登陆注册
15483300000038

第38章 CHAPTER X THE RAID ON THE CAVE-PRISON(1)

His head was turned over his shoulder as I first saw him--he was looking back toward the village. As I leaped for him his eyes fell upon me. Never in my life have I seen a more surprised mortal than this poor cave man. Before he could utter a single scream of warning or alarm I had my fingers on his throat and had dragged him behind the boulder, where I proceeded to sit upon him, while I figured out what I had best do with him.

He struggled a little at first, but finally lay still, and so I released the pressure of my fingers at his windpipe, for which I imagine he was quite thankful--I know that I should have been.

I hated to kill him in cold blood; but what else I was to do with him I could not see, for to turn him loose would have been merely to have the entire village aroused and down upon me in a moment. The fellow lay looking up at me with the surprise still deeply written on his countenance. At last, all of a sudden, a look of recognition entered his eyes.

"I have seen you before," he said. "I saw you in the arena at the Mahars' city of Phutra when the thipdars dragged the tarag from you and your mate. I never understood that. Afterward they put me in the arena with two warriors from Gombul."

He smiled in recollection.

"It would have been the same had there been ten warriors from Gombul. I slew them, winning my freedom.

Look!"

He half turned his left shoulder toward me, exhibiting the newly healed scar of the Mahars' branded mark.

"Then," he continued, "as I was returning to my people

I met some of them fleeing. They told me that one called Hooja the Sly One had come and seized our village, putting our people into slavery. So I hurried hither to learn the truth, and, sure enough, here I found Hooja and his wicked men living in my village, and my father's people but slaves among them.

"I was discovered and captured, but Hooja did not kill me. I am the chief's son, and through me he hoped to win my father's warriors back to the village to help him in a great war he says that he will soon commence.

"Among his prisoners is Dian the Beautiful One, whose brother, Dacor the Strong One, chief of Amoz, once saved my life when he came to Thuria to steal a mate. I helped him capture her, and we are good friends. So when I learned that Dian the Beautiful One was Hooja's prisoner, I told him that I would not aid him if he harmed her.

"Recently one of Hooja's warriors overheard me talking with another prisoner. We were planning to combine all the prisoners, seize weapons, and when most of Hooja's warriors were away, slay the rest and retake our hilltop. Had we done so we could have held it, for there are only two entrances--the narrow tunnel at one end and the steep path up the cliffs at the other.

"But when Hooja heard what we had planned he was very angry, and ordered that I die. They bound me hand and foot and placed me in a cave until all the warriors should return to witness my death; but while they were away I heard someone calling me in a muffled voice which seemed to come from the wall of the cave. When I replied the voice, which was a woman's, told me that she had overheard all that had passed between me and those who had brought me thither, and that she was Dacor's sister and would find a way to help me.

"Presently a little hole appeared in the wall at the point from which the voice had come. After a time I saw a woman's hand digging with a bit of stone. Dacor's sister made a hole in the wall between the cave where I lay bound and that in which she had been confined, and soon she was by my side and had cut my bonds.

"We talked then, and I offered to make the attempt to take her away and back to the land of Sari, where she told me she would be able to learn the whereabouts of her mate. Just now I was going to the other end of the island to see if a boat lay there, and if the way was clear for our escape. Most of the boats are always away now, for a great many of Hooja's men and nearly all the slaves are upon the Island of Trees, where Hooja is having many boats built to carry his warriors across the water to the mouth of a great river which he discovered while he was returning from Phutra--a vast river that empties into the sea there."

The speaker pointed toward the northeast.

"It is wide and smooth and slow-running almost to the land of Sari," he added.

"And where is Dian the Beautiful One now?" I asked.

I had released my prisoner as soon as I found that he was Hooja's enemy, and now the pair of us were squatting beside the boulder while he told his story.

"She returned to the cave where she had been imprisoned," he replied, "and is awaiting me there."

"There is no danger that Hooja will come while you are away?"

"Hooja is upon the Island of Trees," he replied.

"Can you direct me to the cave so that I can find it alone?" I asked.

He said he could, and in the strange yet explicit fashion of the Pellucidarians he explained minutely how I might reach the cave where he had been imprisoned, and through the hole in its wall reach Dian.

I thought it best for but one of us to return, since two could accomplish but little more than one and would double the risk of discovery. In the meantime he could make his way to the sea and guard the boat, which I told him lay there at the foot of the cliff.

I told him to await us at the cliff-top, and if Dian came alone to do his best to get away with her and take her to Sari, as I thought it quite possible that, in case of detection and pursuit, it might be necessary for me to hold off Hooja's people while Dian made her way alone to where my new friend was to await her. I impressed upon him the fact that he might have to resort to trickery or even to force to get Dian to leave me; but I made him promise that he would sacrifice everything, even his life, in an attempt to rescue Dacor's sister.

