登陆注册
15483300000057

第57章 CHAPTER XV CONQUEST AND PEACE(1)

The fleet sailed directly for Hooja's island, coming to anchor at its north-eastern extremity before the flattopped hill that had been Hooja's stronghold. I sent one of the prisoners ashore to demand an immediate surrender; but as he told me afterward they wouldn't believe all that he told them, so they congregated on the cliff-top and shot futile arrows at us.

In reply I had five of the feluccas cannonade them.

When they scampered away at the sound of the terrific explosions, and at sight of the smoke and the iron balls I landed a couple of hundred red warriors and led them to the opposite end of the hill into the tunnel that ran to its summit. Here we met a little resistance; but a volley from the muzzle-loaders turned back those who disputed our right of way, and presently we gained the mesa. Here again we met resistance, but at last the remnant of Hooja's horde surrendered.

Juag was with me, and I lost no time in returning to him and his tribe the hilltop that had been their ancestral home for ages until they were robbed of it by Hooja. I created a kingdom of the island, making Juag king there. Before we sailed I went to Gr-gr-gr, chief of the beast-men, taking Juag with me. There the three of us arranged a code of laws that would permit the brutefolk and the human beings of the island to live in peace and harmony. Gr-gr-gr sent his son with me back to Sari, capital of my empire, that he might learn the ways of the human beings. I have hopes of turning this race into the greatest agriculturists of Pellucidar.

When I returned to the fleet I found that one of the islanders of Juag's tribe, who had been absent when we arrived, had just returned from the mainland with the news that a great army was encamped in the Land of Awful Shadow, and that they were threatening Thuria.

I lost no time in weighing anchors and setting out for the continent, which we reached after a short and easy voyage.

From the deck of the Amoz I scanned the shore through the glasses that Perry had brought with him.

When we were close enough for the glasses to be of value I saw that there was indeed a vast concourse of warriors entirely encircling the walled-village of Goork, chief of the Thurians. As we approached smaller objects became distinguishable. It was then that I discovered numerous flags and pennants floating above the army of the besiegers.

I called Perry and passed the glasses to him.

"Ghak of Sari," I said.

Perry looked through the lenses of a moment, and then turned to me with a smile.

"The red, white, and blue of the empire," he said. "It is indeed your majesty's army."

It soon became apparent that we had been sighted by those on shore, for a great multitude of warriors had congregated along the beach watching us. We came to anchor as close in as we dared, which with our light feluccas was within easy speaking-distance of the shore.

Ghak was there and his eyes were mighty wide, too; for, as he told us later, though he knew this must be Perry's fleet it was so wonderful to him that he could not believe the testimony of his own eyes even while he was watching it approach.

To give the proper effect to our meeting I commanded that each felucca fire twenty-one guns as a salute to His Majesty Ghak, King of Sari. Some of the gunners, in the exuberance of their enthusiasm, fired solid shot; but fortunately they had sufficient good judgment to train their pieces on the open sea, so no harm was done. After this we landed--an arduous task since each felucca carried but a single light dugout.

I learned from Ghak that the Thurian chieftain, Goork, had been inclined to haughtiness, and had told Ghak, the Hairy One, that he knew nothing of me and cared less; but I imagine that the sight of the fleet and the sound of the guns brought him to his senses, for it was not long before he sent a deputation to me, inviting me to visit him in his village. Here he apologized for the treatment he had accorded me, very gladly swore allegiance to the empire, and received in return the title of king.

We remained in Thuria only long enough to arrange the treaty with Goork, among the other details of which was his promise to furnish the imperial army with a thousand lidi, or Thurian beasts of burden, and drivers for them. These were to accompany Ghak's army back to Sari by land, while the fleet sailed to the mouth of the great river from which Dian, Juag, and I had been blown.

The voyage was uneventful. We found the river easily, and sailed up it for many miles through as rich and wonderful a plain as I have ever seen. At the head of navigation we disembarked, leaving a sufficient guard for the feluccas, and marched the remaining distance to Sari.

Ghak's army, which was composed of warriors of all the original tribes of the federation, showing how successful had been his efforts to rehabilitate the empire, marched into Sari some time after we arrived. With them were the thousand lidi from Thuria.

At a council of the kings it was decided that we should at once commence the great war against the Mahars, for these haughty reptiles presented the greatest obstacle to human progress within Pellucidar. I laid out a plan of campaign which met with the enthusiastic indorsement of the kings. Pursuant to it, I at once despatched fifty lidi to the fleet with orders to fetch fifty cannon to Sari. I also ordered the fleet to proceed at once to Anoroc, where they were to take aboard all the rifles and ammunition that had been completed since their departure, and with a full complement of men to sail along the coast in an attempt to find a passage to the inland sea near which lay the Mahars' buried city of Phutra.

