登陆注册
15482700000041

第41章 PAUL AND VIRGINIA(33)

"Undoubtedly," said I, "there is no friend so agreeable as a mistress by whom we are beloved. There is, moreover, in woman a liveliness and gaiety, which powerfully tend to dissipate the melancholy feelings of a man; her presence drives away the dark phantoms of imagination produced by over-reflection. Upon her countenance sit soft attraction and tender confidence. What joy is not heightened when it is shared by her? What brow is not unbent by her smiles? What anger can resist her tears? Virginia will return with more philosophy than you, and will be quite surprised to find the garden so unfinished;--she who could think of its embellishments in spite of all the persecutions of her aunt, and when far from her mother and from you."

The idea of Virginia's speedy return reanimated the drooping spirits of her lover, and he resumed his rural occupations, happy amidst his toils, in the reflection that they would soon find a termination so dear to the wishes of his heart.

One morning, at break of day, (it was the 24th of December, 1744,)

Paul, when he arose, perceived a white flag hoisted upon the Mountain of Discovery. This flag he knew to be the signal of a vessel descried at sea. He instantly flew to the town to learn if this vessel brought any tidings of Virginia, and waited there till the return of the pilot, who was gone, according to custom, to board the ship. The pilot did not return till the evening, when he brought the governor information that the signalled vessel was the Saint-Geran, of seven hundred tons burthen, and commanded by a captain of the name of Aubin; that she was now four leagues out at sea, but would probably anchor at Port Louis the following afternoon, if the wind became fair: at present there was a calm. The pilot then handed to the governor a number of letters which the Saint-Geran had brought from France, among which was one addressed to Madame de la Tour, in the hand-writing of Virginia. Paul seized upon the letter, kissed it with transport, and placing it in his bosom, flew to the plantation. No sooner did he perceive from a distance the family, who were awaiting his return upon the rock of Adieus than he waved the letter aloft in the air, without being able to utter a word. No sooner was the seal broken, than they all crowded round Madame de la Tour, to hear the letter read. Virginia informed her mother that she had experienced much ill-usage from her aunt, who, after having in vain urged her to a marriage against her inclination, had disinherited her, and had sent her back at a time when she would probably reach the Mauritius during the hurricane season. In vain, she added, had she endeavoured to soften her aunt, by representing what she owed to her mother, and to her early habits; she was treated as a romantic girl, whose head had been turned by novels.

She could now only think of the joy of again seeing and embracing her beloved family, and would have gratified her ardent desire at once, by landing in the pilot's boat, if the captain had allowed her: but that he had objected, on account of the distance, and of a heavy swell, which, notwithstanding the calm, reigned in the open sea.

As soon as the letter was finished, the whole of the family, transported with joy, repeatedly exclaimed, "Virginia is arrived!" and mistresses and servants embraced each other. Madame de la Tour said to Paul,--"My son, go and inform our neighbour of Virginia's arrival."

Domingo immediately lighted a torch of bois de ronde, and he and Paul bent their way towards my dwelling.

It was about ten o'clock at night, and I was just going to extinguish my lamp, and retire to rest, when I perceived, through the palisades round my cottage, a light in the woods. Soon after, I heard the voice of Paul calling me. I instantly arose, and had hardly dressed myself, when Paul, almost beside himself, and panting for breath, sprang on my neck, crying,--"Come along, come along. Virginia is arrived. Let us go to the port; the vessel will anchor at break of day."

Scarcely had he uttered the words, when we set off. As we were passing through the woods of the Sloping Mountain, and were already on the road which leads from the Shaddock Grove to the port, I heard some one walking behind us. It proved to be a negro, and he was advancing with hasty steps. When he had reached us, I asked him whence he came, and whither he was going with such expedition. He answered, "I come from that part of the island called Golden Dust; and am sent to the port, to inform the governor that a ship from France has anchored under the Isle of Amber. She is firing guns of distress, for the sea is very rough." Having said this, the man left us, and pursued his journey without any further delay.

I then said to Paul,--"Let us go towards the quarter of the Golden Dust, and meet Virginia there. It is not more than three leagues from hence." We accordingly bent our course towards the northern part of the island. The heat was suffocating. The moon had risen, and was surrounded by three large black circles. A frightful darkness shrouded the sky; but the frequent flashes of lightning discovered to us long rows of thick and gloomy clouds, hanging very low, and heaped together over the centre of the island, being driven in with great rapidity from the ocean, although not a breath of air was perceptible upon the land. As we walked along, we thought we heard peals of thunder; but, on listening more attentively, we perceived that it was the sound of cannon at a distance, repeated by the echoes. These ominous sounds, joined to the tempestuous aspect of the heavens, made me shudder. I had little doubt of their being signals of distress from a ship in danger. In about half an hour the firing ceased, and I found the silence still more appalling than the dismal sounds which had preceded it.

