登陆注册
15483200000119

第119章 CHAPTER XXIII MR. MUNSON'S LOST FOIL(1)

For a quiet, orderly, well behaved and most dignified street, Tenth Street, at seven o'clock one April night was disgracing itself in a way that must have shocked its inhabitants. Cabs driving like mad were rattling over the cobbles, making their way toward the old Studio Building. Policemen were shouting to the drivers to keep in line. Small boys were darting in and out, peering into the cab windows and calling out to their fellows: "Ki Jimmy! see de Ingin wid de fedder-duster on his head"--or, "Look at de pill in de yaller shirt! My eye, ain't he a honey-cooler!"

At the entrance of the building, just inside the door where the crowd was thickest, stood two men in armor with visors down--stood so still, that the boys and bystanders thought they had been borrowed from some bric-a-brac shop until, in an unguarded moment, one plumed knight rested his tired leg with a rattling noise that sounded like a tin-peddler shifting his pack or the adjustment of a length of stovepipe. Behind the speechless sentinels, leading into the narrow corridor, stretched a red carpet bordered by rows of palms and evergreens and hung about with Chinese lanterns.

At the end of this carpet opened a door that looked into a banquet hall as rich in color and as sumptuous in its interior fittings as an audience-chamber of the Doges at a time when Venice ruled the world. The walls were draped with Venetian silks and Spanish velvets, against which were placed Moorish plaques, Dutch brass sconces holding clusters of candles, barbaric spears, bits of armor, pairs of fencing foils, old cabinets, and low, luxurious divans.

Thrust up into the skylight, its gaff festooned with trawl-nets, drooped a huge sloop's sail, its graceful folds breaking the square lines of the ceiling; and all about, suspended on long filigree chains, swung old church-lamps of brass or silver, burning ruby tapers.

In the centre of this glow of color stood a round table, its top covered with a white cloth, and laid with covers for fifty guests. On this were placed, in orderly confusion, great masses of flowers heard up in rare porcelain vases; silver candelabra bearing lighted candles; old Antwerp brass holding bon-bons and sweets; Venetian flagons filled with rare wines;

Chinese and Japanese curios doing service as ash-receivers and match-safes; Delft platters for choice dishes; besides Flemish mugs, Bavarian glasses, George III. silver, and the like.

At the head of this sumptuous board was placed a chair of state, upholstered in red velvet, studded with brass rosettes, the corners of its high back surmounted by two upright gilt ornaments. This was to hold the Master of the Feast, the presiding officer who was to govern the merry spirits during the hours of the revel. In front of this royal chair was a huge stone mug crowned with laurel. This was guarded by two ebony figures, armed with drawn scimitars, which stood at each side of the throne-seat. From these guards of honor radiated two half-circles of lesser chairs, one for each guest--of all patterns and periods: old Spanish altar-seats in velvet, Dutch chairs in leather, Italian chairs in mother-of-pearl and ivory--all armless and quite low, so low that the costumed slaves, who were to wait on the royal assembly, could serve the courses without having to reach over the backs of the guests.

Moving about the room, rearranging the curios on the cabinets, adding a bit of porcelain to the collection on the table, shifting the lights for better effect, lounging on the wide divans, or massed about the doorway welcoming the new arrivals as they entered, were Italian nobles of the sixteenth and seventeenth centuries, costumed with every detail correct, even to the jewelled daggers that hung at their sides, all genuine and of the period; cardinals in red hats and wonderful church robes, the candle-grease of the altar still clinging to their skirts; Spanish grandees in velvet and brocade; Indian rajahs in baggy silk trousers and embroidered waistcoats, with Kohinoors flashing from their turbans--not genuine this time but brilliant all the same; Shakespeares, Dantes (one of each), besides courtiers, nobles, gallants, and gentry of various climes and periods.

All this splendor of appointment, all these shaded candles, hanging-lamps, Venetian glass, antique furniture, rich costumes, Japanese curios, and assorted bric-a-brac, were gathered together and arranged thus sumptuously to add charm and lustre to a banquet given by the Stone Mugs to those of their friends most distinguished in their several professions of art, literature, and music.

Indeed any banquet the Club gave was sure to be as unique as it was artistic.

Sometimes it would be held in the hold of an abandoned vessel left high and dry on a lonely beach, which, under the deft touches of the artists of the Club, would be transformed in a night to the cabin of a buccaneer filled with the loot of a treasure ship.

Sometimes a canal boat, which the week before had been loaded with lime or potatoes, would be scoured out with a fire-hose, its deck roofed with awnings and hung with lanterns, its hatches lined with palms, and in the hold below a table spread of such surprising beauty, and in an interior so gorgeous in its appointments that each guest, as he descended the carpeted staircase leading from the deck above to the carpeted keelson below, would rub his eyes wondering whether he had not been asleep, and had suddenly awakened aboard Cleopatra's barge.

