登陆注册
15483200000028

第28章 CHAPTER V A MESSAGE OF IMPORTANCE(6)

"'That's sufficient, sir,' he said. 'No gentleman can do more. There's my hand, sir. Allow me, sir, to offer you a drink. If you will roll me over, you will find my flask in my coat-tail pocket.'

"Well, I rolled him over, took a drink, and then I brought the mare alongside, helped him in and drove him home to my house. He was a most delightful gentleman. Didn't leave my place until four o'clock in the mornin'. He lives about fifteen miles below me. He told me his name was Toffington. Do you happen to know him, Talbot?" said Gunning, turning to Billy.

"Toffington, Toffington," said Billy, dropping his eye-glasses with a movement of his eyebrows. He had listened to the story without the slightest comment.

"No, Tom, unless he is one of those upper county men. There was a fellow I met in London last year--" (Billy pronounced it "larst yarh," to Oliver's infinite amusement) "with some such name as that. He and I went over to Kew Gardens with the Duke of--."

Gunning instantly turned around with an impatient gesture--nobody ever listened to one of Billy's London stories, they being the never-ending jokes around Kennedy Square--faced the General again, much to Oliver's regret, who would have loved above all things to hear Billy descant on his English experiences.

"Do you, General, know anybody named Toffington?" asked Tom.

"No, Gunning--but here comes Clayton, he knows everybody in the State that is worth knowing. What you have told me is most extraordinary--most extraordinary, Gunning. It only goes to show how necessary it is for every man to be prepared for emergencies of this kind. You should never go unarmed, sir. You had a very narrow escape--a very narrow escape, Gunning. Here, Clayton--come over here."

Oliver pulled his face into long lines. The picture of Gunning taking a drink with a man who a moment before had tried to blow the top of his head off, and the serious way in which the coterie about the table regarded the incident, so excited the boy's risibles that he would have laughed outright had not his eye rested on the Colonel walking toward him.

The Colonel, evidently, did not hear McTavish's call. His mind was occupied with something much more important. He had been finishing a game of whist upstairs, and the mahogany-colored Cerberus had not dared to disturb him until the hand was played out. The fact that young Oliver Horn had called to see him at such an hour and in such a place had greatly disturbed him. He felt sure that something out of the ordinary had happened.

"My dear boy," he cried, as Oliver rose to meet him, "I have this instant heard you were here, or I never should have kept you waiting a moment.

Nothing serious--nothing at home?"

"Oh, no, Colonel. Only a word from mother, sir. I missed you at the bank and Mr. Stiger thought that I might better come here," and he delivered his mother's message in a low voice and resumed his seat again.

The Colonel, now that his mind was at rest, dropped into a chair, stroked his goatee with his thumb and forefinger, and ran over in his mind the sum of his engagements.

"Tell your dear mother," he said, "that I will do myself the honor of calling upon her on my way home late this afternoon. Nothing will give me greater pleasure. Now stay awhile with me and let me order something for you, my boy," and he beckoned to one of the brown-coated servants who had entered the room with a fresh tray for the Gunning table.

"No, thank you, Colonel; I ought not to stop,"

Oliver replied, in an apologetic way, as he rose from his seat. "I really ought to go back and tell mother," and with a grasp of Clayton's hand and a bow to one or two men in the room who were watching his movements --the Colonel following him to the outer door --Oliver took himself off, as was the duty of one so young and so entirely out of place among a collection of men all so knowing and distinguished.

同类推荐
热门推荐
  • 血脉本源

    血脉本源

    未来是由充满思想,而又富有冒险精神的人所创造。他们总是将责任,视为寻求力量的动力,将风险,视为人生机遇的所在。正是如此,崭新的宇宙时代即将到来。(他们说简介不吊炸天!就没人看?这是真的吗?这是真的吗?书荒的朋友,用你们得票票和收藏告诉我-这不是真的)
  • 相见欢之为爱轮回(全书完)
  • 五气决

    五气决

    《五气决》,又名《五炁决》。自五炁真君分修此决得道之后,《五炁决》便不知去向.传言倘若能将此决五炁并修至大成,可夺天地之造化,拥有逆转乾坤,窥破万法之能。墨尹,天火门的一名普通外门弟子。饱尝白眼,受尽委屈,空怀强者之梦,却无奈天资平平。因不得宗门器重,只能在外门打杂,默数年华的消逝。然而就是这看似没有任何交集的一物一人,却偶然相遇了。一部盖世的仙家绝诀,一名坚韧的逐梦少年!且看少年的传奇修真之路!
  • 法华三昧忏仪

    法华三昧忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒙誌

    蒙誌

    此书描绘了华人之古人群两千年前,在当今的日本列岛、朝韩半岛、中国东北、俄罗斯远东、蒙古等地发生的一些人类记忆,虚北圣域乃东北亚的核心地域。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 医枕江山:毒王娶一送一

    医枕江山:毒王娶一送一

    她是现代女军医,却穿成举步维艰的落难庶女。当她决定智斗恶人,守前世至爱与阿妹时。出门就得罪一个超级傲慢的绝色毒王,对方不仅要她“断子绝孙”,还张口闭口就叫她荡妇!然而更让人没料到的是,他们居然被皇上赐婚了!而且他还有个儿子!陆思烟表示,让她揍个渣渣压压惊先。可明明某个张口闭口就喊她荡妇的毒王却道:本王压压你,你就不会这么受惊了。某小奶娃在一边点头:爹爹霸气威武!
  • 快穿之恶毒女配的逆袭

    快穿之恶毒女配的逆袭

    天之骄女君清歌意外死亡,偶然激发了自己各世的记忆,发现自己居然是被操控的恶毒女配,一路都在脑残的作死。绑定了恶毒女配打脸系统,开始穿梭于各个世界,开启打脸的征途。完成恶毒女配的愿望,赚属性分和能量的同时,无意间收获忠犬一枚。带着忠犬一起向幕后黑手挑战,揭开身世神秘的面纱。PS:主角三观不正,作者玻璃心,不喜勿喷!
  • 一换情深:陆先生,求放过

    一换情深:陆先生,求放过

    如果有来生你要做什么?苏情坚定的回答:如果有来生,她一定要做带把的男人!没有大姨妈、没有生理痛。可苏情没有等到来生,她就成了男人!然后……她后悔了!有人不平:苏情凭什么会嫁给陆景深!苏情想:可能是因为,她“上”了陆景深!有人不忿:大名鼎鼎的陆景深怎么会看上苏情。陆景深也想:大概,他“上”了苏情,就得负责到底吧!
  • 君子一言,司马难追

    君子一言,司马难追

    男友出轨,小三竟然是她表弟。啥?被掰弯的人渣前任和著名男作家也有一腿?一着不慎,菜鸟女警司马晗从命案现场穿越到小说家笔下的古代世界。她左手江山,右手美男,强吻、壁咚、推倒样样精通,暖男、腹黑男、废柴王爷个个调戏,却唯独对他付出真心,以命相许。【情节虚构,请勿模仿】