登陆注册
15483000000013

第13章 II(5)

Yes, madame, Cinti and Malibran, Grisi and Taglioni, Pasta and Ellsler, all who reign or have reigned on the stage, can't be compared, to my mind, with Malaga, who can jump on or off a horse at full gallop, or stand on the point of one foot and fall easily into the saddle, and knit stockings, break eggs, and make an omelette with the horse at full speed, to the admiration of the people,--the real people, peasants and soldiers. Malaga, madame, is dexterity personified; her little wrist or her little foot can rid her of three or four men. She is the goddess of gymnastics."

"She must be stupid--"

"Oh, no," said Paz, "I find her as amusing as the heroine of 'Peveril of the Peak.' Thoughtless as a Bohemian, she says everything that comes into her head; she thinks no more about the future than you do of the sous you fling to the poor. She says grand things sometimes.

You couldn't make her believe that an old diplomatist was a handsome young man, not if you offered her a million of francs. Such love as hers is perpetual flattery to a man. Her health is positively insolent, and she has thirty-two oriental pearls in lips of coral. Her muzzle--that's what she calls the lower part of her face--has, as Shakespeare expresses it, the savor of a heifer's nose. She can make a man unhappy. She likes handsome men, strong men, Alexanders, gymnasts, clowns. Her trainer, a horrible brute, used to beat her to make her supple, and graceful, and intrepid--"

"You are positively intoxicated with Malaga."

"Oh, she is called Malaga only on the posters," said Paz, with a piqued air. "She lives in the rue Saint-Lazare, in a pretty apartment on the third story, all velvet and silk, like a princess. She has two lives, her circus life and the life of a pretty woman."

"Does she love you?"

"She loves me--now you will laugh--solely because I'm a Pole. She saw an engraving of Poles rushing with Poniatowski into the Elster,--for all France persists in thinking that the Elster, where it is impossible to get drowned, is an impetuous flood, in which Poniatowski and his followers were engulfed. But in the midst of all this I am very unhappy, madame."

A tear of rage fell from his eyes and affected the countess.

"You men have such a passion for singularity."

"And you?" said Thaddeus.

"I know Adam so well that I am certain he could forget me for some mountebank like your Malaga. Where did you first see her?"

"At Saint-Cloud, last September, on the fete-day. She was at a corner of a booth covered with flags, where the shows are given. Her comrades, all in Polish costumes, were making a horrible racket. I watched her standing there, silent and dumb, and I thought I saw a melancholy expression in her face; in truth there was enough about her to sadden a girl of twenty. That touched me."

The countess was sitting in a delicious attitude, pensive and rather melancholy.

"Poor, poor Thaddeus!" she exclaimed. Then, with the kindliness of a true great lady she added, not without a malicious smile, "Well go, go to your Circus."

Thaddeus took her hand, kissed it, leaving a hot tear upon it, and went out.

Having invented this passion for a circus-rider, he bethought him that he must give it some reality. The only truth in his tale was the momentary attention he had given to Malaga at Saint-Cloud; and he had since seen her name on the posters of the Circus, where the clown, for a tip of five francs, had told him that the girl was a foundling, stolen perhaps. Thaddeus now went to the Circus and saw her again. For ten francs one of the grooms (who take the place in circuses of the dressers at a theatre) informed him that Malaga was named Marguerite Turquet, and lived on the fifth story of a house in the rue des Fosses-du-Temple.

The following day Paz went to the faubourg du Temple, found the house, and asked to see Mademoiselle Turquet, who during the summer was substituting for the leading horsewoman at the Cirque-Olympique, and a supernumerary at a boulevard theatre in winter.

"Malaga!" cried the portress, rushing into the attic, "there's a fine gentleman wanting you. He is getting information from Chapuzot, who is playing him off to give me time to tell you."

"Thank you, M'ame Chapuzot; but what will he think of me if he finds me ironing my gown?"

"Pooh! when a man's in love he loves everything about us."

"Is he an Englishman? they are fond of horses."

"No, he looks to me Spanish."

"That's a pity; they say Spaniards are always poor. Stay here with me, M'ame Chapuzot; I don't want him to think I'm deserted."

"Who is it you are looking for, monsieur?" asked Madame Chapuzot, opening the door for Thaddeus, who had now come upstairs.

"Mademoiselle Turquet."

"My dear," said the portress, with an air of importance, "here is some one to see you."

A line on which the clothes were drying caught the captain's hat and knocked it off.

"What is it you wish, monsieur?" said Malaga, picking up the hat and giving it to him.

"I saw you at the Circus," said Thaddeus, "and you reminded me of a daughter whom I have lost, mademoiselle; and out of affection for my Heloise, whom you resemble in a most striking manner, I should like to be of some service to you, if you will permit me."