同类推荐
热门推荐
  • 临界仙缘

    临界仙缘

    不是吧,这是闹哪样,老子就买本旧书,这旧书还喜欢吸血,我就想知道这旧书,写的什么东西,这破书竟然带我到了这样一个陌生的地方,这到底是要闹哪样?莫远,我们可怜的故事主角,从一本旧书开始的奇遇,想要知道这本旧书隐藏的秘密吗,想要知道我们的倒霉蛋儿主角会怎么开始他的奇幻之路和回家之路么?那就来看《临界仙缘》吧
  • 龙吟至宝

    龙吟至宝

    远古的一位修仙者升入仙界之后,为了挑战至高的法则而用笔将金龙火凤画入纸中,并将它们做成了一把神器送入人界。为了这把神器,灵界人界无数的人皆趋之若鹜,如扑火的飞蛾般付出了生命,并让战火在大地上肆虐着。这把神器到底意味着什么?那位仙人又发现了世界的什么秘密,才不惜让无数人为他的计划送命?这一切的谜底都隐藏在漫漫的时光长河中,只等待着那命运的齿轮缓缓转动,推动主角来到真相的彼岸。
  • 绝色狂妃:至尊五小姐

    绝色狂妃:至尊五小姐

    31世纪强大得只能让人仰望的她,仍然在追求着更为强大的力量!当她穿越到一个以灵力为主,以强为尊的世界时,当她在不断变强时,是谁,能一直陪在她左右,又有谁,能将她冰冷的心融化呢?
  • 异世之铁血弑神

    异世之铁血弑神

    “天马行空,新的王者高高在上,引领万马奔腾,他的光辉将照耀整个神殒大陆的苍穹!”-----科斯洛家族终极预言一个老人祈祷:“至高神啊,请赐福你的使者罗恩·科斯洛吧!”至高神:“我赐予罗恩·科斯洛一往直前的勇气,永不屈服的斗志,扫清一切障碍的果断,带领科斯洛家族的铁骑踏遍大陆,将科斯洛的荣光撒播大地的每一个角落!”“我呸!想让老子做你的马前卒任你摆布?别做梦了!”罗恩望着高高在上的神像,冷笑着:“我命由我不由天!终有一天,当我统一这大陆,当我统一龙族、兽人、精灵、矮人后,我要让你在我的脚下匍匐战栗!”~~新人新书,给你一个不一样的世界,收藏,推荐,点击神马都砸过来吧!
  • 破壳路

    破壳路

    沼泽刚出,欲入清水,不曾预料,已入深渊。山里的娃进城,不知是城里的人,还是山里的娃,会玩?一根不正苗不红的少年,遇上一群二逼,在精分的路上越走越远。
  • 匆匆那年续

    匆匆那年续

    之前看了匆匆的网络剧,最后的分离揪心的不行,只能自己脑补一个完美的结局给他们。这个只是本人乱写,文笔有限,请各位看官原谅。。。。。。谢谢
  • 暗愫

    暗愫

    比鬼神更可怕的是人心,心生恶魂,该如何是好?连环杀人案的背后,究竟藏着怎样的惊人秘密?
  • 玲珑墨殇

    玲珑墨殇

    黄四娘,风华夜总会第一妈妈桑,曾经风华的当家花旦。怀着满腔血恨,只身捣毁Z国最大拐卖妇女儿童组织,不惜杀身成仁;君无殇,当朝最神秘强大的皇叔,身似琉璃,白玉为堂的清贵公子;当他带着皇室君族极阴极寒之体子嗣艰难的预言遇见拥有百年难见极阳之魄的她时;当他身为百里堡主武林盟上的无冕之王遭遇武林盟上怀着他的种一脚废了前武林盟主的她时;当这一切都发生在他休弃了她\后。于君无殇,水玲珑是他必须抓到手的温暖与救赎;于水玲珑,一手艰难的扶着自己又一次隆起的大肚,仰天,泪奔ing“难道我穿越的意义就是一次又一次的生孩子吗?臣妾做不到哇!”君无殇:“夫人,你看我皇族子嗣如此艰难,你身为百年难见的极阳之女,理应为我皇族开枝散叶。如此,方才不辜负上天的厚爱。”水玲珑:“如此腹黑到面目全非的男人,真的是初见时的高冷男神,发病时身娇体柔易推倒萌萌哒的诱受吗?”“夫人莫要难过,高冷虽然不见,但是身娇体柔易推倒这个优点为夫一直为夫人保留。夫人要不要回房试试。”很好!很黄!很强大!
  • 亘古位悠

    亘古位悠

    虚无失意,魔气横生,暗噬谢幕,飘逸的时间,埋没的遗迹。岁月蹉跎的快慢,于历史刻纹脉络之中,阐述着生命的真谛。屠神的神话,灭绝的悲哀,一片片残骸遗迹,一幕幕嗜血情景。不属于现实的点点滴滴,幻真奇迹世界,携美笑傲天下。
  • 浩渺即虚无

    浩渺即虚无

    浩渺·灾,看似是一个十分柔弱的少年,唯一与他人不同的便是身体里的两个强大灵魂体,可这只是冰山一角罢了……