登陆注册
15482600000018

第18章 ACT IV(1)

Supper-time in a small room at "The Gascony" on Derby Day.

Through the windows of a broad corridor, out of which the door opens, is seen the dark blue of a summer night. The walls are of apricot-gold; the carpets, curtains, lamp-shades, and gilded chairs, of red; the wood-work and screens white; the palms in gilded tubs. A doorway that has no door leads to another small room. One little table behind a screen, and one little table in the open, are set for two persons each. On a service-table, above which hangs a speaking-tube, are some dishes of hors d'ouvres, a basket of peaches, two bottles of champagne in ice-pails, and a small barrel of oysters in a gilded tub. ARNAUD, the waiter, slim, dark, quick, his face seamed with a quiet, soft irony, is opening oysters and listening to the robust joy of a distant supper-party, where a man is playing the last bars of: "Do ye ken John Peel" on a horn. As the sound dies away, he murmurs: "Tres Joli!" and opens another oyster. Two Ladies with bare shoulders and large hats pass down the corridor. Their talk is faintly wafted in: "Well, I never like Derby night! The boys do get so bobbish!" "That horn--vulgar, I call it!"

ARNAUD'S eyebrows rise, the corners of his mouth droop. A Lady with bare shoulders, and crimson roses in her hair, comes along the corridor, and stops for a second at the window, for a man to join her. They come through into the room. ARNAUD has sprung to attention, but with: "Let's go in here, shall we?" they pass through into the further room. The MANAGER, a gentleman with neat moustaches, and buttoned into a frock-coat, has appeared, brisk, noiseless, his eyes everywhere; he inspects the peaches.

MANAGER. Four shillin' apiece to-night, see?

ARNAUD. Yes, Sare.

From the inner room a young man and his partner have come in.

She is dark, almost Spanish-looking; he fair, languid, pale, clean-shaved, slackly smiling, with half-closed eyes-one of those who are bred and dissipated to the point of having lost all save the capacity for hiding their emotions. He speaks in a----

LANGUID VOICE. Awful row they're kickin' up in there, Mr. Varley.

A fellow with a horn.

MANAGER. [Blandly] Gaddesdon Hunt, my lord--always have their supper with us, Derby night. Quiet corner here, my lord. Arnaud!

ARNAUD is already at the table, between screen and palm. And, there ensconced, the couple take their seats. Seeing them safely landed, the MANAGER, brisk and noiseless, moves away. In the corridor a lady in black, with a cloak falling open, seems uncertain whether to come in. She advances into the doorway.

It is CLARE.

ARNAUD. [Pointing to the other table as he flies with dishes] Nice table, Madame.

CLARE moves to the corner of it. An artist in observation of his clients, ARNAUD takes in her face--very pale under her wavy, simply-dressed hair; shadowy beneath the eyes; not powdered; her lips not reddened; without a single ornament; takes in her black dress, finely cut, her arms and neck beautifully white, and at her breast three gardenias. And as he nears her, she lifts her eyes. It is very much the look of something lost, appealing for guidance.

ARNAUD. Madame is waiting for some one? [She shakes her head] Then Madame will be veree well here--veree well. I take Madame's cloak?

He takes the cloak gently and lays it on the back of the chair fronting the room, that she may put it round her when she wishes. She sits down.

LANGUID VOICE. [From the corner] Waiter!

ARNAUD. Milord!

LANGUID VOICE. The Roederer.

ARNAUD. At once, Milord.

CLARE sits tracing a pattern with her finger on the cloth, her eyes lowered. Once she raises them, and follows ARNAUD's dark rapid figure.

ARNAUD. [Returning] Madame feels the 'eat? [He scans her with increased curiosity] You wish something, Madame?

CLARE. [Again giving him that look] Must I order?

ARNAUD. Non, Madame, it is not necessary. A glass of water. [He pours it out] I have not the pleasure of knowing Madame's face.

CLARE. [Faintly smiling] No.

ARNAUD. Madame will find it veree good 'ere, veree quiet.

LANGUID VOICE. Waiter!

ARNAUD. Pardon! [He goes]

The bare-necked ladies with large hats again pass down the corridor outside, and again their voices are wafted in: "Tottie!

Not she! Oh! my goodness, she has got a pride on her!"

"Bobbie'll never stick it!" "Look here, dear----" Galvanized by those sounds, CLARE has caught her cloak and half-risen; they die away and she subsides.

ARNAUD. [Back at her table, with a quaint shrug towards the corridor] It is not rowdy here, Madame, as a rule--not as in some places. To-night a little noise. Madame is fond of flowers? [He whisks out, and returns almost at once with a bowl of carnations from some table in the next room] These smell good!

CLARE. You are very kind.

ARNAUD. [With courtesy] Not at all, Madame; a pleasure. [He bows]

A young man, tall, thin, hard, straight, with close-cropped, sandyish hair and moustache, a face tanned very red, and one of those small, long, lean heads that only grow in Britain; clad in a thin dark overcoat thrown open, an opera hat pushed back, a white waistcoat round his lean middle, he comes in from the corridor. He looks round, glances at CLARE, passes her table towards the further room, stops in the doorway, and looks back at her. Her eyes have just been lifted, and are at once cast down again. The young man wavers, catches ARNAUD's eye, jerks his head to summon him, and passes into the further room.

