登陆注册
15483300000050

第50章 CHAPTER XIII RACING FOR LIFE(1)

At last the sea subsided, and we were able to get a better view of the armada of small boats in our wake. There must have been two hundred of them.

Juag said that he had never seen so many boats before in all his life. Where had they come from? Juag was first to hazard a guess.

"Hooja," he said, "was building many boats to carry his warriors to the great river and up it toward Sari.

He was building them with almost all his warriors and many slaves upon the Island of Trees. No one else in all the history of Pellucidar has ever built so many boats as they told me Hooja was building. These must be Hooja's boats."

"And they were blown out to sea by the great storm just as we were," suggested Dian.

"There can be no better explanation of them," I agreed.

"What shall we do?" asked Juag.

"Suppose we make sure that they are really Hooja's people," suggested Dian. "It may be that they are not, and that if we run away from them before we learn definitely who they are, we shall be running away from a chance to live and find the mainland. They may be a people of whom we have never even heard, and if so we can ask them to help us--if they know the way to the mainland."

"Which they will not,' interposed Juag.

"Well," I said, "it can't make our predicament any more trying to wait until we find out who they are.

They are heading for us now. Evidently they have spied our sail, and guess that we do not belong to their fleet."

"They probably want to ask the way to the mainland themselves," said Juag, who was nothing if not a pessimist.

"If they want to catch us, they can do it if they can paddle faster than we can sail," I said. "If we let them come close enough to discover their identity, and can then sail faster than they can paddle, we can get away from them anyway, so we might as well wait."

And wait we did.

The sea calmed rapidly, so that by the time the foremost canoe had come within five hundred yards of us we could see them all plainly. Every one was headed for us. The dugouts, which were of unusual length, were manned by twenty paddlers, ten to a side.

Besides the paddlers there were twenty-five or more warriors in each boat.

When the leader was a hundred yards from us Dian called our attention to the fact that several of her crew were Sagoths. That convinced us that the flotilla was indeed Hooja's. I told Juag to hail them and get what information he could, while I remained in the bottom of our canoe as much out of sight as possible.

Dian lay down at full length in the bottom; I did not want them to see and recognize her if they were in truth Hooja's people.

"Who are you?" shouted Juag, standing up in the boat and making a megaphone of his palms.

A figure arose in the bow of the leading canoe--a figure that I was sure I recognized even before he spoke.

"I am Hooja!" cried the man, in answer to Juag.

For some reason he did not recognize his former prisoner and slave--possibly because he had so many of them.

"I come from the Island of Trees," he continued. "A hundred of my boats were lost in the great storm and all their crews drowned. Where is the land? What are you, and what strange thing is that which flutters from the little tree in the front of your canoe?"

He referred to our sail, flapping idly in the wind.

"We, too, are lost," replied Juag. "We know not where the land is. We are going back to look for it now."

So saying he commenced to scull the canoe's nose before the wind, while I made fast the primitive sheets that held our crude sail. We thought it time to be going.

There wasn't much wind at the time, and the heavy, lumbering dugout was slow in getting under way. I thought it never would gain any momentum. And all the while Hooja's canoe was drawing rapidly nearer, propelled by the strong arms of his twenty paddlers.

Of course, their dugout was much larger than ours, and, consequently, infinitely heavier and more cumbersome; nevertheless, it was coming along at quite a clip, and ours was yet but barely moving. Dian and I remained out of sight as much as possible, for the two craft were now well within bow-shot of one another, and I knew that Hooja had archers.

Hooja called to Juag to stop when he saw that our craft was moving. He was much interested in the sail, and not a little awed, as I could tell by his shouted remarks and questions. Raising my head, I saw him plainly. He would have made an excellent target for one of my guns, and I had never been sorrier that I had lost them.

We were now picking up speed a trifle, and he was not gaining upon us so fast as at first. In consequence, his requests that we stop suddenly changed to commands as he became aware that we were trying to escape him.

"Come back!" he shouted. "Come back, or I'll fire!"

I use the word fire because it more nearly translates into English the Pellucidarian word trag, which covers the launching of any deadly missile.

But Juag only seized his paddle more tightly--the paddle that answered the purpose of rudder, and commenced to assist the wind by vigorous strokes. Then Hooja gave the command to some of his archers to fire upon us. I couldn't lie hidden in the bottom of the boat, leaving Juag alone exposed to the deadly shafts, so I arose and, seizing another paddle, set to work to help him. Dian joined me, though I did my best to persuade her to remain sheltered; but being a woman, she must have her own way.

