an opinion without assigning a reason for it; she never put a question without a definite purpose; and yet people felt at their ease in talking with her.

All conversation with her was genuine and stimulating; and when she launched forth in praise or reprobation of books, or deeds, or works of art, her eloquence was indeed burning. She was thorough in all that she said or did; yet so open and fair in dealing with a subject, or contending with an opponent, that instead of rousing resentment, she merely convinced her hearers of her earnest zeal for the truth and right.

Not the least singular part of their proceedings was the place at which the sisters had chosen to stay.

Paternoster Row was for many years sacred to publishers. It is a narrow flagged street, lying under the shadow of St. Paul's; at each end there are posts placed, so as to prevent the passage of carriages, and thus preserve a solemn silence for the deliberations of the "Fathers of the Row." The dull warehouses on each side are mostly occupied at present by wholesale stationers;if they be publishers' shops, they show no attractive front to the dark and narrow street. Half-way up, on the left-hand side, is the Chapter Coffee-house. I visited it last June. It was then unoccupied. It had the appearance of a dwelling-house, two hundred years old or so, such as one sometimes sees in ancient country towns; the ceilings of the small rooms were low, and had heavy beams running across them; the walls were wainscotted breast high; the staircase was shallow, broad, and dark, taking up much space in the centre of the house. This then was the Chapter Coffee-house, which, a century ago, was the resort of all the booksellers and publishers; and where the literary hacks, the critics, and even the wits, used to go in search of ideas or employment. This was the place about which Chatterton wrote, in those delusive letters he sent to his mother at Bristol, while he was starving in London. "I am quite familiar at the Chapter Coffee-house, and know all the geniuses there." Here he heard of chances of employment; here his letters were to be left.

同类推荐
热门推荐
  • 封神双龙传(全集)

    封神双龙传(全集)

    商纣无道,群魔乱政,两名身份卑贱的少年奴隶,被偶然卷进神魔争霸的洪流之中。他们一个性格沉稳、温文尔雅,有着超凡的感悟力;另一个古灵精怪、活泼机智,满身的市井顽童气息,却聪明绝顶。二人由魔入道,亦正亦邪,却又非正非邪,不断完善自身的绝伦武艺与玄奇法术,并得到了上古神器龙刃诛神与轩辕圣剑,终成一代伟业,被三界众生奉为人皇、天帝,傲然封神。玄秘莫测出人意料的神魔仙道;磅礴大气天马行空的情节构架;层出不穷光怪陆离的魔宝异兽;轻松诙谐奇思妙想的人物形象……共同造就了这一部曲折生动、恢宏壮阔的巨幅奇幻卷册!
  • 罗月元宇

    罗月元宇

    千秋如日,万旦似秋,百载更何愁。一世一隔一轮忧,一坷一绊一魂愁。无奈苦守异湾地,只待强时横过舟。两代为王争盛世,将登云亘属王裘。天下临分罗亚地,一族天下难长久。小说写得有点像《斗罗大陆》,不好意思,但与《斗罗大陆》有点异类,更加偏向……
  • 网游之生化进行时

    网游之生化进行时

    游戏启示录开始公测,丧尸,灾难,感染,病变,阴谋,这一切,不过是游戏而已。
  • 何时秋风悲画扇

    何时秋风悲画扇

    一朝穿越至康熙年间,历经变故,来到了明珠府,巧遇了大公子。然造化弄人,世事无常、、
  • 我的世界——远古征程

    我的世界——远古征程

    我的世界的现实版,是那么与现实相似,本书带给你精彩!
  • TFBOYS之语琳汐

    TFBOYS之语琳汐

    我就只介绍大概的人物算了吧,男主:易烊千玺,王俊凯,王源女主:尹莘语在中间呢,会偶尔钻出来几个人物,因为我这部小说是我有了灵感才写的,所以我也不知道会发生些什么,因此我就不用写简介了吧,希望你们能理解。
  • 陛下神君要清修

    陛下神君要清修

    她是帝国的小公主,整日好吃懒做游手好闲,最大的愿望就是醉死花丛中。谁知,牛逼造反夺得皇位的长姐累死了,她被赶鸭子上架成了第二任女皇!建国之初,皇宫里供奉了一位神君,不巧她虽胸无点墨却得了一双好眼,一见神君误终身!非他不娶!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 憾千秋

    憾千秋

    悲歌在梦里惊醒,诉说一定哀伤的往事,漫不经心的转过身的是风干泪眼后萧涩的影子!烟花易冷,人事已分!我仍然认真!雨纷纷,旧故里草木深,谁听闻,他曾守过孤城。斑驳的城门盘距着老树根,缘分落地生根是我们......
  • 赵云之混在现代的日子

    赵云之混在现代的日子

    血战长坂坡,独身救少主,激斗大师兄,意外穿都市。赵云就这样穿越到了21世纪,看似平凡的都市却隐藏着无尽风云。随着迷云慢慢揭晓,邻家小妹,漂亮学姐,成熟御姐,美女记者......接踵而至。看赵云如何在这个世界混的风生水起!
  • 龙皇武道

    龙皇武道

    天之初,地之始,龙之皇。十二生肖,他们象征着十二位远古的东方勇士。十二位传承生肖血脉的武者。他们拥有着自身属相的能力,他们的力量强大而神奇,他们是从遥远的过去就一直存在的神秘人物,他们是东方的勇士,从他们存在以来,他们一直用属于他们自己的方式,守护这一片古老的土地上的一切。然而在这十二位神秘的勇士之上,还有另外一个更加神秘的存在——龙皇,东方的祥瑞。当拥有着龙皇血脉的王者降临之后,生肖勇士们都会聚集在王者的身后,为守护东方这古老的土地贡献出全部的力量与热血。