登陆注册
15483800000117

第117章 CHAPTER II(9)

Hence it ensued, that what her mind has gathered of the real concerning them, was too exclusively confined to those tragic and terrible traits, of which, in listening to the secret annals of every rude vicinage, the memory is sometimes compelled to receive the impress. Her imagination, which was a spirit more sombre than sunny--more powerful than sportive--found in such traits material whence it wrought creations like Heathcliff, like Earnshaw, like Catherine. Having formed these beings, she did not know what she had done. If the auditor of her work, when read in manuscript, shuddered under the grinding influence of natures so relentless and implacable--of spirits so lost and fallen; if it was complained that the mere hearing of certain vivid and fearful scenes banished sleep by night, and disturbed mental peace by day, Ellis Bell would wonder what was meant, and suspect the complainant of affectation. Had she but lived, her mind would of itself have grown like a strong tree--loftier, straighter, wider-spreading--and its matured fruits would have attained a mellower ripeness and sunnier bloom; but on that mind time and experience alone could work; to the influence of other intellects she was not amenable."Whether justly or unjustly, the productions of the two younger Miss Brontes were not received with much favour at the time of their publication. "Critics failed to do them justice. The immature, but very real, powers revealed in 'Wuthering Heights,' were scarcely recognised; its import and nature were misunderstood; the identity of its author was misrepresented: it was said that this was an earlier and ruder attempt of the same pen which had produced 'Jane Eyre.'" . . . "Unjust and grievous error! We laughed at it at first, but I deeply lament it now."Henceforward Charlotte Bronte's existence becomes divided into two parallel currents--her life as Currer Bell, the author; her life as Charlotte Bronte, the woman. There were separate duties belonging to each character--not opposing each other; not impossible, but difficult to be reconciled. When a man becomes an author, it is probably merely a change of employment to him. He takes a portion of that time which has hitherto been devoted to some other study or pursuit; he gives up something of the legal or medical profession, in which he has hitherto endeavoured to serve others, or relinquishes part of the trade or business by which he has been striving to gain a livelihood; and another merchant or lawyer, or doctor, steps into his vacant place, and probably does as well as he. But no other can take up the quiet, regular duties of the daughter, the wife, or the mother, as well as she whom God has appointed to fill that particular place: a woman's principal work in life is hardly left to her own choice;nor can she drop the domestic charges devolving on her as an individual, for the exercise of the most splendid talents that were ever bestowed. And yet she must not shrink from the extra responsibility implied by the very fact of her possessing such talents. She must not hide her gift in a napkin; it was meant for the use and service of others. In an humble and faithful spirit must she labour to do what is not impossible, or God would not have set her to do it.

I put into words what Charlotte Bronte put into actions.

The year 1848 opened with sad domestic distress. It is necessary, however painful, to remind the reader constantly of what was always present to the hearts of father and sisters at this time.

It is well that the thoughtless critics, who spoke of the sad and gloomy views of life presented by the Brontes in their tales, should know how such words were wrung out of them by the living recollection of the long agony they suffered. It is well, too, that they who have objected to the representation of coarseness and shrank from it with repugnance, as if such conceptions arose out of the writers, should learn, that, not from the imagination--not from internal conception--but from the hard cruel facts, pressed down, by external life, upon their very senses, for long months and years together, did they write out what they saw, obeying the stern dictates of their consciences.

They might be mistaken. They might err in writing at all, when their affections were so great that they could not write otherwise than they did of life. It is possible that it would have been better to have described only good and pleasant people, doing only good and pleasant things (in which case they could hardly have written at any time): all I say is, that never, Ibelieve, did women, possessed of such wonderful gifts, exercise them with a fuller feeling of responsibility for their use. As to mistakes, stand now--as authors as well as women--before the judgment-seat of God.

"Jan. 11th, 1848.

"We have not been very comfortable here at home lately. Branwell has, by some means, contrived to get more money from the old quarter, and has led us a sad life. . . . Papa is harassed day and night; we have little peace, he is always sick; has two or three times fallen down in fits; what will be the ultimate end, God knows. But who is without their drawback, their scourge, their skeleton behind the curtain? It remains only to do one's best, and endure with patience what God sends."I suppose that she had read Mr. Lewes' review on "Recent Novels,"when it appeared in the December of the last year, but I find no allusion to it till she writes to him on January 12th, 1848.

"Dear Sir,--I thank you then sincerely for your generous review;and it is with the sense of double content I express my gratitude, because I am now sure the tribute is not superfluous or obtrusive. You were not severe on 'Jane Eyre;' you were very lenient. I am glad you told me my faults plainly in private, for in your public notice you touch on them so lightly, I should perhaps have passed them over thus indicated, with too little reflection.

