登陆注册
15482600000018

第18章 ACT IV(1)

Supper-time in a small room at "The Gascony" on Derby Day.

Through the windows of a broad corridor, out of which the door opens, is seen the dark blue of a summer night. The walls are of apricot-gold; the carpets, curtains, lamp-shades, and gilded chairs, of red; the wood-work and screens white; the palms in gilded tubs. A doorway that has no door leads to another small room. One little table behind a screen, and one little table in the open, are set for two persons each. On a service-table, above which hangs a speaking-tube, are some dishes of hors d'ouvres, a basket of peaches, two bottles of champagne in ice-pails, and a small barrel of oysters in a gilded tub. ARNAUD, the waiter, slim, dark, quick, his face seamed with a quiet, soft irony, is opening oysters and listening to the robust joy of a distant supper-party, where a man is playing the last bars of: "Do ye ken John Peel" on a horn. As the sound dies away, he murmurs: "Tres Joli!" and opens another oyster. Two Ladies with bare shoulders and large hats pass down the corridor. Their talk is faintly wafted in: "Well, I never like Derby night! The boys do get so bobbish!" "That horn--vulgar, I call it!"

ARNAUD'S eyebrows rise, the corners of his mouth droop. A Lady with bare shoulders, and crimson roses in her hair, comes along the corridor, and stops for a second at the window, for a man to join her. They come through into the room. ARNAUD has sprung to attention, but with: "Let's go in here, shall we?" they pass through into the further room. The MANAGER, a gentleman with neat moustaches, and buttoned into a frock-coat, has appeared, brisk, noiseless, his eyes everywhere; he inspects the peaches.

MANAGER. Four shillin' apiece to-night, see?

ARNAUD. Yes, Sare.

From the inner room a young man and his partner have come in.

She is dark, almost Spanish-looking; he fair, languid, pale, clean-shaved, slackly smiling, with half-closed eyes-one of those who are bred and dissipated to the point of having lost all save the capacity for hiding their emotions. He speaks in a----

LANGUID VOICE. Awful row they're kickin' up in there, Mr. Varley.

A fellow with a horn.

MANAGER. [Blandly] Gaddesdon Hunt, my lord--always have their supper with us, Derby night. Quiet corner here, my lord. Arnaud!

ARNAUD is already at the table, between screen and palm. And, there ensconced, the couple take their seats. Seeing them safely landed, the MANAGER, brisk and noiseless, moves away. In the corridor a lady in black, with a cloak falling open, seems uncertain whether to come in. She advances into the doorway.

It is CLARE.

ARNAUD. [Pointing to the other table as he flies with dishes] Nice table, Madame.

CLARE moves to the corner of it. An artist in observation of his clients, ARNAUD takes in her face--very pale under her wavy, simply-dressed hair; shadowy beneath the eyes; not powdered; her lips not reddened; without a single ornament; takes in her black dress, finely cut, her arms and neck beautifully white, and at her breast three gardenias. And as he nears her, she lifts her eyes. It is very much the look of something lost, appealing for guidance.

ARNAUD. Madame is waiting for some one? [She shakes her head] Then Madame will be veree well here--veree well. I take Madame's cloak?

He takes the cloak gently and lays it on the back of the chair fronting the room, that she may put it round her when she wishes. She sits down.

LANGUID VOICE. [From the corner] Waiter!

ARNAUD. Milord!

LANGUID VOICE. The Roederer.

ARNAUD. At once, Milord.

CLARE sits tracing a pattern with her finger on the cloth, her eyes lowered. Once she raises them, and follows ARNAUD's dark rapid figure.

ARNAUD. [Returning] Madame feels the 'eat? [He scans her with increased curiosity] You wish something, Madame?

CLARE. [Again giving him that look] Must I order?

ARNAUD. Non, Madame, it is not necessary. A glass of water. [He pours it out] I have not the pleasure of knowing Madame's face.

CLARE. [Faintly smiling] No.

ARNAUD. Madame will find it veree good 'ere, veree quiet.

LANGUID VOICE. Waiter!

ARNAUD. Pardon! [He goes]

The bare-necked ladies with large hats again pass down the corridor outside, and again their voices are wafted in: "Tottie!

Not she! Oh! my goodness, she has got a pride on her!"

"Bobbie'll never stick it!" "Look here, dear----" Galvanized by those sounds, CLARE has caught her cloak and half-risen; they die away and she subsides.

ARNAUD. [Back at her table, with a quaint shrug towards the corridor] It is not rowdy here, Madame, as a rule--not as in some places. To-night a little noise. Madame is fond of flowers? [He whisks out, and returns almost at once with a bowl of carnations from some table in the next room] These smell good!

CLARE. You are very kind.