The instant that Hooja saw us he recognized us. The whoop of triumph he raised indicated how certain he was that we were about to fall into his hands. A shower of arrows fell about us. Then Hooja caused his men to cease firing--he wanted us alive. None of the missiles struck us, for Hooja's archers were not nearly the marksmen that are my Sarians and Amozites.

We had now gained sufficient headway to hold our own on about even terms with Hooja's paddlers. We did not seem to be gaining, though; and neither did they. How long this nerve-racking experience lasted I cannot guess, though we had pretty nearly finished our meager supply of provisions when the wind picked up a bit and we commenced to draw away.

同类推荐
  • 七言律

    七言律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北斗七星护摩秘要仪轨

    北斗七星护摩秘要仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四月一日过江赴荆州

    四月一日过江赴荆州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无量寿经义疏b

    无量寿经义疏b

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药鉴

    药鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超级护花系统

    超级护花系统

    “你能让我摸下吗?”看着面前这个宛若杀手般阴冷的男子,女孩儿惊呆了。“长得挺帅,怎么这么流氓!”女孩儿暗骂一句,转身跑开了。看着跑开的女孩儿,李易拍了下自己的脑门儿。“一千!我是个杀手!我也是有尊严的!为毛会有摸女孩儿这种任务?”“这是系统福利,”李易:“……”奇葩系统尽在超级护花系统……
  • 邻居,你好!

    邻居,你好!

    她,堂堂女帝,竟穿越成未来人人喊打的三儿的女儿。欺她的,辱她的,她都十倍奉还!不过,既然穿越了,她不好好玩玩怎么行呢?“长官,夫人和荀少去酒吧了。”手下冒着生命危险向某男禀告。某男闻言,火速冲到酒吧。几分钟后,果然见到某女正在调戏良家妇男,怒道:“夫人,他有我好看吗?”众人下巴掉了一地,他们绝壁不想承认这是他们的长官,太丢脸了有木有。某女挑眉,瞥了下某男,无比淡定,说出的话却让某男吐血。“正所谓,家花比不上野花。”…
  • 恐慌纪元

    恐慌纪元

    北冰洋的冰川之间,漂浮着一艘失去动力的小船,船上是最后的人类,船外是一望无际的丧尸……这是一场永远无法忘怀的噩梦。从回来的那天起,苏默的所作所为,都只为了一个目的:绝不让噩梦重演!
  • 剑行无忌

    剑行无忌

    男儿于世,当天下无忌。纵有万般大敌,尽诛三尺剑下。
  • 我的世界之神奇的穿越

    我的世界之神奇的穿越

    作死少年因玩电脑导致心率猝死,而死后穿越到了一个游戏的世界………这里有无限的资源,无限的怪物,无限的玩家和生物,而在这里活着的人,只有一个目的-----生存
  • 楚云潇雨

    楚云潇雨

    她,未享受过父爱,唯一的愿望,竟是受到父爱的滋润?意外,惊喜,收获。俱在楚云潇雨。
  • 任性千金的夫君们

    任性千金的夫君们

    她是当朝丞相千金,有美貌,有才华,却很任性。他和她从小就认识,可却不是她第一个喜欢的人。他和她在皇宫相遇,可是她已经有喜欢的人了。………………。他们在她被所爱之人一次次的伤心之后,和她相爱了,溺爱着她的任性。
  • 无限世界游记

    无限世界游记

    话说,这是一个现代人的无限世界穿越之旅,也是作者我心中的一点幻想,好吧,大家可以把上面当作废话。本书的主角比较现实,后面的画风偏向黑暗型
  • 剑洒家国情

    剑洒家国情

    入江湖,闯天涯!一身武艺,杀尽倭寇!没有国,哪有家!
  • 少主,我们不约!

    少主,我们不约!

    死而复生?神秘世族?穿越时空?咱表面可怜呆萌而内里又腹黑到不行的霸气女主到底经历了些什么?!咱扬起头,自信浑然天成:师父说过,世间最心烦的事莫过于不知不觉间成了一个香饽饽。天知道有多少人追着她过来了。要寻她吗?可她自己都是一个被蒙在鼓里的糊涂蛋。真相是什么?以前的她到底做过何事?红衫修罗,蓝眸少相到底和她有过什么交集?从小一起漂泊天涯的师父又是谁?潜藏于内心深处的声音是谁发出?她十岁前的记忆又为何一片空白?真相揭露的那一刻,是惨痛还是美满的过往?无意探索真相,可却又在命运的驱赶下一步一步地接近,行近的过程中,到底会发生些什么新奇的故事?一场关于情的抉择,放或不放,约或不约