同类推荐
  • 具茨集

    具茨集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西征石城记

    西征石城记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诫初心学人文

    诫初心学人文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无上玄元三天玉堂大法

    无上玄元三天玉堂大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闺墨萃珍

    闺墨萃珍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • tfboys爱与恨

    tfboys爱与恨

    三只,三只。偶遇。爱情?友情?该怎么选择?
  • 恶魔缠上我:校草大大快走开

    恶魔缠上我:校草大大快走开

    梦萌一个平平常常的学生不小心考上了人人都想去的A大,不小心撞上了冰山校草,天啊!地啊!妈妈咪呀啊!怎么冰山就缠上我呢!?洛川寒看着面前一张可爱的脸:“过来,萌萌。”“我不校草大大你走开”!!!这是谁说的他是个冰山的,来来来你过来,我保证不打死你。
  • 思伊人:相爱相杀

    思伊人:相爱相杀

    岁月在欢歌笑语,生离死别中悄然流失,代梦醒之时,才发现将军已白头,当年红颜早已不在,纵然是千古一帝,封侯将相,要么家财万贯,行走江湖,到底意难平。
  • 汉草

    汉草

    公元前156年七月七日,一颗流星划过天际。汉朝的中心长安,一个婴儿在长安的猗兰殿降生,他被起名叫彘,后面改名彻,他就是中国有着千古一帝之称的汉孝武皇帝刘彻。而在同一天,在远离长安百里之外的扶风县,一个名叫云峰的孩子也呱呱落地。没有穿越,没有金手指,云峰这个普通农家子弟究竟要怎样才能走上自己的人生巅峰?
  • 倾心计:娘子,请温柔

    倾心计:娘子,请温柔

    一场突如其来的梦,让她心绪不宁,翌日前去上香,却遭庶姐陷害差点身亡。阴差阳错间得知庶姐陷害自己是为嫁得如意郎,若是如此,本姑娘让你何妨?嫡姐被圣旨赐婚嫁与襄王,却不料玉体有恙,怕被迁怒让她代嫁,她为了家人含泪点头。原本无意娶妻,却被突如其来的圣旨打乱了阵脚,他娶?还是不娶?为了这赐婚,他在圣上面前怒火冲天,新娘进门,他将她冷落在楼阁,自己却消失无踪。
  • 听说我们都还好

    听说我们都还好

    【新文《盛世绝宠:世子妃别想逃》欢迎围观】都说,陪伴是最长情的告白。可我等了你十年,你却把我置之门外。
  • 五帝之尊

    五帝之尊

    传说中的五帝,黄帝,炎帝,颛顼,神农,伏羲,原本是好兄弟,但因为权利的诱惑,反目成仇,走上了不归路。最后五帝全部被灭。几千年以后,龙之子龙阳,遭到天的嫉妒,当龙阳还未开始他的生命的时候,惨遭雷劫,家族人认为龙阳是一名妖孽,将其抛弃,长大后,又遭雷劫,变成一个窝囊废。龙阳从小到大带在身上的玉佩其实是五帝的魂魄宿主,当龙阳有危险的时候就会解开封印。龙阳先后解开了:神农,成为医圣。伏羲,开始修仙颛顼,人神双修炎帝,人魔神三修黄帝,天子霸主
  • 二穿还是会死的嘛!

    二穿还是会死的嘛!

    一次失败的杀手任务中,她和那些杀手女前辈一样,毫无意外的穿越了。不过,谁能告诉她,为什么她是穿成了一个男的?好吧!她只可以默默接受了。可是最后竟然死于,额,意外!第二次穿越了,她又是幸运儿。因为她没穿回现代啊!不过这次正常了,是个女的,这也是唯一可以庆幸的地方了。不过这自身的体质还不错,至少有用吧!但是!不要以为这样就可以一路打怪升级了!不再死一次怎么遇见他?!
  • 我的娇蛮毒后

    我的娇蛮毒后

    老公,我在前面放毒,你在后面救人好不好?老婆,这样不太厚道吧。唐娇想了想道:哦,那你在前面救人,我在后面放毒吧!华丘生一脸黑线……思忖之下说道:老婆,要不这样吧。怎样?我们召唤一群毒蛇进村,你用以毒攻毒,我用医药攻毒,看看谁更厉害。唐娇莫名欢喜,大叫:好耶,老公好棒!
  • 墨总,夫人袭来

    墨总,夫人袭来

    墨逸森在酒会上,忙着应酬,无暇顾及其他……他跟一位熟识的老总交谈甚好时,徐特助小跑过来说:“墨总,夫人袭来”,他看向出入口,她真来了……墨逸森无视掉在场所有人,直奔于她,“玩够了,该回家了。”佟曦可看着他,半响才说出一个字,“我……”墨逸森声线温和,“什么都不用说,跟我回家,好吗?”第二天,头条新闻,标题是:国民男神和国民女神是夫妻。【本文一都来自于作者想象,如有雷同,纯属巧合。有女一男一,就有女二男二和女三男三,绝对1V1,专情。当然也会有些配角,不会虐人,放心入坑】