同类推荐
  • 黔南会灯录

    黔南会灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 民抄董宦事实

    民抄董宦事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐诗三百首

    唐诗三百首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说第一义法胜经

    佛说第一义法胜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖康缃素杂记

    靖康缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我们的青春已至末路

    我们的青春已至末路

    秋堂从来没想过自己的身世居然这么曲折,不仅有个巨星级的母亲,还有个巨星级的妹妹,连自己都成为了歌星。可是,为什么结局是这样呢?
  • 现代搜神记

    现代搜神记

    《现代搜神记》搜索发生在现代的神话******古代有一群特殊的修士,他们追求长生,一个个法力无边,移山填海、颠倒乾坤不在话下,保卫着人间。但他们赖以生存的仙气、灵气逐渐消散,古代修士也随之落败,保护苍生的重任将转到谁的身上?人、鬼、妖、怪又将书写出怎样的神话?******本书“好人”居多,“宵小坏人”不会当道,所以没有太多让你感到气愤的情节,请放心阅读、会有些小浪漫
  • 不负时光不负你

    不负时光不负你

    韶华的年纪,每个人都期待爱情的降临,可不是每个人都那么幸运,能遇到那个愿不负时光不负他/她的人存在。如果哪天你遇到了,希望你能足够勇敢,而不是让青春消散了。只留下了白色宛如开水般的青春。
  • 濑江四鬼

    濑江四鬼

    如果你们想看我写普通的学生在普通的学校里面上普通的学的话,就来看本书好了。书里写的是我青春,本书是我将它浪漫化的再呈现。
  • 女帝太无情:嚣张魔君别碰我!

    女帝太无情:嚣张魔君别碰我!

    什么,一不小心穿越了,好吧!就算是一个傲娇的千云和一个冷清的千云的结合体,也不会这样啊?被一只可爱的美男缠上,从此,千云走上了胆战心惊的爱情之路!某只狡猾的美男曰:一切向千云看齐!千云道:你可以滚了……为了赶走他,千云和一干好盆友一起招摇撞骗—虽然千云并没有参与,一次一次的失败,千云终于迎来了成功……
  • 三世惊情

    三世惊情

    高中女生宁若紫天生具有“一语成谶”的能力,为了避免牵连他人,她甘愿当一个开不了口的哑巴。不知何时起,她不断招致恶灵索命,在曾经是道士的化学老师的帮助下,她追寻前世,意图解开恶鬼缠身之谜。谁知那段邪恶残忍的恐怖之源,竟在比前世更远的远方。而在她抗争命运的过程中,刻骨铭心的爱人化身为冷血的恶魔,意在夺取她那颗比任何人都要强壮的心!不知从何时起,她屡遭恶鬼袭击,为了找出问题之症结,她开始追溯前世,却发现每一世的恋人竟都是夺命凶手!而这一世,看穿真相的她能否躲过命运的劫难?
  • 清风逍遥传

    清风逍遥传

    量劫来临,各方人物陆续登场,当太古的恩怨与上古的斗争延续到至今时,处于漩涡之中的陈良,环面四顾,不知该何去何从……
  • 浴火重生奴婢为天

    浴火重生奴婢为天

    前世,好姐妹是公主,百般信任她,却被好姐妹害死,重生到12岁那年,看奴婢如何去复仇
  • 我是修仙女主角

    我是修仙女主角

    【已完结】开神马玩笑,我,王茜茜竟是仙界大神的一缕神念,这还不说,那大神还是被众大神围殴致死,这人缘也忒差了点。最差资质又如何?被所爱之人亲手逼下悬崖又如何?看这妖孽是如何玩转此界,睥睨众生。此山是我开,此界是我护,要在此界炼,留下你的人。
  • 光之山

    光之山

    大学生尹明在做历史系孙教授的私人助理期间,孙教授被谋杀,孙教授留下笔记作为线索,示意尹明去西藏寻找被称为“大冒险家”的端木峰。在去西藏的路上,尹明、王亮、玲玲三个好友,历经艰险。找到端木峰后,通过破解孙教授笔记中的线索,人们得知一百多年前,一伙土匪打劫了蒙古进贡的贡品,贡品中极有可能包含传说中的宝石——光之山。而找到光之山,就有可能找到传说中的地下国,从而改变世界格局。接下来,四人踏上了寻找光之山的探险之旅。他们一路对抗神秘人的追杀,最终来到位于东北的土匪老巢,却不想还有一股更加强大的来自于地下国的恐怖势力也在寻找光之山,三股势力最后在土匪老巢内展开了针对光之山的争夺战。