登陆注册
15483500000054

第54章 V. THE PRINCE DES BOSCENOS(2)

The committee had been carefully formed. A man of the people, a workman, but a man of sound principles, M. Rauchin, the secretary of the yellow syndicate, was asked to preside, supported by Count Clena and M. Michaud, a butcher.

The government which Penguinia had freely given itself was called by such names as cesspool and drain in several eloquent speeches. But President Formose was spared and no mention was made of Crucho or the priests.

The meeting was not unanimous. A defender of the modern State and of the Republic, a manual labourer, stood up.

"Gentlemen," said M. Rauchin, the chairman, "we have told you that this meeting would not be unanimous. We are not like our opponents, we are honest men. I allow our opponent to speak. Heaven knows what you are going to hear.

Gentlemen, I beg of you to restrain as long as you can the expression of your contempt, your disgust, and your indignation."

"Gentlemen," said the opponent. . . .

Immediately he was knocked down, trampled beneath the feet of the indignant crowd, and his unrecognisable remains thrown out of the hall.

The tumult was still resounding when Count Clena ascended the tribune. Cheers took the place of groans and when silence was restored the orator uttered these words:

"Comrades, we are going to see whether you have blood in your veins. What we have got to do is to slaughter, disembowel, and brain all the Republicans."

This speech let loose such a thunder of applause that the old shed rocked with it, and a cloud of acrid and thick dust fell from its filthy walls and worm-eaten beams and enveloped the audience.

A resolution was carried vilifying the government and acclaiming Chatillon.

And the audience departed singing the hymn of the liberator: "It is Chatillon we want."

The only way out of the old market was through a muddy alley shut in by omnibus stables and coal sheds. There was no moon and a cold drizzle was coming down. The police, who were assembled in great numbers, blocked the alley and compelled the Dracophils to disperse in little groups. These were the instructions they had received from their chief, who was anxious to check the enthusiasm of the excited crowd.

The Dracophils who were detained in the alley kept marking time and singing, "It is Chatillon we want." Soon, becoming impatient of the delay, the cause of which they did not know, they began to push those in front of them. This movement, propagated along the alley, threw those in front against the broad chests of the police. The latter had no hatred for the Dracophils. In the bottom of their hearts they liked Chatillon. But it is natural to resist aggression and strong men are inclined to make use of their strength. For these reasons the police kicked the Dracophils with their hob-nailed boots. As a result there were sudden rushes backwards and forwards. Threats and cries mingled with the songs.

"Murder! Murder! . . . It is Chatillon we want! Murder! Murder!"

And in the gloomy alley the more prudent kept saying, "Don't push." Among these latter, in the darkness, his lofty figure rising above the moving crowd, his broad shoulders and robust body noticeable among the trampled limbs and crushed sides of the rest, stood the Prince des Boscenos, calm, immovable, and placid. Serenely and indulgently he waited. In the mean time, as the exit was opened at regular intervals between the ranks of the police, the pressure of elbows against the chests of those around the prince diminished and people began to breathe again.

"You see we shall soon be able to go out," said that kindly giant, with a pleasant smile. "Time and patience . . ."

He took a cigar from his case, raised it to his lips and struck a match.

Suddenly, in the light of the match, he saw Princess Anne, his wife, clasped in Count Clena's arms. At this sight he rushed towards them, striking both them and those around with his cane. He was disarmed, though not without difficulty, but he could not be separated from his opponent. And whilst the fainting princess was lifted from arm to arm to her carriage over the excited and curious crowd, the two men still fought furiously. Prince des Boscenos lost his hat, his eye-glass, his cigar, his necktie, and his portfolio full of private letters and political correspondence; he even lost the miraculous medals that he had received from the good Father Cornemuse. But he gave his opponent so terrible a kick in the stomach that the unfortunate Count was knocked through an iron grating and went, head foremost, through a glass door and into a coal-shed.

Attracted by the struggle and the cries of those around, the police rushed towards the prince, who furiously resisted them. He stretched three of them gasping at his feet and put seven others to flight, with, respectively, a broken jaw, a split lip, a nose pouring blood, a fractured skull, a torn ear, a dislocated collar-bone, and broken ribs. He fell, however, and was dragged bleeding and disfigured, with his clothes in rags, to the nearest police-station, where, jumping about and bellowing, he spent the night.

At daybreak groups of demonstrators went about the town singing, "It is Chatillon we want," and breaking the windows of the houses in which the Ministers of the Republic lived.

同类推荐
热门推荐
  • 早晨型人更容易成功!

    早晨型人更容易成功!

    今天开始,做一个早晨型人!这个世界上有两种人:能够成功的人和不能够成功的人。他们之间的区别是什么?成功人士,几乎都是早晨型人!
  • 君临天下之成魔

    君临天下之成魔

    一方强大国土的王在诞生子嗣之辰,在他们举杯同庆,全国皆欢庆之时,另一场残酷弑杀阴谋正在逼近。到底他的命运该如何随波逐流,是否能够逆神而归。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 冥王追妻之妹子,你好

    冥王追妻之妹子,你好

    她前世的佣兵今世的废柴,他暗夜的王者大陆的邪神当她遇上他是兵戎相见还是携手天涯
  • 周门风水师

    周门风水师

    风水周家的故事。既有周家几百年来一代代风水大师的不传之秘,又有现代子孙——周不易行走都市的风水故事。周不易,风水周家的嫡传后人,在现代都市中,探寻气脉,化解凶煞,搅动风水,穿梭古今。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 首席甜妻:顾少,宠不停

    首席甜妻:顾少,宠不停

    遇见顾北辰以后,糖果有两大人生目标:一、撩顾北辰二、睡顾北辰可是,撩也撩了,睡也睡了,糖果却带着球跑了!!!五年后归来,某宝却抱着某人大腿叫爹地,看着与自己有着七分相似的小男娃,问:你妈咪是谁?从此以后糖果的生活从不离床,夜夜十八式小剧场:糖果:阿辰,我累顾北辰:乖,宝贝,儿子想要添个妹妹门外,某宝内心咆哮:老爹,明明是你自己想要1v1宠文,男女主身心干净
  • 戏说圈子

    戏说圈子

    这是一位仕途跋涉者荒诞不经的人生历程这是一段晦涩幽暗颇费揭叙的心灵感受这是一幅人人心中皆有却又懼于披露的世态真相这是一个关于官场圈子的故事
  • 既然曾深爱过

    既然曾深爱过

    一个人的心跳,再快也不喧闹。一个人的午觉,再久也没人闹。我没有说不说不代表我没有痛哭、眷恋过。我知道你要自由,所以我放开手让你走······
  • 一生必读的外国散文经典(精品文学书系)

    一生必读的外国散文经典(精品文学书系)

    阅读经典,会得到一种很好的阅读享受。在阅读中开始品读他人的人生,同时也开始规划你的人生。李超主编的《一生必读的外国散文经典》所编选的文章在强调深刻性、哲理性的同时,更强调可读性和趣味性,因此读来如行云流水而无晦涩之感。会成为广大青少年关于阅读的美好的青春记忆,因为在阅读经典的同时,你对世界的阅读也有了一个好的开始。