Ja was sure that a large and navigable river connected the sea of Phutra with the Lural Az, and that, barring accident, the fleet would be before Phutra as soon as the land forces were.

At last the great army started upon its march. There were warriors from every one of the federated kingdoms.

同类推荐
  • 经咫

    经咫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 立斋遗文

    立斋遗文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邵氏闻见前录

    邵氏闻见前录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 银色女经

    银色女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古文龙虎上经注

    古文龙虎上经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 主持人语言逻辑与管理制度研究

    主持人语言逻辑与管理制度研究

    对于主持人而言,语言的重要性不言而喻,堪称主持人最重要的“武器”。从逻辑层面来研究主持人语言,既将此类研究大大推向深入,同时也给研究者提供了一个新的视角,无疑具有开拓意义。此外,主持人队伍曰益壮大,对这一群体的管理也越来越成为“问题”,这些问题需要既熟悉主持工作又精通管理,还具有深厚理论功底的人来攻克。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 月色夜影

    月色夜影

    身为吸血鬼的主角在被教廷展开的一次围剿灭杀之下机缘巧合的穿越到异世开启一段月色传说...
  • 龙雄七国

    龙雄七国

    战国七雄是我一个人的舞台,山海经由我来撰写,拜鬼谷,入墨家,修儒家,训兵家。。纵百家争鸣,我自成一家。结拜孙膑斗庞涓,合纵联盟斗秦国,修仙炼体,成万世红尘仙,入主天庭争帝位,一人飞升,百世介哀。
  • 彼岸花之回眸一笑

    彼岸花之回眸一笑

    她冰冷无情,美艳无双,高贵慵懒;他不近女色,邪笑天下,无心无泪。当他遇见她,步步错败;当她遇见他,伤心泪绝。终双泪断魂崖。亦断情。异世,她是逆天毒女;他是王族皇子:却终是斩不断理还乱。最终是情归所属还是再续孽缘尽数谁先回眸一笑。绝对原创,首文。
  • 两场意外和两对情侣(我是个笨女生第3季)

    两场意外和两对情侣(我是个笨女生第3季)

    和开裁缝店的女人的一次意外相识让奇奇竟然做起了月老;和土匪的小别让奇奇意识到了知己的重要;春游中意外被毒蛇咬伤让奇奇见证了人间真情的存在……天性憨直、善良、仗义、乐观的奇奇坚持珍惜着一切她认为值得珍惜的;坚持以她独有的轻松和幽默的方式化解着生活中的悲苦,坚持以乐观的精神和豁达的态度欢度着青春岁月……
  • 太古天荒

    太古天荒

    “天下乱世谁称王,唯我世间主苍茫。”少年林晨,生于世家,因先天有缺而不能修炼,就这样年少的他每一天都活在别人的嘲讽与冷眼中……但是年少的他从未放弃过,他相信,总有一天他能够修炼,让那些曾经嘲讽过他与骂过他的那些人都需要仰望于他。突然,有一天,机缘之下,一块来自天外的奇怪陨石砸中了他,让他从此踏上了一条传奇之路……
  • 轮回二十四

    轮回二十四

    若能相守一生,谁愿颠沛流离。黎明见证黑暗,守望今世永恒。成王败寇君莫笑,古今几人能畅怀!
  • 临界放逐者

    临界放逐者

    凯欧斯大陆存在着四个国家,分别是位于大陆东面被群山包围的伽古伦帝国、位于大陆西面的奈恩特骑士国、北面的威茨卡弗特魔法国和南面的哈欧黎圣教国。这块原本由传说中的骑士王“狮子王莱恩哈特”带来了和平的大地,因为伽古伦帝国的动乱而再次陷入无休止纷争的境地。传闻大陆的中央隐藏着连接魔界的门。一天,奈恩特王家骑士团团长杰拉特在无法地带搜查帝国入侵者时,偶然发现戴夫罗顿湖方向出现一条黑色飞龙的虚影,赶过去后在湖边发现一名男婴......
  • 衍天魂祖

    衍天魂祖

    少年风陌先天生魂残缺,修为难进,一次偶然获得异宝画卷,得画卷中奇女子生魂,从此双魂共生,走上新的道路。魂衍万物,生魂到底有何玄妙?且看风陌踏九州,破天地,战圣尊!破凡,破妄,谁能登上那玄妙祖位?热血爽文,尽在衍天魂祖!