同类推荐
  • 王郭两先生崇论

    王郭两先生崇论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE SEA-WOLF

    THE SEA-WOLF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋唐英雄传

    隋唐英雄传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翰林记

    翰林记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五辅

    五辅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 暖婚新娘

    暖婚新娘

    田歆化作小白羊滚回了竹马聿修白的身边,跟他来了个闪婚!这婚后就从冰山男化身超级暖男,从男神转化成男神经的家伙,到底哪根筋搭错了?看着只穿了一条内裤在她面前晃来晃去的聿修白,田歆咬牙切齿。“聿修白你自重,老娘忍你很久了!”某男邪恶一笑,立刻躺到她身旁,“甜心别忍了,姿势已摆好,请君品尝。”……你还能更不要脸一点吗?
  • 涤尘幻境

    涤尘幻境

    浮萍孤雁,身世飘零,难解心中怅。叹命运不测,奇梦通幽;幻境涤尘,起伏跌宕。秘窟绝境,遗迹圣地,万里奔波探险忙。惊世秘,惹四方觊觎,暗流涌浪。云展蔽日雷霆震,末世危机何人可挡?寻失落世界,湮灭文明,万般玄机,天道自藏。兄弟红颜,嬉笑怒骂,智破勇斗夙愿偿。繁花落,一江春水流,警世绝唱。
  • 逆天证道

    逆天证道

    东洲,至修神体系,元力为基。少年儿时失踪,归来之时却是习得神秘真气。修仙?无人得知。仙界?更是无从记载。亿万年前,惊天之秘。修仙少年,逆天之行,坎坷之路,何以证大道?
  • 稚子封言

    稚子封言

    生生世世的情缘,伤过痛过我感谢上天还允了一个你给我。——宋稚言我只希望你可以活的肆意妄为。——江衍
  • 特种兵成长记

    特种兵成长记

    一本最接近部队的小说!一个普通青年成长为一名合格的特种兵战士的故事!我们要把每一滴热血都流入祖国的土地!这就是野狼突击队的宗旨!
  • 诡域尸咒

    诡域尸咒

    揭秘国内隐秘事件调查局未公开档案!我是缝尸匠的后代,五年前,我被人算计缝错了一颗人头,致恶鬼缠身,父亲为了救我,将我送到阴婆的住所,我伴着一盏幽明的人皮灯笼浑浑噩噩的活着。五年后,当我重见天日,曾经的村子离奇消失,我弟弟和父亲也下落不明,从此邪灵魑魅如影随形。人皮血衣、冰尸追魂、阴阳沉沙墓……一切诡异的事物接踵而至……每走一步都凶险莫测。为了活下去,我被迫认了七位师傅,然而这七位师傅却是一个人……所有的秘密,都指向那个叫归墟的诡域,一切都只是一场阴谋……
  • 一念凌天

    一念凌天

    世事如棋,乾坤莫测。是振衣千仞冈,濯足万里流,还是蛰龙已惊眠,一啸动千山!
  • 一曲江湖狂

    一曲江湖狂

    何谓江湖?风滚红尘多少事?寞听落雨又几声?呜咽里,醉了恩仇。寂寥?惆怅?恩怨难明,是非何断?这,便是江湖。人走的江湖又何曾属于过任何人?
  • 拒嫁豪门:神秘男神101次求婚

    拒嫁豪门:神秘男神101次求婚

    一场精心计划的为爱归来,惨遭白莲花设计,她被送上拍卖场,被个腹黑幼稚男人买下。“从今天起,你的身心皆是我的,不许在想野.男人。”男人拥着她狂傲宣布。她大手一挥写下一张支票,“两千万还你,能滚多远你就滚多远。”男人笑的腹黑无耻,“跟了我,你就涨价了,两千万连买你一根头发都不够。”她急了,“无耻!程非离,到底想怎么样?”男人拿出身份证户口本,“结婚!”“不行!你老子和女人会追杀我到天涯海角日月无光……”“宝贝,不怕,看我灭了他们!”
  • Salammbo

    Salammbo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。