"Why, certainly; pray sit down, general," said Madame Chapuzot;

"nothing could be more straightforward, more gallant."

"But I am not gallant, my good lady," exclaimed Paz. "I am an unfortunate father who tries to deceive himself by a resemblance."

"Then am I to pass for your daughter?" said Malaga, slyly, and not in the least suspecting the perfect sincerity of his proposal.

"Yes," said Paz, "and I'll come and see you sometimes. But you shall be lodged in better rooms, comfortably furnished."

"I shall have furniture!" cried Malaga, looking at Madame Chapuzot.

"And servants," said Paz, "and all you want."

Malaga looked at the stranger suspiciously.

"What countryman is monsieur?"

"I am a Pole."

"Oh! then I accept," she said.

Paz departed, promising to return.

同类推荐
  • 北京梨园金石文字录

    北京梨园金石文字录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄沙师备禅师广录

    玄沙师备禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝金匮玉衡经

    黄帝金匮玉衡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菽园杂记

    菽园杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黑色豪门:撒旦的囚爱恋人

    黑色豪门:撒旦的囚爱恋人

    救命之恩,以身相许,但是,是她救了她的命,他用不着许给她吧?她是丛林中的母豹,却是逃不出他的手心,紧紧地束缚,致命的情感,强行令她沾染,用罂粟捆缚……"以毒之名,让你戒不掉爱我的瘾!"前生今世交叠,他是谁?她是谁?相思入骨,谁爱上了谁?他将她转送他人,情仇纠葛,出卖、背叛、抛弃……前世情仇恩怨,今生何以了结……
  • 人生提醒:生活篇

    人生提醒:生活篇

    生活就是让我们在饱受打击之后仍满怀期待和热情过活陌生的下一秒,谁也无法预料得到,只有目标去实现,虽然经常令我们感到沮丧与无奈但我们必须去面对。生活对于每一个人而言都是公平的,它不是随风漂移的雨影,也不是一触即破的泡沫。
  • 宫闱乱之夜郎第一妃

    宫闱乱之夜郎第一妃

    夜郎女子艾北萩通过层层筛选,成功进入夜郎国皇家画院。本以为可以在此有一番作为,却不断地被卷进这个部族式国家的种种纷争中,从被错爱到至死不渝,从登堂入阁到被迫隐遁。用自己的青春见证了古夜郎国的从盛到衰,以及自己在爱与被爱间纠葛不清的传奇一生。
  • 那些如歌岁月

    那些如歌岁月

    一个平凡人的不平凡经历,真实的故事。写给同龄人,共同回忆那些峥嵘岁月!
  • 梦衍破苍穹

    梦衍破苍穹

    一名平凡至极的爱做梦少年。得到一块上古第一神石梦衍石,从此他的梦境不再只是虚幻。在梦里他是至高无上的主宰,他可以让让河水倒流,让时间静止。并且他还能在梦中得到他想要的上古第一神法,等等无数无法想象的东西。这是神仙的世界,有热血有欢笑有爽快。
  • 恶魔校草:丫头,你很强势

    恶魔校草:丫头,你很强势

    小说写成什么样,就怎么发展下去吧,剧情还没有想好,有想法的小可爱可以到评论区里写下你的想法。
  • 妖劫.焚天咒

    妖劫.焚天咒

    我对你的爱是宿命,你对我的爱是桎梏。六界混沌,妖兽出世,生灵涂炭。她立云之巅,眉目如霜。如果说千年前我的你的相遇是命,我也认了......桃花纷飞,他笑看花瓣落满她的衣袖。千年冰穴,她苦苦等待那人出现。妖兽出六界,青丝熬上霜。一笑一子卿,一花一九泣。一念一轮回,疯癫又为谁?此生遇你,或悲或喜。只要是你,我都愿意。所以来世,我们一定要在一起。
  • 中华末法时代

    中华末法时代

    他们是中华大地上最后一批修真者,他们被历史铭记功绩,他们被历史遗忘传奇!这就是中华末法时代,留给后世无尽的叹息!谨以此书向经典致敬!谨以此书为经典填坑!
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 雪妃驾到:冰王萌妃伤

    雪妃驾到:冰王萌妃伤

    一人之下万人之上的纪王,是女子如衣裳,却疼惜她,心甘情愿地栽在她身旁。他是万千女性魂牵梦绕的男人,更是皇上器重,却异常冷酷的冰王,他拥有着至高无上的权利能力,却偏偏溺爱她,愿放弃一切只为她,究竟是出于阴谋?还是动了真情?【本文纯属原创】