ARNAUD. [With courtesy] Not at all, Madame; a pleasure. [He bows]

A young man, tall, thin, hard, straight, with close-cropped, sandyish hair and moustache, a face tanned very red, and one of those small, long, lean heads that only grow in Britain; clad in a thin dark overcoat thrown open, an opera hat pushed back, a white waistcoat round his lean middle, he comes in from the corridor. He looks round, glances at CLARE, passes her table towards the further room, stops in the doorway, and looks back at her. Her eyes have just been lifted, and are at once cast down again. The young man wavers, catches ARNAUD's eye, jerks his head to summon him, and passes into the further room.

ARNAUD takes up the vase that has been superseded, and follows him out. And CLARE sits alone in silence, broken by the murmurs of the languid lord and his partner, behind the screen. She is breathing as if she had been running hard. She lifts her eyes.

The tall young man, divested of hat and coat, is standing by her table, holding out his hand with a sort of bashful hardiness.

YOUNG MAN. How d'you do? Didn't recognize you at first. So sorry-awfully rude of me.

CLARE'S eyes seem to fly from him, to appeal to him, to resign herself all at once. Something in the YOUNG MAN responds. He drops his hand.

同类推荐
  • 困学斋杂录

    困学斋杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 砚北杂志

    砚北杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉豁子丹经指要

    玉豁子丹经指要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝净明法印式

    太上灵宝净明法印式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚经新异录

    金刚经新异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 平城的青春过往

    平城的青春过往

    在并不知道青春到底是什么的年纪里面,左突右撞企图抓住一些细节,我们这样子做过,忘记过,回忆过,反思过。颇具荒诞的老地方,还是那一拨熟悉的旧面孔,各式各样的爱情里面,是不是还有你?还是你,已经不敢承认,不愿意承认,还是守口如瓶,眼含泪花?
  • 末世吞噬进化

    末世吞噬进化

    末世降临,灾难爆发,不知名的病毒席卷了全球。余阳的右手意外被丧尸咬伤,却就此开始了全新的进化之旅......异能者、丧尸、变异兽,如果余阳可以窃取他们的力量又将变得怎样强大?末世,吞噬,进化。
  • 绝灵神说

    绝灵神说

    一个天之骄子,世离,逆天改修,由法入武,二者融一,打破法武双修神话,又受命进入大陆追查邪神遗部,带领各灵族之子,开启一个新的神话。魔兽,邪教,圣教,武士,法师各存的时代,可是在面对心爱的人的存亡以及邪神的威胁时,他将如何抉择,是背叛各族,还是正义到底……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 未解的悬案:世界历史未解之谜

    未解的悬案:世界历史未解之谜

    神秘的埃及金字塔在中世纪,很多作家都认为,在埃及粮食充裕时期,金字塔是用来储藏粮食的大仓库。近几年来,金字塔被人描述为与日晷仪和日历、天文观测台、测量工具甚至是与神秘的外星生命相联系的东西,把金字塔当做天外宇宙飞船的降落点。
  • 术印

    术印

    “精通咒法系的术士能够一次召唤几杯清水来,甚至一大缸都没有问题。另外一些勇于尝试的术士们则在召唤水的时候把杯子那部分忘记了,于是,召唤水元素的技术诞生了。召唤出来的水元素在战斗中是个强大的盟友,平时是个不错的听众,还有,它们的味道也不错。”------亚罕·冬日之息
  • 冷情将军的傲世狂妃

    冷情将军的傲世狂妃

    她就好是好奇心太重,所以才会去相信那个古怪的老太婆占卜很准。她就是好奇心太重,所以才会不怕死的跑去试练虚空,然后还救了一个大冰块。说她前世太弱,没关系,现在不是正好有机会补救了吗?“女人,你背叛我?我会让你付出代价。”“男人,我的命唯你能取。”这一次,她一定会让那些看轻她的人知道,她是如何傲视天下。
  • Zore生命体

    Zore生命体

    天使的文明早已诞生在135亿年前,直到科技发展至今的纪元2033年!人类还在大规模的游历宇宙的每一个角落,寻找至高无上的次代生命体,他们不相信天使与恶魔的存在!他们用科技与生命证明了整个世纪的存在:在纪元2033年,宇宙Viper(蝰蛇)联邦组织寻找到了生命源泉Zore带回Viper联邦117号实验母舰进行人体移植,为此牺牲的活体人数已达上千人,移植成功率最高极限达到0.0001%,待人体移植成功的第三周灾难降临……
  • 蛮荒境

    蛮荒境

    猪脚穿越到未知的世界,到处蛮荒,异兽丛生,面对陌生的环境残酷的生存,友情,亲情都不复存在,只剩下残杀,残忍和无情的阴谋。所有的人性在这里全都赤裸裸的暴漏。
  • 最强神脉

    最强神脉

    血脉觉醒,可拥有脉从,脉从如影随形,拥有种种不可思议的力量。修炼血脉,便是炼脉士,血脉强大之人,能够身躯不灭、灵魂不朽。少年误食异果,觉醒名为“百变粘土”的低等脉从,为救挚爱,保卫家族,他将何去何从?一身血脉能够融炼种种天材地宝,一元重水、赤阳星核、九阴圣火、太虚龙气、混沌之力……通通炼化!最强神脉!