ARNAUD takes up the vase that has been superseded, and follows him out. And CLARE sits alone in silence, broken by the murmurs of the languid lord and his partner, behind the screen. She is breathing as if she had been running hard. She lifts her eyes.

The tall young man, divested of hat and coat, is standing by her table, holding out his hand with a sort of bashful hardiness.

YOUNG MAN. How d'you do? Didn't recognize you at first. So sorry-awfully rude of me.

CLARE'S eyes seem to fly from him, to appeal to him, to resign herself all at once. Something in the YOUNG MAN responds. He drops his hand.

同类推荐
热门推荐
  • 神奇宝贝洛之旅

    神奇宝贝洛之旅

    一个初三的学生,在玩钻石珍珠版本的时候,被对战中的帝牙卢卡和帕路奇犽带到了一个未知的空间,在这里他还见到了阿尔宙斯和骑拉帝纳。最后他被送到了神奇宝贝世界开始了属于他自己的旅途,而骑拉帝纳却成为了主角的守护神兽。在这样一个自己梦寐以求的世界里,小洛又将怎样带领自己的神奇宝贝们打败一个个强敌站到训练师的巅峰呢?
  • 仙魔异世行

    仙魔异世行

    没有电脑游戏?没有手机购物?没有电灯汽车?没关系,看主角玩转所有奇门异术。
  • 我们只是青春的食物

    我们只是青春的食物

    她们是三个形影不离的好友,约定好了一起结婚,一起生宝宝,甚至要给宝宝顶娃娃亲。性格各异的她们是学校的风云传奇。她们也都有自己的爱人。很幸福的她们以为这就是一辈子……
  • 万族神座

    万族神座

    突兀的,一款游戏出现在了市场上。当沈逸文打开游戏后,他被那“精美”的cg彻底惊呆了:各种各样的游戏兵种、人物在其中交错上演,他看到了红色警戒的美国大兵对抗着战锤40k里臭名昭著的“绿皮”,他看到了英雄无敌的农民穿梭在钢铁森林里举着钉耙敲碎每一个生化危机丧尸的头颅……“我的天啊,这是怎样的一款游戏?”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 梦转九世情

    梦转九世情

    李天宇在和女友游山时,救下了鹰王嘴下一条修仙的小蛇,破坏了鹰王修炼大成的机会,鹰王伤他不得,发下狠心用自己所有的法力给他下了一个,生生世世都得不到真爱的诅咒。小蛇仙为报李天宇的救命之恩,用自己的命源蛇灵珠和一位天神交换,终于换来了李天宇十世轮回寻真爱,斗心魔的旅程。几生几世的轮回让他明白了什么?最后他能否如愿找到真爱呢?
  • 男神要追妻:橙子你乖点

    男神要追妻:橙子你乖点

    “小橙子,过来。”某少坐在沙发上,勾着唇角看着认真工作的橙子说。“嗯?什么事?”某只橙子乖乖地走到某少身边坐下。“没事,就叫叫你。”“你没事不要叫我,忙着……唔……”说着正要站起身,却被某少拉住胳膊,堵住了嘴。“那就有事好了。”某只闷骚无比,额……在橙子面前一向明骚的大少爷无赖地说。【咳咳咳,简介略抽,与正文无关,就当小剧场看着吧。】“我的心不大,只装得下一个你。”“只要在你身边,一切都将是那么美好。”“我愿守护你一生一世。”【宠文,男女主青梅竹马,1v1。由于作者处于中考冲刺阶段兼卡文阶段,所以本作品龟速更新中,欢迎入坑。另一部连载中作品:《蜜宠甜妻:腹黑谌少你走开》】
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 只恨当时太年少

    只恨当时太年少

    那一年,《大话西游》刚上映,他和她逃票观看,这部影响两代人心灵的电影却票房惨败。一部悲喜难辨的爱情电影,那时她哭了,他笑了。匆匆十五年,当这部片子再次回归大银幕,广大网民号召为星爷补上亏欠的电影票;他为当年的愧疚买了两张电影票,坐在欢声笑语不断的电影院中,可身边已是空空.......回忆着那些再熟悉不过的经典台词,这时他哭了;而她却拿着手机回忆着往昔,笑了。记忆翻涌,回忆成疾,不断地质问着心。我是孙悟空,你是紫霞,还记得吗?你轮回进了另外一个身体的时候,我才知道:爱以成往事,而最多的是看着你和他幸福。回首青春,不恨匆匆,只恨当时太年少。
  • 九重紫(4、5、6)

    九重紫(4、5、6)

    不是继母几次三番地破坏她的姻缘,若不是被妹妹抢走了未婚夫,若不是有心人的算计,窦昭绝不会嫁给宋墨这个混世魔王。何况,嫁入英国公府,不但不能让窦昭逃离纷乱,反而会让她陷入了更紧迫的危机之中。朝堂之上,皇子明争暗斗,被卷入皇权争斗的宋墨,一着不慎,便是身败名裂,万劫不复。侯门之内,依旧迷雾重重,要查出昔日的种种真相,她就不得不费尽思量,小心翼翼。然而这桩阴差阳错的婚姻,却带给了他们意想不到的温暖。